DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Contracts containing no | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and no dividend shall carry interest as against the Companyкомпания не обязана платить проценты за просрочку выплаты дивидендов (AlSeNo)
is not responsible and assumes no liabilityне несёт ответственности (While every effort has been made to ensure its accuracy, XYZ Inc. is not responsible and assumes no liability for any action by any person in utilizing this financial information. ART Vancouver)
make no representations or warrantiesне выступать с заверениями или гарантиями (The parties make no representations or warranties other than those expressly stated in this Agreement. – Стороны не выступают с заверениями или гарантиями иного рода, чем те, которые недвусмысленным образом выражены в данном Договоре. ART Vancouver)
no assignmentзапрет уступки (petrovarita)
no waiverоговорка о неисключительном характере отказа от предъявления претензий (как название статьи договора) Смысл в том, что если одна из сторон намеренно или по недосмотру не предъявила другой стороне претензии в связи с допущенным последней нарушением, это не лишает её права предъявлять такие претензии в дальнейшем: A 'no-waiver' clause is a term in a contract which aims to ensure that a party's failure to enforce its contractual rights under the contract whether intentionally or by oversight, does not result in a waiver of those rights or remedies for their breach. This kind of clause generally provides for the following eventualities: A failure or delay in enforcing an obligation under the contract does not prevent the enforcement of that obligation at a later date; The waiver of a breach of one term of a contract does not amount to a waiver of any other term; A waiver of a particular obligation on one occasion will not prevent a party from subsequently requiring compliance with the obligation on another occasion 4uzhoj)
no waiverоговорка о неотказе от права требовать исполнения договора (название статьи договора) Смысл в том, что если одна из сторон намеренно или по недосмотру не предъявила другой стороне претензии в связи с допущенным последней нарушением, это не лишает её права предъявлять такие претензии в дальнейшем 4uzhoj)
no waiverоговорка о неотказе от права предъявления претензий
shall have no obligation to payне обязан платить (ART Vancouver)