English | Russian |
be a cold day in hell when | после дождичка в четверг (- It’ll be a cold day in hell when I let you borrow my car again! - Скорее небо упадёт на землю, чем я одолжу тебе мою машину ещё раз! CRINKUM-CRANKUM) |
be a cold day in hell when | когда рак на горе свистнет (- It’ll be a cold day in hell when I let you borrow my car again! - Скорее небо упадёт на землю, чем я одолжу тебе мою машину ещё раз! CRINKUM-CRANKUM) |
go to hell in a handbasket | удариться в загул (в знак несогласия, протеста, недовольства) |
he's cool in his outfit | он крут в своём прикиде |
I'm head over heels in love with you | от тебя меня так мажет (youtube.com Alex_Odeychuk) |
in a fast-track manner | по-быструшке (Alex_Odeychuk) |
make one's way in the world | подняться (epoost) |
make one's way in the world | раскрутиться (epoost) |
show up in his true colours | пропалить (вывести на чистую воду: Он думает, что его никто не пропалит. Alex_Odeychuk) |