DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Computers containing d | all forms | exact matches only
FrenchRussian
activation d'une fonctionфункция разрешения
activités du renseignement d'adversaireразведка противника (ROGER YOUNG)
activités du renseignement d'adversaireразведывательные действия противника (ROGER YOUNG)
adapteur d’interfaceадаптер интерфейса
adapteur d’interface périphériqueадаптер периферийного интерфейса
allocateur d'entréeвходной распределитель
allocation d'entrée/sortieвходно-выходное размещение
appareil d’acquisition de données à canaux multiplesмногоканальное устройство сбора данных
appareil d’affichageустройство отображения
appareil d’affichageдисплей
appareil d’enregistrement de mesureустройство регистрации (данных)
appareil d’entréeустройство ввода
appareil d’E/S graphiqueустройство графического ввода-вывода
appareil d’E/S interactifинтерактивное устройство ввода-вывода
appareil de commande de D. M. A.контроллер ПДП
appareil de commande d’interruptionконтроллер прерываний
appareils d’enregistrement de donnéesоборудование для регистрации данных
assignation d'adresseприсваивание адреса
atome d’impuretéатом примеси
audit d'accèsконтроль работы системы управления доступом (ROGER YOUNG)
audit d'accèsконтроль m доступа (ROGER YOUNG)
bande d'imprimanteлента печатающего устройства
barre d'alignementвыравнивающая лента
barre d’entrée-sortieшина ввода-вывода
barre d'en-têtesполоса заголовка
barre d'espaceклавиша пробела (I. Havkin)
barre d'espacementклавиша пробела (I. Havkin)
barre d'impressionлитерный рычаг
barre d'impressionлитерный стержень
barre d'ongletsкнопочное меню
barre d'ongletsлента-меню кнопок
barre d'ongletsлента кнопок
barre d'outilsтулбар (vleonilh)
barre d'outilsинструментальная лента
barre d'outilsпанель инструментов (marimarina)
barre d'outils amarréeперетаскиваемая инструментальная панель
barre d'outils amarréeприсоединённая инструментальная панель
barre d'outils de base de données externeинструментальная лента внешней базы данных
barre d'outils de renduинструментальная панель тонирования
barre d'outils de référenceинструментальная панель ссылок
barre d'outils de tracementинструментальная лента черчения
barre d'outils graphiquesпанель графических инструментов
barre d'outils graphiquesграфическая инструментальная лента
barre d'outils personnaliséзаказная панель инструментов
barre d'outils standardстандартная инструментальная лента
barre d'outils verticaleвертикальная панель инструментов
barre d'étalonnageлента эталонирования
barre d'étalonnageлента калибровки
barre d'étatстрока статуса
barre d'étatлента состояния
besoin d'un nouveau mot de passe ?нужно сбросить пароль? (Alex_Odeychuk)
besoin d'un nouveau mot de passe ?нужен новый пароль? (Alex_Odeychuk)
besoins d’alimentation de régimeтехнические требования к рабочей мощности
bit d'adresseдвоичный разряд адреса
bit d’arrêtстоповый бит
bit d’arrêtстоповый элемент (сигнала)
bit d'arrêtстоловый бит
bit d'entretienсервисный бит
bit d'entretienслужебный бит
bit de label d’étatфлаговый бит
bloc d'appelблок вызова
bloc d’enregistrementблок записей
bloc d’entréeвходной блок
bloc d'estimationблок оценки
bloc de touches d'éditionблок клавиатуры редактирования
bloc d'étatблок состояния
bloc de gestion d'accèsблок управления доступом
blocage d'interfaceблокировка интерфейса
blocage d'interface standardблокировка стандартного интерфейса
blocage d'interface standardiséeблокировка стандартного интерфейса
blocage d’interruptionзапрет прерывания
blocage de source d’interruptionблокировка источника прерываний
bloquer la génération de rapports sur les analyses d'URLотключить формирование отчетности о результатах проверки универсальных указателей ресурса
calcul d'adresseвычисление адресов
calcul d’adresseвычисление адреса
calcul d'adresseадресная арифметика
calcul en 3D3D исчисление
calculateur d’enseignementобучающая вычислительная машина
capacité d'accèsправо на доступ (ROGER YOUNG)
cartouche d'encreчернильный картридж
centre d'appelsконтакт-центр (eugeene1979)
centre d’enseignementцентр обучения
centre d'information sur le réseauинформационный центр сети
centre d’informatiqueцентр обработки данных
changement d’étatсмена состояния
chaîne d'actionканал прямой связи
chaîne d'appelsцепочка вызовов
chaîne de priorités d’interruptionsлогика формирования сигналов прерываний посредством последовательно-приоритетной цепочки
chercher d’avanceпредварительно вызывать
collection d'orduresсбор ненужных данных
collection de données d'erreursсбор данных об ошибках
compression d'imageуплотнение изображения
compression d'images statiquesсжатие статичных изображений
compromission de système d'alarmeвзлом системы сигнализации (ROGER YOUNG)
condition d'accèsусловие доступа (ROGER YOUNG)
condition d’adaptationусловие совпадения
condition d’adaptationусловие согласования
condition d’arrêtусловие останова
condition d’attenteсостояние ожидания
condition d'empressementкритерий готовности
condition d’entréeначальное условие
condition d’erreurсостояние ошибки
condition d’interruptionусловие прерывания
condition d’interruptionусловие выхода из цикла
condition d’équivalenceэквивалентное условие
condition d’équivalenceэквивалентное состояние
condition d’étatусловие, отвечающее данному состоянию
conditions d’environnementвнешние условия
conditions d’E/S ajustables d’avanceпредварительно устанавливаемое состояние устройств ввода-вывода
conditions d’opérationусловия эксплуатации
conducteur d’électrodeвывод электрода
conduction d’électrons-trousдырочная проводимость
conduit d’émetteurвывод эмиттера
conduite d’électronsэлектронная проводимость
connecteur d'extensionсоединитель расширения
contact d’émetteurэмиттерный контакт
contrôleur d'interfaceинтерфейсный контроллер
coûts d’équipementстоимость оборудования
critère d'admissibilitéкритерий допустимости (ROGER YOUNG)
critère d'alarmeкритерий выдачи сигнала тревоги (ROGER YOUNG)
critère d'empressementкритерий готовности
critère d'interrogationкритерий запроса
critères d'acceptationкритерии приёмки (ROGER YOUNG)
critères d'accèsкритерии для разрешения доступа (ROGER YOUNG)
créateur d'interrogationsинструмент генерирования запросов
créateur d'interrogationsсоздатель запросов
création d'une nouvelle imageребрендинг (eugeene1979)
en 2Dдвудименсионный
en 2Dплоский
en 2Dдвумерный
degré d’intégrationстепень интеграции
demande d'accusé de réceptionтребование подтверждения
demande d'aideзапрос консультативной информации
demande d'annulationзапрос прекращения работы
demande d'appelзапрос вызова
demande d'appelсигнал запроса вызова
demande d’entréeтребование ввода
demande d’entréeзапрос на ввод
demande d’entrée-sortieзапрос ввода-вывода
demande d'envoyerзапрос на передачу
demande d’E/Sзапрос ввода-вывода
demande d'inscriptionзаявка на создание учётной записи пользователя (Votre demande d’inscription a bien été enregistrée. // Le Monde, 2018)
demande d’interruptionзапрос прерывания
demande d’émissionзапрос передачи
demande de D. M. A.запрос ПДП
demande de modification d'identifiantsзапрос на изменение реквизитов учётной записи пользователя (имени пользователя или пароля // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
diode d’avalancheлавинопролётный диод (diode Zener)
disposer d'un droit d'accès, de rectifications et d'oppositionобладать правом доступа, изменения и удаления данных (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
dispositif d'accèsприбор, разрешающий доступ (ROGER YOUNG)
dispositif d'alarmeприбор сигнализации (ROGER YOUNG)
dispositif d'alignementустройство для точной регулировки
dispositif d'authentificationприбор аутентификации (ROGER YOUNG)
dispositif d’avancement de formulaireустройство подачи бланков
dispositif d'avertissementприбор оповещения (ROGER YOUNG)
dispositif d'enregistrementрегистратор
dispositif d’enregistrementустройство регистрации (данных)
dispositif d'enregistrementрегистрирующее устройство
dispositif d’entrée-sortieустройство ввода-вывода
dispositif d’E/Sустройство ввода-вывода
dispositif d'essaiтестер
dispositif d'essaiустройство испытания
dispositif d'identificationподборщик
dispositif d'identificationустройство указания
dispositif d'interconnexionэлемент связи
dispositif d'interconnexionустройство связи
dispositif d’interruptionсредство обеспечения прерывания
dispositif d'élévation en carréквадратор (IceMine)
dispositif de capture de données 3Dустройство захвата трёхмерных данных
dispositif de contrôle d'accèsприбор управления доступом (ROGER YOUNG)
disposition d'enregistrementструктура записи
driver d’impulsionsформирователь импульсов
droit d'accèsправо на доступ (ROGER YOUNG)
droit d'auteurкопирайт
droit d'exploitationкопирайт
droit d'exploitationавторское право
droits d'accèsправа доступа (ROGER YOUNG)
droits d'accèsполномочия доступа (ROGER YOUNG)
décision d'accèsрешение о доступе (ROGER YOUNG)
délai d'accèsпрепятствие несанкционированному доступу (ROGER YOUNG)
délai d'annulationзапаздывание прекращения
délai d’entretienпродолжительность ремонта
délai d'écho finalконечная эхо-пауза
déverrouillage d'une celluleразблокирование клетки
encastrement d'imageвложение изображения
enregistrement d’en-têteзапись заголовка
enregistrement d'en-têteзапись заголовка
enregistrement d'erreursрегистрация ошибок
enregistrement d’informationзапись информации
enregistrement d'occasionслучайная запись
enregistrement de données d'appelsзапись данных о вызовах
enregistreur automatique d'alarmeавтоматический регистратор сигналов тревоги (ROGER YOUNG)
enregistreur d'alarmeустройство регистрации сигналов тревоги (ROGER YOUNG)
ensemble d’essaiмакетный набор (для оценки характеристик разрабатываемой микро-ЭВМ при помощи исследования макета-прототипа)
entrelacement d'audio et vidéoчередование аудио и видео
erreur d’adaptationошибка согласования
erreur d'adaptationошибка согласования
erreur d’adaptationошибка несовпадения
erreur d'adaptationошибка несовпадения
erreur d’appareilошибка в устройстве
erreur d’arrondissementошибка округления
erreur d’assemblageошибка в исходном тексте, обнаруженная программой ассемблера
erreur d'authentificationошибка идентификации (Morning93)
erreur des données d'entréeошибка ввода
erreur des données d'entréeисходная погрешность
erreur des données d'entréeпогрешность входных данных
erreur d'entrée/sortie graphiqueошибка графического ввода/вывода
erreur d'exploitationнеправильная эксплуатация
erreur d'exploitationнеправильное обращение
erreur d'interfaceошибка интерфейса
erreur d’interruptionошибка отбрасывания
faisceau d’impulsionsпучок импульсов
file d'attente de canalканальная очередь
file d'attente de canalочередь к каналу
file d'attente de copieочередь копирования (ROGER YOUNG)
file d'attente d'entréeочередь на входе
file d'attente d'entréeочередь ввода
file d'attente d'entréeвходная очередь (заданий)
file d'attente d'impressionочередь печати (ROGER YOUNG)
flux d'entréeинтенсивность входного потока
flux d’informationпоток информации
flux d'informationпоток информации
fournisseur d'accèsпровайдер доступа
fournisseur d'accèsпоставщик доступа
fournisseur d'accès Internetпоставщик услуг Интернета
fournisseur d'hébergementхозяин Web-страниц
fournisseur d'hébergementприёмник Web-страниц
fournisseur d'informationпоставщик информации
grille d'horloge programméeзапрограммированная тактовая сетка
histoire d'accèsпредыстория доступа (ROGER YOUNG)
historique de contrôle d'accèsжурнал регистрации запросов на доступ (ROGER YOUNG)
historique de contrôle d'accèsжурнал доступа (ROGER YOUNG)
hôte d'applicationглавный компьютер прикладной системы
incrémentation d’adresseинкрементирование адреса
information d'adresseадресная информация
information d'affichageинформация, представляемая на экране
information d'affichageиндицируемая информация
information d'aideконсультативная информация
information d'aideвспомогательная информация
information d'aideуказание
information d'aideподсказка
information d'alarmeтревожная информация (ROGER YOUNG)
information d'attributатрибутная информация
information d'authentificationданные аутентификации (ROGER YOUNG)
information d'authentificationинформация для аутентификации (ROGER YOUNG)
information d’entréeвходная информация
information d'étatинформация о состоянии
information de contrôle d'accèsинформация для управления доступом (ROGER YOUNG)
information de journal d'auditинформация из контрольного журнала (ROGER YOUNG)
informations d'identificationучётная запись (Motion_state)
intégrité d'applicationцелостность прикладных программ и процессов (ROGER YOUNG)
langage d’assembleurязык ассемблера
listage d'épreuveконтрольный листинг
liste d'accèsсписок полномочий по доступу (ROGER YOUNG)
liste d’attenteсписок очерёдности (входная очередь заданий)
liste d'enchaînement doubleдвойной связный список
liste d'enchaînement doubleдвунаправленный список
liste d'envoiпочтовый реестр
liste d'impactsсписок попадений
liste d’instructionsсписок команд
liste d'interrogationsсписок опросов
liste d'interrogationsсписок запросов
liste de contrôle d'accèsконтрольный список m доступа (ROGER YOUNG)
liste de contrôle d'accèsсписок m лиц с полномочиями по доступу (ROGER YOUNG)
liste de messages d'erreursсписок сообщений об ошибках
liste de messages d'erreursтаблица сообщений об ошибках
manipulation d’alimentationимпульсное питание
manipulation d’octetбайтовая обработка
marque d’étatпризнак
marque d’étatфлаг
marque d’événementфлаг события
masque d'interruptionsмаска прерываний
micrographique d'ordinateurавтоматизированная микрографика
multiplexeur d'entréeфронтальный мультиплексор
multiplexeur d’E/Sмультиплексор ввода-вывода
multiplexeur d'interface de baseбазисный интерфейсный мультиплексор
multiplicateur d'interfaceинтерфейсный умножитель
multiplicateur de fréquence d’impulsionумножитель частоты (импульсов)
nombre d'adressesчисло адресов
nombre d'instructions en millions par secondeмиллион инструкций в секунду
pack d’applicationпакет прикладных программ
package d'applicationППП
package d'applicationпакет прикладных программ
partage de colonne d'impressionрасстояние между столбцами печати
perte d’informationпотеря информации
perte d'usageутрата эксплуатационных качеств, невозможность использования (Farida Chari)
perturbation d’appareilнеисправность оборудования
piste d'horlogeтактовая дорожка
port d'accèsпорт доступа (ROGER YOUNG)
port d'entrée/sortieпорт ввода/вывода
port d'extensionразъём расширения
porte d'accèsпорт доступа (vleonilh)
porte d'additionсхема сложения
porte d'addition en module 2схема неравнозначности
porte d'addition en module 2схема сложения по модулю 2
porte d'addition en module 2схема исключающее ИЛИ
porte d’entréeвходной порт
porte d'entréeвходной вентиль
porte d’entréeпорт ввода
porte d’entrée-sortieпорт ввода-вывода
porte d’E/Sпорт ввода-вывода
porte d’E/S programmableпрограммируемый порт ввода-вывода
porte d’E/S sélectionnéeвыбранный порт ввода-вывода
porte d’E/S sérielleпорт последовательного ввода-вывода
porte d’E/S à 4 bits4-разрядный порт ввода-вывода
porte d’E/S à 8 bits8-разрядный порт ввода-вывода
porte d’identitéвентиль, реализующий функцию элемента эквивалентности
porte d'identitéсхема равнозначности
porte d’identitéсхема равнозначности
porte d'identitéсхема функции эквивалентности
porte d’implicationимпликатор
porte d'unionсхема объединения
porte d'unionсхема ИЛИ
porte d'échange de donnéesвентиль обмена информации
porte d'échange d'informationвентиль обмена информации
porte d'équivalenceсхема равнозначности
porte d'équivalenceсхема функции эквивалентности
porte de contrôle d'accèsворота контролируемого доступа (ROGER YOUNG)
porteur d'information de sortieноситель выводимой информации
porteur d'information de sortieноситель выходных данных
premier terme d'additionпервое слагаемое
première impulsion d'horlogeпервый тактовый импульс
première position d’un nombre binaire occupé de unлевая единица (в слове данных)
propagation d’erreurраспространение ошибки
recherche d’erreursпоиск ошибок
recherche d'erreursпоиск ошибок
recherche d'informationпоиск информации
recherche d’opérationисследование операции
recherche d'opérationsисследование операций
retour d’une positionобратное перемещение (machine à écrire)
retour à l'écran d'accueilвозврат к домашнему экрану (elenajouja)
route d'accèsпуть обращения
route d'accèsпуть доступа
routine d'authentificationпрограмма аутентификации (ROGER YOUNG)
routine d’entréeпрограмма ввода
routine de traitement d’entrée-sortieпрограмма обработки ввода-вывода
routine de traitement d’E/Sпрограмма обработки ввода-вывода
régénération d'imageобновление изображения на экране
régénération d'imageрегенерация изображения
résistance d’équilibrageкомпенсирующее сопротивление
rétablissement d'actionпеределывание действия
script d'appelвызывающий скрипт
script d'impressionпринтерный скрипт
sensibilité d’alimentationчувствительность к изменению напряжения питания
sensitivité d'entréeвходная чувствительность
style d'impressionстиль печатания
style d'étiquettesстиль меток
synchronisation d’interruptionsсинхронизация прерываний
synchronisation d'événementsсинхронизация событий
synchronisation par phase d'impulsion d'horlogeсинхронизация в соответствии с фазой тактового импульса
sélecteur d’entréeвходной селектор
sélection d’adresseвыбор адреса
sélection d’appareilвыбор устройства
sélection d'entréeвыбор входа
sélection d'entréeвходная выборка
sélection d’informationsинформационная селекция
sélection de code d'adresseвыбор кода адреса
tableau 3D3D массив
tableau 2D2D массив
tableau d'adresseполе адреса
tableau d'alarmeпанель тревожной сигнализации (ROGER YOUNG)
tableau d'allocationтаблица распределения
tableau d'allocationотображение адресов
tableau d'assignationтаблица распределения
tableau d'assignationотображение адресов
tableau d'authentificationтаблица аутентификации (ROGER YOUNG)
tableau d'autorisation d'accèsматрица прав доступа (ROGER YOUNG)
tableau d'autorisation d'accèsтаблица полномочий (ROGER YOUNG)
tableau d'autorisation d'accèsматрица полномочий (ROGER YOUNG)
tableau d'étiquettesпамять тегов
tableau d'étiquettesмассив тегов
tampon d’entréeвходной буфер
tampon d'imageкадровый буфер
tampon d'imageдисплейный буфер
tampon d'information précédenteсохраняющий буфер
tampon d'instructionбуферный регистр команд
tampon d'instructionкомандный буфер
tamponnage d’informationsфиксация
tamponnage d’échangeобменная буферизация
tamponnement d'échangeобменная буферизация
temps d'accroissementвремя нарастания
temps d'accroissementдлительность переднего фронта
temps d'accroissementвремя установления (режима)
temps d'accroissementхарактеристическое время
temps d’accumulationвремя накопления (зарядов)
temps d’accumulationвремя хранения накопленных зарядов
temps d’accumulationвремя хранения
temps d’accèsвремя доступа
temps d'accèsвремя доступа
temps d'accèsвремя действия разрешения на доступ (ROGER YOUNG)
temps d'accès d'adresseвремя доступа по адресу
temps d’accès maximalмаксимальное время доступа
temps d’accès à la mémoireвремя доступа к памяти
temps d’accélérationвремя разгона (магнитной ленты)
temps d'achèvementдлительность программируемого останова
temps d’additionвремя сложения
temps d'affaiblissementвремя затухания
temps d’affaiblissementвремя затухания
temps d'affaiblissementвремя угасания
temps d'affaiblissementвремя спада
temps d’ajustementвремя установки
temps d'arrêtвремя перерыва
temps d’arrêtдлительность программируемого останова
temps d’arrêtпрограммируемая временная задержка
temps d'arrêtдлительность отказа
temps d'arrêtмёртвое время
temps d'arrêt de donnéesвремя сохранения данных
temps d'arrêt de donnéesпериод сохранения данных
temps d'arrêt de donnéesвремя хранения данных
temps d’attenteвремя ожидания
temps d'attente moyenсреднее время ожидания
temps d’exécutionвремя выполнения (инструкции)
temps d’exécution d’instructionsвремя выполнения команды
temps d’installationвремя ввода в эксплуатацию
temps d’instructionвремя выполнения команды
temps d’intervalleцифровой период
temps d'objetфаза объектной программы
temps d'objetвремя объектной программы
temps d'opérateurвремя обслуживания оператором
temps d’opérationвремя выполнения операции
temps d'opérationоперативное время
temps d'opérationрабочее время машины
temps d'éditionвремя редактирования
temps d’établissementвремя установки (сигнала)
temps d'établissementвремя нарастания
temps d'établissementдлительность переднего фронта
temps d'établissementвремя подготовки (к работе)
temps d'établissementвремя установления
temps d'établissementхарактеристическое время
temps d'état d'arrêtвремя пребывания в выключенном состоянии
temps d'état en circuitвремя пребывания во включённом состоянии
temps de chute d’impulsionвремя спада импульса
temps de chute d’impulsionдлительность заднего фронта тактового сигнала
temps de cycle d’horlogeдлительность цикла синхронизации
temps de cycle d’instructionдлительность цикла команды
temps de libération d'un dispositifвремя освобождения устройства
temps de montée d’impulsionдлительность фронта
temps de montée d’impulsionвремя нарастания импульса
temps de montée d’impulsion de rythmeдлительность переднего фронта тактового сигнала
temps de reconnaissance d'appelвремя распознавания вызова
temps de retardement d’adresseвремя задержки адреса
temps de retardement d’adresseвремя запаздывания адреса
temps de réponse d’interruptionвремя реакции на прерывание
temps de réponse d'interruptionвремя реакции на прерывание
temps de transmission et d'accusé de réceptionвремя на передачу и подтверждение приёма
temps moyen d'accèsсреднее время выборки
temps moyen d’exécutionсреднее время выполнения
test d’échantillon de productionвыборочный производственный контроль
test d'évaluation de graphique 3Dэталонный тест 3D графики
texte 3D3D текст
texte d'aideвспомогательный текст
texture procédurale 3Dтрёхмерная процедурная текстура
trame d'information numérotéeнумерованный информационный блок
transfert d’adresseпересылка адреса
transfert d’E/Sпередача данных при вводе-выводе
transfert d’informationпередача информации
transfert D. M. A.передача в режиме ПДП
transfert d’octet uniqueпередача одного байта
transfert d'octets uniquesпередача отдельных байтов
traçage d'appelмаршрутизация вызова
type d’adresseтип адреса
type d’appareilтип устройства
type d'authentificationкомбинация знаков для аутентификации (ROGER YOUNG)
type d'erreurрод ошибки
type d'erreurвид ошибки
type d'informationвид информации
type d’instructionтип команды
type d’opérationтип операции
type de bus d’entréeвходная шина
valeur d'actifстоимость основного средства (ROGER YOUNG)
valeur d’adresseзначение адреса
valeur d'attributзначение атрибута
valeur d’indexзначение индекса
violation d’accèsнарушение обращения
violation d'accèsполучение доступа в обход системы безопасности (ROGER YOUNG)
visionneur 3Dтрёхмерная программа просмотра
zone d'accrochageзона закрепления
zone d'aperçuзона предварительного просмотра
zone d'entréeполе ввода данных
zone d'imageящик изображения
zone d'inertieзона нечувствительности
zone d'inertieмёртвая зона
zone d'instructionsобласть хранения инструкций
zone d'étendueрасширение
zone d'étendueзона расширения
zone d'étendueэкстент
zone de gestion d'accèsполе управления доступом
zone de mémoire d'imageкадровый буфер
zone de mémoire d'imageпамять содержимого экрана
zone de mémoire d'imageдисплейный буфер
zone de mémoire d'imageбуферная память дисплея
échange commercial d'Internetкоммерческий Интернет-обмен
échange d’impulsions de synchronisationвзаимный обмен сигналами управления
échange d’informationsинформационный обмен
échange d’informationsобмен информацией
échange d’octetsперестановка байтов
élément d’affichage ECDэлектрохроматический индикатор
élément d’atténuationвыравнивающий элемент
élément d'impressionпечатающий элемент
émission d’électronsэлектронная эмиссия
être passé d'un état à l'autreпереходить из одного состояния в другое (Le Monde, 2018)
Showing first 500 phrases