English | Russian |
4A's | Американская Ассоциация рекламных агентств (сокр. от American Association of Advertising Agencies (АААА) webber) |
along the path that has been charted | по намеченному пути (ssn) |
and for this we are not to blame | не по нашей вине (bigmaxus) |
as far as home affairs are concerned | с точки зрения внутриполитической ситуации (Andrey Truhachev) |
as far as home affairs are concerned | с точки зрения внутриполитической обстановки (Andrey Truhachev) |
as far as home affairs are concerned | с точки зрения внутренней политики (Andrey Truhachev) |
ask that the matter be treated as urgent | требовать немедленного обсуждения |
avoid speaking in a manner and using language that is not conducive to civil discourse | избегать непарламентских выражений (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
balloting that international observers judged to be fair | голосование, признанное международными наблюдателями честным (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be at the top of the agenda | быть главным пунктом повестки дня (AMlingua) |
be at the top of the agenda | занимать главное место в повестке дня (AMlingua) |
be calculating that | рассчитывать, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be initiated top down | инициироваться сверху (Alex_Odeychuk) |
be marginalized in parliament | играть второстепенную роль в парламенте (о мелкой политической партии ssn) |
be playing up the idea that | муссировать идею о том, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be subject to foreign rule | находиться под иностранным владычеством (ssn) |
be under foreign rule | находиться под иностранным владычеством (ssn) |
Bonn and Oxford are twinned | Бонн и Оксфорд-города-побратимы (Andrey Truhachev) |
country's top leadership | высшее руководство страны (Washington Post; the ~ Alex_Odeychuk) |
get the President's pardon | быть помилованным президентом (ssn) |
have been searching for an ideology that will bind the nation | находиться в поисках идеологии, которая объединит страну (Washington Post Alex_Odeychuk) |
if polls are to be trusted | если доверять результатам опросов общественного мнения (англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
if the criminal misadventures of the government are not stopped catastrophic consequences cannot be avoided | если немедленно не остановить преступную авантюру правительства, катастрофических последствий не избежать (washingtonpost.com Goplisum) |
interest rates are at an all-time high | банковский процент достиг рекордно высокого уровня (ssn) |
is convincing proof that | свидетельствовать (bigmaxus) |
it's not who votes, it's who counts the votes | не важно, как голосуют, важно, как считают (англ. перевод взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
it's not who votes, it's who counts the votes | не важно, как проголосовали, важно, как подсчитали (англ. перевод взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
judicial institutions are effective in enforcing the rule of law | судебные учреждения действенно обеспечивают верховенство закона (A.Rezvov) |
leak the paper's content | разглашать содержание документа (ssn) |
nearsighted-that's the only word for it-describes the policy of certain states | близорукой-иначе не назовёшь-является политика некоторых государств (bigmaxus) |
odds are | вероятно (Artjaazz) |
OECD's 2020 fragility framework | программа ОЭСР по преодолению нестабильности на 2020 год (Oleksandr Spirin) |
openness that we've been driving toward | открытость, к которой мы движемся (CNN Alex_Odeychuk) |
parliament that is returned after the elections | новый состав парламента после выборов (ssn) |
passions are rising | страсти накаляются (ssn) |
people's rule | народовластие (tau12) |
probably no one would venture to say that this situation is not fraught with a danger of a new crisis | вряд ли кто возьмёт на себя смелость сказать, что эта ситуация не чревата опасностью нового взрыва (bigmaxus) |
propose that an expert examination be made | предлагать провести экспертизу |
receive the President's pardon | быть помилованным президентом (ssn) |
reformers are beginning to win out | сторонники реформ начинают побеждать (ssn) |
reforms are achieving real momentum | реформы набирают темп (ssn) |
reforms are on course | предстоят реформы (ssn) |
regime that is easy to bring to its knees | режим, который легко поставить на колени (CNN Alex_Odeychuk) |
relations are at a low ebb | отношения прохладные (ssn) |
relations are at a very sensitive stage | отношения находятся в очень деликатной стадии (ssn) |
relations are at an impasse | отношения зашли в тупик (ssn) |
relations are at the lowest point | отношения ухудшились как никогда (ssn) |
relations are complicated | отношения осложнены (ssn) |
relations are complicated | отношения сложные (ssn) |
relations are going perceptibly warmer by the day | отношения заметно теплеют с каждым днём (ssn) |
relations are overshadowed | by smth отношения омрачены (чем-либо ssn) |
relations are seriously strained | отношения очень напряжённые (= relations are severely strained ssn) |
relations are severely strained | отношения очень напряжённые (= relations are seriously strained ssn) |
relations are tense | отношения напряжённые (ssn) |
relations are troubled | отношения осложнены (ssn) |
relations are troubled | отношения сложные (ssn) |
relations between someone are taking a turn for the worse | отношения между кем-либо начали ухудшаться (ssn) |
reports are consistent with other evidence | сообщения согласуются с другими данными (ssn) |
Representative of the Chechen Republic to Russia's Federation Council | Член Совета Федерации РФ от Чеченской республики (denghu) |
reserves of foreign currency are low | запасы иностранной валюты истощены (ssn) |
restrictions are in force | действуют ограничения (ssn) |
results are in the balance | результаты невозможно предсказать (ssn) |
results are predetermined | результаты предопределены (ssn) |
Russia has learned to produce beer of excellent quality. Imported brands are no match for them | в России налажено производство прекрасного отечественного пива. Импортное отдыхает (bigmaxus) |
suspend payment on a country's foreign debt | приостанавливать выплату внешнего долга страны (ssn) |
talks on the fleet's post-2017 departure | переговоры о выводе флота после 2017 года (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
terrorists are carrying on with the illegal hostilities in the territory | террористы по-прежнему ведут незаконные военные действия на этой территории (bigmaxus) |
the cornerstone of a country's foreign policy | краеугольный камень внешней политики страны (ssn) |
the House of Commons was still sitting at 3 o'clock | в три часа Палата общин всё ещё заседала |
the people respect him and know that he's understanding them | люди уважают его и знают, что он понимает их проблемы (New York Times Alex_Odeychuk) |
the president's options are constrained | у президента небольшой набор вариантов (New York Times Alex_Odeychuk) |
the snag is that | загвоздка состоит в том, что (bigmaxus) |
the two parties are split on something | между двумя партиями существуют разногласия по какому-либо вопросу (ssn) |
the whole of the Balkans are not worth the bones of a single Pomeranian grenadier | Балканы не стоят костей одного единственного померанского пехотинца (Andrey Truhachev) |
there are jackals who beg for scraps at foreign embassies | шакалить у иностранных посольств (выражение Путина ybelov) |
there are no further speakers inscribed on my list. Our committee has thus concluded the present stage of its consideration of the item of the agenda | в моём списке больше нет ораторов. Таким образом, наш комитет завершил данный этап рассмотрения этого пункта повестки дня |
there are possibilities for eliminating tensions | возможности для устранения напряжённости имеются (bigmaxus) |
there are several points I'd like to make | я хочу высказать несколько соображений (bigmaxus) |
there is a strong rumor that | ... ходят упорные слухи, что (ssn) |
there is continuing evidence that | продолжают поступать сообщения о том, что (ssn) |
there is growing recognition of the fact that | всё больше нарастает понимание того факта, что ... (ssn) |
there is increasing evidence that | есть всё больше свидетельств того, что (ssn) |
these problems are the gravest for us | эти проблемы сегодня самые острые для нас (bigmaxus) |
these problems are the most serious for us | эти проблемы сегодня самые острые для нас (bigmaxus) |
these problems are the worst for us | эти проблемы сегодня самые острые для нас (bigmaxus) |
these proposals are attempts to distract attention from the search for realistic solutions to disarmament issues | эти предложения-попытка увести в сторону от практического решения этих насущных проблем (bigmaxus) |
this facts are not unconnected | все эти факты носят не случайный характер (bigmaxus) |
this year alone more than 5 large-scale maneuvers were carried out by our country | только в этом году было проведено 5 крупномасштабных манёвров (bigmaxus) |
unfortunately, however, we are none of us always good | тем не менее, никто из людей не может быть всегда только хорошим (bigmaxus) |
was that aimed to me? | это камешки в мой огород? (bigmaxus) |
we are deeply touched by the kind and friendly wishes | мы тронуты дружественными пожеланиями |
we are encouraged by | мы с удовлетворением отмечаем |
we are especially happy | нам особенно приятно |
we are grateful for the opportunity | мы счастливы представившейся возможности |
we are happy to welcome the honorable guests | мы рады принимать высоких гостей |
we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth depends | мы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com) |
we have done all we can, the rest is up to the powers that be | мы сделали всё, что в наших силах. Остальное в руках сильных мира сего! |
we were led to believe that our system is better | нам внушали, что наша система лучше (bigmaxus) |
we'll never agree to being just a foreign car assembly line. | мы никогда не согласимся на отвёртку (VLZ_58) |
when issues pertaining to their responsibilities and expertise are involved | в случае рассмотрения вопросов, входящих в их предмет ведения и требующих специальных знаний (Washington Post Alex_Odeychuk) |
who's the leader of that party? | кто лидер этой партии? |
write a part's obituary | хоронить партию (переносное значение ssn) |
your bigshot ideas are getting us nowhere | ваши грандиозные планы ни к чему не ведут (bigmaxus) |