DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing ne | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accuser de ne pas respecter les accords internationauxобвинять в несоблюдении международных соглашений
associations qui ne respectent pas les valeurs de la Républiqueобщественные организации, которые не уважают республиканские ценности (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
avouer ne rien connaître à la politiqueпризнавать, что ничего не знает о политике (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
ce point ne soulève aucune objectionэтот пункт не вызывает никаких возражений
décider de ne pas aller voterрешить не идти на выборы (в значении: решить не идти голосовать // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
décider de ne pas aller voterрешить не идти голосовать (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
décision de ne pas déployer des systèmes antisatellites dans l'espaceрешение не выводить в космос противоспутниковые системы
engagement de ne pas employer les premiers les uns contre les autres les armes nucléaires ou conventionnellesотказ от применения друг против друга первыми как ядерного, так и обычного оружия
engagement de ne pas recourir en premier à l'arme nucléaireобязательство не применять первым ядерное оружие
engagement de ne pas recourir à la force ou à la menaceобязательство о неприменении силы или угрозы силой
engagement de ne pas utiliser en premier l'arme nucléaireобязательство не применять первым ядерное оружие
hypocrisie collective à ne pas le faireколлективное лицемерие не проводить реформу (Le Figaro Alex_Odeychuk)
il ne doit pas y avoir de place pour la quiétude et l'insoucianceне должно быть места благодушию и беспечности
la réaction du gouvernement ne s'est pas fait attendreреакция правительства не заставила себя долго ждать (Le Monde, 2020)
les assurances ne valent pas grand-choseневелика цена заверениям
les criminels de guerre ne sont pas susceptibles de prescriptionна военных преступников не распространяются сроки давности
l'émancipation de l'homme sera totale ou ne sera pasосвобождение человечества будет всеобщим, либо его не будет
ne faire l'objet d'aucun voteне выноситься на голосование (Liberation, 2018)
ne faire l'objet d'aucun voteне ставиться на голосование (Liberation, 2018)
ne hémorragie des électeurs de la droite traditionnelle vers l'extrême droiteпереход избирателей, традиционно голосующих за правых, к поддержке ультраправых (Le Monde, 2018)
ne jouer qu'un rôle cérémonielиграть только церемониальную роль (Alex_Odeychuk)
ne laisser prendre à aucune sorte de provocationsне поддаваться ни на какие провокации
ne livrer aucun secret militaireне выдавать военной тайны
ne militer pas contreне выступать против (Alex_Odeychuk)
ne militer pas contreне бороться с (Alex_Odeychuk)
ne parvenir pas à imposer sa volontéне смочь навязать свою волю (aux parlementaires - парламентариям Alex_Odeychuk)
ne pas accorder le droit d'asileне предоставлять право убежища (военным преступникам, aux criminels de guerre)
ne pas acquérir l'arme nucléaireне приобретать ядерное оружие
ne pas admettre de suprématie militaireне допускать военного превосходства
ne pas admettre des solutionsне допускать принятия решений
ne pas admettre la prolifération de l'arme nucléaireне допускать распространения ядерного оружия
ne pas aider les pays non nucléaires à acquérir l'arme nucléaireне помогать неядерным странам в приобретении ядерного оружия
ne pas aider les pays non nucléaires à fabriquer les armes nucléairesне помогать неядерным странам в производстве ядерного оружия
ne pas aspirer à la supériorité militaireне стремиться к военному превосходству
ne pas attribuer aux criminels de guerre le droit de prescriptionна военных преступников не распространяются сроки давности
ne pas avoir le droitне иметь права
ne pas brouiller les moyens techniques nationaux de contrôleне чинить помехи национальным техническим средствам контроля
ne pas contrevenir aux engagementsне нарушать обязательства
ne pas céder à la paniqueне поддаваться панике
ne pas disposer d'arme nucléaireне владеть ядерным оружием
ne pas déployer l'arme nucléaireне размещать ядерное оружие
ne pas déployer l'arme nucléaire sur les territoires des pays non nucléairesне размещать ядерное оружие на территориях неядерных стран
ne pas fabriquer l'arme nucléaireне производить ядерное оружие
ne pas faillir aux engagementsне нарушать обязательства
ne pas fournir de missiles à d'autres Etatsне поставлять ракеты другим странам
ne pas importer l'arme nucléaireне ввозить ядерное оружие
ne pas installer l'arme nucléaireне размещать ядерное оружие
ne pas installer l'arme nucléaire sur la terre, en mer, dans l'air ou dans l'espaceне размещать ядерное оружие на земле, на море, в воздухе или в космосе
ne pas laisser entraîner dans la guerreне дать втянуть в войну
ne pas ménager l'ennemiне щадить врага
ne pas ménager ses forces pour...не жалеть сил для...
ne pas participer à...не принимать участия
ne pas permettre de supériorité militaireне допускать военного превосходства
ne pas permettre la rupture de l'équilibre militaro-stratégiqueне допустить слома военно-стратегического равновесия
ne pas posséder d'arme nucléaireне владеть ядерным оружием
ne pas procéder aux essais en vol des missilesне проводить лётные испытания ракет
ne pas produire l'arme nucléaireне производить ядерное оружие
ne pas produire les lance-missilesне производить пусковые установки
ne pas produire les missilesне производить ракеты
ne pas présenter de revendications territorialesне иметь территориальных притязаний
ne pas recourir aux menacesне прибегать к угрозам
ne pas recourir en premier à l'arme nucléaireне применять первыми ядерное оружие
ne pas recourir à la force arméeне применять военную силу
ne pas recourir à la menace et à la forceне прибегать к угрозе и применению силы
ne pas reculer devant des difficultésне отступать перед трудностями
ne pas reculer devant les aventuresне останавливаться перед авантюрами
ne pas renoncer à sa politiqueне сворачивать со своего курса
ne pas respecter la conventionнарушать конвенцию
ne pas respecter les normes du droit internationalнарушать нормы международного права
ne pas respecter les principesнарушать принципы
ne pas rompre les engagementsне нарушать обязательства
ne pas transmettre l'arme nucléaireне передавать ядерное оружие
ne point donner de quartierне давать пощады
ne point faire de quartierне давать пощады
ne s'occuper pas beaucoup de politiqueособо не заниматься политикой (Alex_Odeychuk)
ne s'occuper pas beaucoup de politiqueне иметь особого отношения к политике (Alex_Odeychuk)
ne s'occuper pas de politiqueне заниматься политикой (Alex_Odeychuk)
ne s'occuper pas de politiqueне иметь отношения к политике (Alex_Odeychuk)
ne voter pas du toutне ходить голосовать вообще (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
ne voter pas du toutне голосовать вообще (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
qui ne figuraient pas dans le projetкоторых не было в проекте (marimarina)
s'engager à ne pas recourir à l'arme nucléaire les uns contre les autresотказаться применять ядерное оружие друг против друга