English | Russian |
be deliberately undermining the checks and balances designed to hold the executive accountable | целенаправленно подрывать систему сдержек и противовесов, обеспечивающую подотчётность исполнительной власти (thereby securing not only their power, but a system of patronage and the capacity to divert state resources for their own personal gain // Washington Post Alex_Odeychuk) |
hold a convention | проводить партийный съезд (ssn) |
hold a dialog with | вести диалог с (someone – кем-либо ssn) |
hold a meeting | собираться на заседание |
hold a party together | сохранять единство партии (ssn) |
hold a party together | сплачивать партию (ssn) |
hold a presidential election | проводить президентские выборы (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
hold a sinecure | занимать синекуру (A position or office that requires requires or involves little or no responsibility, work, or active service, but provides a salary Alex_Odeychuk) |
hold-back | заминка (в переговорах bigmaxus) |
hold control over something | держать что-либо под контролем (ssn) |
hold control over something | осуществлять контроль над (чем-либо ssn) |
hold conversations with | вести переговоры с (someone – кем-либо ssn) |
hold exchanges with | проводить обмен с (someone – кем-либо ssn) |
hold firmly the leading position in ideological work | твёрдо удерживать ведущие позиции в идеологической работе (Alex_Odeychuk) |
hold leadership | удерживать лидерство (New York Times Alex_Odeychuk) |
hold no official government position | не занимать официальных государственных должностей (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
hold office hours for public | проводить приём населения (Maryland-born MK Lipman will hold open office hours for public snowleopard) |
hold on power | пребывание у власти (A.Rezvov) |
hold on power | поддержка в коридорах власти (Alex_Odeychuk) |
hold on to power | удержаться у власти (A.Rezvov) |
hold on to power | удержать власть (A.Rezvov) |
hold on to one's rights | сохранить за собой права (A.Rezvov) |
hold on to one's rights | сохранять за собой права (A.Rezvov) |
to hold one's own against US dollar | удерживать свои позиции по отношению к доллару США (о валюте ssn) |
hold rallies | организовывать митинги (Andrey Truhachev) |
hold rallies | проводить митинги (Andrey Truhachev) |
hold rallies | устраивать митинги (Andrey Truhachev) |
to hold the key to peace | обладать ключом к миру (ssn) |
hold the presidency | занимать президентский пост (He would seek a return to the presidency he previously held for two terms. acebuddy) |
to hold the swing votes in parliament | регулировать соотношение сил в парламенте (ssn) |
hold the upper hand | доминировать (A.Rezvov) |
hold the upper hand | обладать превосходством (A.Rezvov) |
hold the upper hand | быть хозяином положения (A.Rezvov) |
hold the upper hand | господствовать (A.Rezvov) |
hold the view that | стоять на позиции, что (Alex_Odeychuk) |
hold together | совмещать (It had originally been intended to hold the presidential and parliamentary elections together in 2003 – ... совместить президентские и парламентские выборы.) VLZ_58) |
organization is invited to hold its next session at | следующую сессию предлагается провести в |
keep hold of power | удержать власть (Well, Rishi Sunak and the Conservatives have managed to keep hold of power this year, despite numerous by-election losses and the sacking of Home Secretary Suella Braverman. metro.co.uk ART Vancouver) |
keep hold of power | удержаться (Well, Rishi Sunak and the Conservatives have managed to keep hold of power this year, despite numerous by-election losses and the sacking of Home Secretary Suella Braverman. metro.co.uk ART Vancouver) |
long-term hold on power | долгосрочное сохранение своей власти (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
maintain hold on power | сохранить за собой власть (A.Rezvov) |
maintain one's hold on power | сохранять за собой власть (A.Rezvov) |