DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing шапка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
академическая шапкаsquare cap (студентов и преподавателей)
баранья шапкаsheepskin cap
без шапкиbare-headed
берет, шапка свисающей на затылке формыslouch hat (вязанные pivoine)
бобровая шапкаbeaver hat
бобровая шапкаbeauxite
бросать вверх шапкуthrow up one's hat (the child, etc., и т.д.)
в шапкеcapped
в шапке облаковcloud capped
в шапке облаковcloud capt
в шапке облаковcloud-capped (о горных вершинах)
высокая меховая шапкаbearskin (английских гвардейцев)
высокая шапка дервишаtaj
вязаная шапкаbeanie (с отворотом и без pivoine)
вязаная шапкаtuque (slitely_mad)
вязаная шапкаwatch cap (felog)
вязаная шерстяная шапкаtouque (Technical)
глобальное потепление грозит растопить полярные шапки льдаglobal warming is melting the polar ice cups (bigmaxus)
гусарская шапкаbusby
давайте пустим шапку по кругу и соберём для него денегlet us pass round the hat for him
давать заголовок, шапкуhead up (в газете)
дать по шапкеhit
дать по шапкеrebuff
дать по шапкеstrike
дать по шапкеteach somebody what's what
дать по шапкеgive a mouthful (тж. to say a mouthful Taras)
дать по шапке заget tough with ... over
дурацкая шапкаcap and bells
дурацкая шапкаfool's cap
дурацкая шапкаa fool's bawble
дурачья шапкаbarrenwort (растение)
его шапка была заломлена набекреньhis cap had a smart tilt
его шапка была лихо заломленаhis cap had a smart tilt (набекрень)
енотовая шапка с кистью из енотового хвостаcoonskin
епископская шапкаmitre
епископская шапкаmiter
если так будешь работать, скоро получишь по шапкеif you're going to work like that, they'll fire you in a hurry
закрывающий шею отворот шапкиneck flap
заламывать шапкуcock one's hat
заламывать шапкуcock one’s hat
заламывать шапкуcock hat
заломить шапкуtilt cap backwards (на затылок)
заломить шапкуcock hat
использовать мех морского котика для шапокuse the seal's fur for hats
использовать мех морского котика на шапкиuse the seal's fur for hats
кардинальская шапкаhat
кардинальская шапкаscarlet hat (обыкн. как символ сана кардинала)
кардинальская шапкаred hat
кардинальская шапкаcardinal's hat
кардинальская шапкаscarlet hat
клеёнчатая шапкаsou'wester (у моряков, рыбаков)
клеёнчатая шапкаnor' wester
клеёнчатая шапкаsouthwester (у моряков, рыбаков)
клеёнчатая шапкаnor'-wester
красная шапкаredcap (о человеке)
кроличья шапкаrabbit-fur hat
кто этот толстый дядя в меховой шапке?who's that fat old guy in the fur hat?
кто-то взял мою шапкуsomeone has taken my hat
кто-то стащил мою шапкуsomeone has taken my hat
лихо заломить шапкуcock hat
лихо заломить шапкуcock one's hat
ломать шапкуdoff one's cap to (перед кем-либо – someone; снять шапку и поклониться в знак приветствия/уважения Leonid Dzhepko)
ломать шапку передsuck up to
матросская непромокаемая шапкаtarpaulin
матросская шапкаtarpaulin
матросская шапка или курткаtarpaulin
медвежья шапкаbearskin
меховая шапкаfur hat
меховая шапкаfur cap
меховая шапка лорд-мэраcap of maintenance
меховая шапка с ушамиa fur cap with tabs over the ears
музыкальная шапкаsignature tune
музыкальная шапкаsignature
на воре и шапка горитguilty mind is never at ease (Anglophile)
на воре шапка горитa thief can't hide his guilty feeling
на воре шапка горитone's guilty conscience is speaking (Comandor)
на нём шапка с ушамиhe has on a cap with earlaps
надвинуть шапку фуражку на лобdraw a hat a cap over one's face
надевать шапкуcover one's head
надевать шапкуcap
наденьте шапкуstick your cap on
надеть шапкуcap
надеть шапку набекреньcock one's hat
натянуть шапку на головуsettle one's hat on one's head
натянуть шапку фуражку на лобdraw a hat a cap over one's face
натянуть шапку на ушиpull one's cap over one's ears (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.)
натянуть шапку на ушиpull one's hat over one's ears (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.)
натянуть шапку на ушиpull one's cap down over one's ears
нахлобучить шапку фуражку на лобdraw a hat a cap over one's face
нахлобучить шапку на ушиpull one's hat over one's ears (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.)
нахлобучить шапку на ушиpull one's cap over one's ears (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.)
непромокаемая шапкаsou' wester
непромокаемая шапкаsouth wester
непромокаемая шапкаsou'-wester (у моряков)
непромокаемая шапкаsouth-wester (у моряков)
носить на голове шапкуcover
образовывать шапкуcap
он лихо заламывал шапку набокhe wore his hat at a jaunty angle
он носил шапку собственного изделияhe wore a cap of his own making
он сдвинул с неё шапкуhe pulled off her hat
он схватил шапку и бросился вонhe caught up his hat and rushed out
отворот шапкиneck-flap
охотничья шапкаhunting cap
охотничья шапка с наушникамиmontero
пенная шапкаcollar (на пиве)
перуанская шерстяная шапка с ушамиchullo (Tomenko)
подбрасывать шапкиtoss hats (в знак приветствия, восторга)
подбрасывать шапкуthrow up one's hat (the child, etc., и т.д.)
полная шапкаhatful
полная шапкаcapful (чего-либо)
полная шапка ореховa hatful of nuts
получить кардинальскую шапкуreceive the red hat
получить кардинальскую шапкуreceive the cardinal's hat
получить по шапкеbe reprimanded (tfennell)
полярная шапкаpolar hood (из льда и снега)
полярная шапкаpolar ice cap (fddhhdot)
полярная шапкаpolar cap (из льда и снега)
помахать шапкойwave hat
попасть под красную шапкуbecome a soldier
поправить шапкуput hat straight
приветствие прикосновением к шапкеa touch to the cap
пускать шапку по кругуpass round the hat
пускать шапку по кругуgo round with the hat
пускать шапку по кругуproffer a begging bowl
пускать шапку по кругуsend the cap round
пускать шапку по кругуproffer a begging bow (Anglophile)
пускать шапку по кругуsend round the hat
пускать шапку по кругуproffer begging bow
пустить шапку по кругуproffer a begging bowl
пустить шапку по кругуsend round the hat
пустить шапку по кругуhand round the box
пустить шапку по кругуhand around the box
пустить шапку по кругуmake the hat go round
пустить шапку по кругуhand round the hat
пустить шапку по кругуpass round the hat
пыжиковая шапкаdeerskin cap
разработка газовой шапкиgas cap blowdown (GCBD)
растаманская шапкаrastaman hat (Alex Lilo)
растаманская шапкаrastaman beret (Alex Lilo)
растаманская шапкаrasta man beret (Alex Lilo)
растаманская шапкаrasta man hat (Alex Lilo)
синяя шапкаbluecap (круглая шерстяная шотл. шапочка типа берета; головной убор шотл. крестьянина или солдата)
синяя шапкаblue-bonnet (круглая шерстяная шотл. шапочка типа берета; головной убор шотл. крестьянина или солдата)
снежная шапкаsnow cap (на вершине горы)
снимать шапкуuncap (в знак приветствия)
снимаю шапку!hats off! (Franka_LV)
сними шапку!off with your hat!
снять шапки!hats off!
снять шапкуstand uncovered
сорвать у кого-л. шапку с головыsweep smb.'s hat off smb.'s head
старинная шапка английских королей наподобие двойной короныabacot
торговец шапкамиcapper
тяжела ты, шапка Мономаха!uneasy lies the head that wears a crown (Shakespeare, Henry IV, Part 2 Act 3, scene 1 ptraci)
тяжела ты, шапка Мономаха!heavy lies the crown (напр., в одной из сцен фильма The Departed – imdb.com Aiduza)
ушанка, шапка-ушанкаtrapper (trapper or trapper hat google.com Irina_Smirnova)
ушанка, шапка-шанкаtrapper (trapper or trapper hat google.com Irina_Smirnova)
целая шапка ореховa hatful of nuts
четырёхугольная шапка, принадлежащая лицам, имеющим учёную степеньmortar board
шапка английских студентовtrencher cap
шапка волосa shock of hair
шапка волосhead of hair
шапка впоруthe cap fits
шапка герцогаcap of maintenance
шапка документаhead of document (группа верхних реквизитов lister)
шапка и концовкаtop and tail (отчёта, письма sever_korrespondent)
шапка каштановых кудрейa tousle of auburn curls
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаяхcap of dignity
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаяхcap of maintenance
шапка, лихо сдвинутая на ухоa cap set at a rakish angle
шапка Мономахаcrown of Monomakh (translated by A.Hayes as "Ah! heavy art thou, crown of Monomakh!" grafleonov)
шапка на макушкеwith one's hat on the back of one's head
шапка на фирменном бланкеletterhead
шапка-невидимкаcap of darkness (Anglophile)
шапка-невидимкаFortunatus's cap (Anglophile)
шапка-невидимкаFortunatus' cap
шапка, носимая перед английскими королями при коронации, а также перед мэрами в торжественных случаяхcap of maintenance
шапка, отсроченная мехомa hat trimmed with fur
шапка-пирожокwedge (slitely_mad)
шапка-пирожокCanadian wedge (slitely_mad)
шапка-пирожокAstrakhan cap (из каракулевого меха slitely_mad)
шапка-пирожокpie-hat (slitely_mad)
шапка-пирожокambassador (slitely_mad)
шапка-пирожокAmbassador hat (slitely_mad)
шапка-пирожокKarakul (из каракуля slitely_mad)
шапка пирожокambassador hat (HarryWharton&Co)
шапка по кругуcap money
шапка по кругуcap-money
шапка полярного льдаicecap
шапка с квадратным верхомsquare cap
шапка с помпономbobble hat (Mermaiden)
шапка с ушамиhat with earflaps
шапка таблицыtable header (iwona)
шапка таблицыtop hat (carp)
шапка-ушанкаaviator hat (xakepxakep)
шапка-ушанкаear-flapped hat (raf)
шапка-ушанкаcap with earflaps
шапка-ушанкаbomber hat (в стиле авиатора, с "ушами" Franka_LV)
шапка-ушанкаfur cap with earflaps
шапка-ушанкаtrapper's hat (foof)
шапка-ушанкаwinter fur cap (with ear-flaps oleks_aka_doe)
шапка факс-листаfax cover sheet (Technical)
шапками закидаемit will be a walk-over (Anglophile)
шапками закидатьboast of an easy victory (Anglophile)
шапками закидатьwin by sheer numbers (Anglophile)
шапки долой!down with the hats!
шапки долой!hats off!
широкополая матросская шапкаtarpaulin (hat)
шотландская шапкаglengarry
шотландская шапка с лентами сзадиglengarry cap
шотландская шапка с лентами сзадиglengarry bonnet
шотландская шапка с лентами сзадиglengarry