English | Russian |
a motion of no confidence | вотум недоверия (e.g. The opposition parties have tabled a motion of no confidence in the government. (Longman) larik) |
as long as there is no war | лишь бы не было войны (КМК, наиболее распространённый вариант передачи этого русского выражения на английском языке.: "There's a little Russian poem," said Pyotr Kolesnikov, a factory worker with a wife and two small children: `A star fell down from heaven, into my darling's trousers, let it burn there, as long as there is no war.' I think you'll find that is the attitude of most Russians." (The Irish Times, Tue, Jan 28, 1997) • "People want to forget the war, they don’t want to speak of it, or think about it. They are ready to live in fear of the authorities in the republic, just as long as there is no war." (From 'War-weary Chechens "are ready to live in fear"', Swissinfo.ch, May 14, 2011) • “As long as there is no war” is a popular saying from the Soviet times. The generation that had experienced the Second World War was indeed ready to suffer any hardships so that the horrors of the 1940s would not be repeated. (From "The Soviet Union versus the EuroMaidan", New Eastern Europe, No 2(XI)/2014) • Few Tajiks believed that the government could solve the country’s dire social and economic problems (…) These claims resonated with the international community – which supported Rahmon’s version of the peace process and largely turned a blind eye to the regime’s human rights abuses – and with much of the population, in which the popular trope – ‘as long as there is no war’ – became a justification for poor governance. (From "Routledge Handbook of Contemporary Central Asia") Alexander Oshis) |
candidate with no political experience | кандидат без опыта в политике (CNN Alex_Odeychuk) |
candidate with no political experience | кандидат без политического опыта (CNN Alex_Odeychuk) |
courts rarely challenge government decisions, no matter what the evidence | суды редко бросают вызов решениям высших органов исполнительной власти, несмотря на качество доказательственной базы (Alex_Odeychuk) |
create a system in which no one is above the law | создать систему, при которой никто не сможет стоять над законом (Alex_Odeychuk) |
criticize for no reason | безосновательно подвергнуть критике (Alex_Odeychuk) |
due in no small part to | главным образом (касается Artjaazz) |
fissile material designated as no longer required for defence purposes | расщепляющиеся материалы, заявленные как более не требующиеся для целей обороны |
have no budget money available | не иметь денег в бюджете (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
have no easy solutions | не иметь простых решений (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
have no firm political views | не иметь чётких политических взглядов (Alex_Odeychuk) |
have no fixed ideology of his own | не иметь чёткой идеологии (New York Times Alex_Odeychuk) |
he has no moral values whatsoever | у него нет никаких моральных ценностей (bigmaxus) |
hold no official government position | не занимать официальных государственных должностей (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
in countries that have no press freedom | в странах, где нет свободы печати (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
it's no wonder | не мудрено (bigmaxus) |
motion of no confidence | вотум недоверия (Mrs Presley) |
MP with no party affiliation | внепартийный (Artjaazz) |
NO2 | двуокись азота |
no-deal Brexit | выход Великобритании из ЕС без сделки (sankozh) |
no go zone | запретная зона (MichaelBurov) |
no longer be designated person | исключить из списка санкций (Application to no longer be designated person
A designated person may apply in writing to have their name removed from ... Farrukh2012) |
no longer deserves the honor of serving in this White House | больше не достоин работать в Белом Доме (CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
no longer deserves the honor of serving in this White House | больше не достойна работать в Белом Доме (CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
No more Stolen Sisters | "Не дадим украсть наших сестер" (Еще одно важное направление противодействия насилию – поддержка женщин коренных народов. В 2011 г. по инициативе Amnesty International Canada началась общественная Кампания "Не дадим украсть наших сестер" ("No more Stolen Sisters") в ответ на сообщение о более чем 580 случаях их пропажи и убийства в последнее десятилетие. cyberleninka.ru) |
no-nonsense policy | политика сильной руки (Andrey Truhachev) |
no questions will throw him | никакие вопросы не ставят его в тупик (bigmaxus) |
no regrets policy | беспроигрышная политика |
no-spy agreement | соглашение об отказе от шпионажа (ИВГ) |
no-strike rule | судебный запрет на проведение забастовки (ssn) |
no wonder that | неслучайно (bigmaxus) |
no worse than | не лыком шиты (bigmaxus) |
pass a no-confidence motion against | выразить недоверие (bookworm) |
pass beyond the point of no return | делать что-либо необратимым (ssn) |
possessing no government experience | без стажа государственной гражданской службы (Alex_Odeychuk) |
probably no one would venture to say that this situation is not fraught with a danger of a new crisis | вряд ли кто возьмёт на себя смелость сказать, что эта ситуация не чревата опасностью нового взрыва (bigmaxus) |
question admits of no delay | вопрос не терпит отлагательства (ssn) |
reveal no plausible solution | не сказать ничего внятного (akimboesenko) |
reveal no plausible solution | не предложить ничего стоящего (akimboesenko) |
Russia has learned to produce beer of excellent quality. Imported brands are no match for them | в России налажено производство прекрасного отечественного пива. Импортное отдыхает (bigmaxus) |
there are no further speakers inscribed on my list. Our committee has thus concluded the present stage of its consideration of the item of the agenda | в моём списке больше нет ораторов. Таким образом, наш комитет завершил данный этап рассмотрения этого пункта повестки дня |
they have no legal recourse | нет судебной инстанции, куда они могли бы обратиться (ssn) |
we want no part of it | мы не будем в этом участвовать (bigmaxus) |