Russian | English |
было похоже на то, что он ничего не знает об этом | he appeared to be ignorant of the fact (фа́кте) |
его удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии | he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state |
если есть вероятность того, что может случиться что-нибудь хорошее, то это хорошее обязательно случится | anything that can go right will go right (закон антиМэрфи, или закон везения VLZ_58) |
лишь то немногое, что можно было сделать в этом случае | just so much that one can do in such a case |
мне кажется, что в этом человеке есть что-то отталкивающее | I find something repellent about the man |
что-то в этом есть | there is something to it (4uzhoj) |
что-то в этом есть | got a bit of a ring to it (Fructo) |
это должно быть сделано во что бы то ни стало | it must be done at any price |
этот своевременный подарок в значительной степени повлиял на то, что решение было принято в его пользу | this well-timed present pleaded more powerfully in his favour |