DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing я вижу его | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
видел ли я его?!had I seen him?!
всякий раз, когда я его вижу, я думаю о васwhenever I see him I think of you
вы его не видели, и я тожеyou didn't see him, nor did I
до сегодняшнего дня я его в глаза не виделI never set eyes on him before today
его я меньше всего хотел бы видетьhe is the last man I wanted to see
его я меньше всего хотел бы видетьhe is the last person I want to see
когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работыthe last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year
когда я вижу его, у меня душа болитit makes my heart ache to see him
когда я вижу его, у меня сердце разрываетсяmy heart aches at the sight of him, it makes my heart ache to see him
когда я его видел в последний раз, он подыскивал себе занятиеthe last time I saw him he was looking about for something to do
меня переворачивает, когда я вижу, как он обращается со своей собакойit is nauseating to see how he treats his dog
меня переворачивает, когда я его вижуit makes me sick at my stomach to look at him
меня тошнит, когда я его вижуit makes me sick at my stomach to look at him
меня тошнит когда я его вижуit makes me sick at my stomach to look at him
мне бы не хотелось, чтобы меня видели с нимI would not care to be seen with him
мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его виделI know his face but I cannot place him (кто он такой и т. п.)
никто, кроме меня, не видел егоno one saw him, but I
ну конечно же, я его видел!had I seen him?!
он видел меняhe saw me
он именно тот, которого я хотел видетьhe is the very person I wanted to see
он как раз тот человек, которого я хотел видетьhe is just the person I wanted to see
он лезет в бутылку, когда видит меняevery time he sees me he blows up
он меня не виделhe did not see me
он сказал мне, что видел васhe mentioned to me that he had seen you
он спросил меня, что я там виделhe asked what I saw there
он уехал, я больше его не видел и не жалел об этомhe left and I never saw him again nor did I regret it
он ушёл, сказав, что больше никогда не захочет меня видетьhe walked off saying that he never wanted to see me again
правда, я видел его только один разit is true I saw him only once
прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний разit is a long time since I saw him last
с тех пор я его больше не виделsince then I haven't seen him any more
Трудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровымI can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is dead (Taras)
тут мне пришло в голову, что я видел его раньшеthe thought came across my mind that I had met him before
Удивительно, как ваш племянник вырос, я, кажется, видела его совсем недавноI can't get over how your nephew has grown, I seem to have seen him so recently (Taras)
узнавать в нём человека, которого я видел вчераrecognize him as the same man I had seen yesterday (her as his sister, each other as brothers-in-arms, etc., и т.д.)
чем больше я его вижу, тем меньше он мне нравитсяthe more I see him, the less I like him
я вдруг вспомнил, где я его виделit suddenly came back to me where I saw him (what I had to say to him, etc., и т.д.)
я видел его всего на прошлой неделеI saw him as recently as last week
я видел его всего один раз, да и то издалиI've seen him once, and at a distance at that
я видел его вчераI saw him yesterday
я видел его лишь мелькомI saw him but a moment
я видел его недавноI saw him not long since
я видел его у него домаI saw him at his quarters
я видел, как он свернулI could see him turn off
я видел, как он ушёлI saw him leave
я видел, что на него указывали как на капитана командыI had seen him pointed out as the captain of the team
я видеть его не могуI hate the sight of him
я вижу егоI see him (Pitrvl)
я вижу егоI am aware of him
я вижу, что он поёт с чужого голосаI see that he's merely repeating someone else's opinion
я всё ещё его вижуI can see him yet
я давно не видел егоI have not seen him of a long time
я его в глаза не виделI never set eyes on him
я его вижу перед собой, как живогоI can see him in front of me as if he were alive
я его где-то виделhis face is not unfamiliar to me
я его давно не виделI haven't seen him for many a day
я его и видеть не желаюI don't even want to see him
я его на-днях виделI saw him the other day
я его насквозь вижуI see right through him
я его насквозь вижуI can see through him
я его не видел с тех порI have not seen him since
я его не видел целую вечностьI haven't seen him for ages
я его там ни одного разу не виделnever once did I see him there
я его только один раз и виделI only saw him that once
я его только один тогда и виделI only saw him that once
я его уже виделI've already seen him
я его уже виделI already saw him
я его целую вечность не виделit is years since I saw him
я его целую вечность не виделI had not seen him for many a long day
я изредка вижу егоI see him occasionally
я много раз видел его в лучших роляхI saw him better "parted" scores of times
я не видел егоI did not see him
я не видел его целую вечностьI haven't seen him in years
я не видел его целую вечностьI haven't seen him for years
я не видел ни его, ни его женыI saw neither him nor his wife
я не вижу в нём никаких недостатковI can see no faults in him
я не вижу никакого смысла в том, что он говоритI can make no sense of what he says
я никогда его больше не виделI never saw him after
я никогда не видел его, честное слово!I have never seen him, so help me God!
я никогда не видел, чтобы он поступал по-другомуI have never observed him do otherwise
я никогда не учился греческому языку и не вижу в нём нуждыI never learned Greek, and I don't find that lever missed it
я никогда раньше не видел егоI have never seen him before
я очень редко его вижуI see him very rarely
я прямо видел, как шевелятся его извилиныI could practically see cogs in his mind turning (ad_notam)
я с ним не виделся целую вечностьI haven't met him for ages
я сказал, что буду рад его видетьI said I should be glad to see him
я только что видел его на улицеI saw him just now on the street
я совершенно уверен, что видел егоI'm positive that I saw him
я-то действительно видел егоI did see him