Russian | English |
автобусы высаживали пассажиров в нескольких шагах от вокзала | the buses discharged passengers within walking distance of the terminal |
бассейн в нескольких шагах отсюда | the swimming pool is a stone's throw from here |
беглый шаг | double time |
беглый шаг | double quick |
беглый шаг, ускоренный марш | double-time |
беглым шагом | double quick |
беглым шагом | in double-time |
бежать неслышным шагом | pad |
безрассудный шаг | reckless step |
боковой шаг | step away (конькобежный спорт) |
большой шаг | A Huge leap (bumali) |
большой шаг | lope |
большой шаг | stride |
большой шаг вперёд | a great stride forward (Anglophile) |
большой шаг вперёд | a great step forward |
большой шаг вперёд | a leap forward (to ... – на пути к ... Anglophile) |
большой шаг вперёд в области космических полётов | great advances in space travel |
большой шаг гребного винта | coarse pitch |
большой шаг к разоружению | a long stride towards disarmament (на пути разоружения) |
брюки жмут в шагу | the trousers are tight in the crotch |
брюки жмут в шагу | the slacks are tight in the crotch |
быстрые шаги | rapid gait |
быстрый шаг | trot (человека) |
быстрый шаг | quick march |
быстрый шаги | quick steps |
быстрым шагом | at a great lick |
быстрым шагом | at a brisk walk (Anglophile) |
быстрым шагом | at a lively pace (Anglophile) |
быстрым шагом | at a fast pace |
быстрым шагом | at full lick |
быть в двух шагах | be within reach |
быть в двух шагах | be but a few steps |
быть в двух шагах от | be a hair's breadth away from |
быть в одном шагу от | be about (Shelkan4ik) |
быть на шаг впереди | stay one step ahead (Taras) |
быть на шаг впереди | ahead of the curve (EatMyShorts) |
быть на шаг впереди | be ahead of the curve (EatMyShorts) |
быть на шаг впереди | one-up |
быть на шаг впереди | stay ahead of the curve (loengreen) |
быть на шаг впереди | ahead of the times (Artjaazz) |
важные шаги | significant steps |
вдали и т.д. послышались шаги | footsteps sounded in the distance (in the hall, on the stairs, on the porch, etc.) |
верный шаг | smart move (sever_korrespondent) |
вести шагом | walk |
взвешенный шаг | meaningful action |
винт с изменяемым шагом | variable-pitch propeller (A controllable pitch propeller (CPP) or variable pitch propeller is a special type of propeller with blades that can be rotated around their long axis to ... wiki – ВИШ Alexander Demidov) |
воздушный винт с автоматически изменяемым шагом | constant-speed propeller |
возможность для шага вперёд | challenge |
возможные шаги со своей стороны | game plan (Alexander Demidov) |
возможные шаги со своей стороны, которые ты готов предпринять | game plan (Alexander Demidov) |
всходить нетвёрдыми шагами | falter up |
выбить бегуна из шага | throw the runner off stride |
выгодный хорошо продуманный шаг | politic move |
Выполните следующие шаги | Steps to follow (dimock) |
гигантскими шагами | with rapid strides |
гусиный шаг | goose step |
гусиный шаг | the goose step |
дальнейшие шаги | way forward (MichaelBurov) |
дальнейшие шаги | follow up |
дальнейшие шаги | follow-up |
дальнейшие шаги | further (дальнейшие шаги по повышению = further increases Alexander Demidov) |
дальнейшие шаги после совещания | follow-up to the conference |
двигаться беглым шагом | double |
двигаться вперёд широкими шагами | make much headway |
двигаться мелкими шагами | amble |
двигаться мерным шагом | swing |
двигаться непринуждённым шагом | swing |
двигаться шаг за шагом | go step by step (TranslationHelp) |
движение беглым шагом | double time |
действовать шаги в каком-л. деле | move in the matter (in an affair, etc., и т.д.) |
демонстрация мощным шагом прошла по улицам | the demonstration surged through the streets |
длина шага | pace |
длинный шаг гребного винта | coarse pitch |
для него это был шаг вперёд | it was a step up for him |
до моего дома всего два шага | it is but a few steps to my house |
договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции | the treaty is regarded as a prelusion to such a conference |
договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции | the treaty is regarded as a prelude to such a conference |
дом стоял в двух шагах от дороги | the house was just a hop and jump from the road |
дробный шаг | rhythmic step |
езда шагом! | drive slow! |
её лёгкий шаг | her sprightly step |
завоёвывание шаг за шагом | staircasing (MichaelBurov) |
заглушать шаги | muffle the steps (голоса, рёв) |
заглушать шаги | muffle the steps |
заставить сделать ложный шаг | trip |
заставлять идти шагом | walk |
звук тяжёлых шагов | clump |
звук тяжёлых шагов | plod |
звук шагов | steps |
звук шагов | step |
звук шагов | footfall |
идти бодрым шагом | have a spring in one's step (Ant493) |
идти бодрым шагом | walk with a spring in one's step (Ant493) |
идти более широким шагом | outstride |
идти быстрым шагом | go full bat |
идти быстрым шагом | go at a good clip |
идти важным шагом | step |
идти гимнастическим шагом | walk with a gymnastic step |
идти заплетающимся шагом | stagger (MsBerberry) |
идти или бежать неслышным шагом | pad |
идти коротким быстрым шагом | walk with short quick steps |
идти крупным шагом | go at a round pace |
идти лёгким непринуждённым шагом | go come swinging |
идти лёгким, неторопливым шагом | amble |
идти лёгким пружинящим шагом | go come swinging |
идти лёгким шагом | amble |
идти мерным шагом | swing by |
идти мерным шагом | snudge along |
идти мерным шагом | swing past |
идти мерным шагом | swing along |
идти мерным шагом | swing |
идти непринуждённым шагом | swing |
идти неслышным шагом | pad |
идти нетвёрдым шагом | halt |
идти неторопливым шагом | amble |
идти прогулочным шагом | bimble (Arky) |
идти размашистым шагом | lope |
идти размеренным шагом | go even |
идти размеренным шагом | walk with measured steps (Alex_Odeychuk) |
идти размеренным шагом | walk with a measured tread |
идти ритмичным шагом | walk with a swing (непринуждённой походкой) |
идти ровным шагом | go even |
идти скорым шагом | trot |
идти спортивным шагом | frisk (о человеке) |
идти строевым шагом | march (Побеdа) |
идти танцевальным шагом | walk |
идти тихим шагом | step |
идти тяжёлым неровным шагом | galumph |
идти ускоренным шагом | double-quick |
идти хорошим шагом | go at a good pace |
идти черепашьим шагом | snail |
идти чётким шагом | march (Побеdа) |
идти шаг за шагом | go step by step (TranslationHelp) |
идти шагом | pace (о лошади) |
идти шагом | walk |
идти шагом | go at a walk |
идти широким шагом | stride |
идущий быстрыми шагами | fast paced |
идущий быстрыми шагами | fast-paced |
идущий медленным шагом | slow paced |
идущий скорым шагом | quick paced |
идущий черепашьим шагом | slow as a snail |
измеренный шагами | paced |
каждый делал шаг вперёд, когда выкликали его фамилию | each person stepped forward as his name was called out |
каждый делал шаг вперёд, когда называли его фамилию | each person stepped forward as his name was called out |
ко мне быстрым шагом подошёл человек | a man hurried up to me |
конкретные шаги | concrete steps |
контакты располагаются с шагом, напр. 5 см | contacts are arranged on, e. g., 5 cm centres |
критические шаги | critical steps |
крошечные шаги | baby steps (bigmaxus) |
крупным шагом | at a rapid pace |
лопатка / лопасть с изменяемым шагом | veriable pitch blade |
лошадь не бежала, а шла шагом | the horse didn't canter, it walked |
любой неправильный шаг может дорого обойтись нам | any false move will be costly for us |
любые дальнейшие шаги крайне опасны | any further moves would be fraught with danger |
лёгкие шаги | light graceful steps |
лёгкие шаги | light feet |
лёгкий шаг | trip |
лёгкий шаг | lope |
лёгкий шаг | tripping step |
лёгкий шаг | amble |
мало-помалу, помаленьку, потихоньку, мелким шагом | at a tepid pace (pchela) |
малый шаг гребного винта | fine pitch |
малым шагом | with short and quick steps |
маршировать размеренным шагом | march steadily (quickly, slowly, triumphantly, hand in hand, etc., и т.д.) |
медленный шаг | a jog trot |
медленный шаг | foot pace |
медленным шагом | at a slack |
мерить шагами | step off (ssn) |
мерить шагами | pace out |
мерить шагами | pace off |
мерить шагами | pace |
мерить шагами | step |
мы можем сделать ещё один шаг навстречу | we can meet you halfway (ВВП) |
мы опоздаем на поезд, если не прибавим шагу | we shall be late for the train if we don't step out |
на каждом шагу | everywhere (Anglophile) |
на каждом шагу | every step of the way (triumfov) |
на каждом шагу | every foot and anon |
на каждом шагу | continually (Anglophile) |
на каждом шагу | at every turn |
на каждом шагу | at every step |
на каждом шагу | at every step |
на каждом шагу нас встречали с доброжелательством | we met with kindness at every turn (bigmaxus) |
прям.перен. на один шаг впереди | one jump ahead (кого-либо или чего-либо) |
на шаг впереди | a step ahead (be/stay a step ahead 4uzhoj) |
на шаг впереди | ahead of the curve (EatMyShorts) |
на шаг впереди | thinking ahead (Aidarius) |
на шаг впереди | one step ahead (alia20) |
на шаг опережать | remain one step ahead of (кого-либо, что-либо A.Rezvov) |
на шаг отступить назад | take a step back (Nadia U.) |
набавить шаг | quicken pace |
набавить шагу | quicken pace |
надо следить за каждым его шагом | we must watch his every move |
накопленная погрешность шага | cumulative pitch thread |
нам надо прибавить шагу | we must hasten our steps |
направлять свои шаги | wend one’s way |
направлять свои шаги | head for |
направлять свои шаги | wend |
направлять свои шаги | make one’s way |
направлять чьи-либо шаги | conduct someone's steps |
направлять чьи-либо шаги | guide the steps of |
не беги, иди шагом | don't run, walk |
нельзя и шагу ступить, чтобы не | it's impossible to swing a cat without |
необдуманный шаг | ill-advised move (Anglophile) |
неразумный шаг | bad move |
неспешным шагом | at a leisurely pace (Andrey Truhachev) |
нетвёрдость шага | titubation |
неторопливый шаг | easy pace |
неуверенные шаги | faltering steps |
неудачный шаг | unsuccessful feature of behaviour |
неудачный шаг | unsuccessful move |
ни на шаг | not in the slightest (Andrey Truhachev) |
ни на шаг | not one step |
ни на шаг | not at all |
ни на шаг | not a step |
ни на шаг | not a bit (Andrey Truhachev) |
ни на шаг не отклоняясь от | never straying from (Tanya Gesse) |
ни шагу | not one step |
ни шагу | not a step |
ни шагу дальше! | not a step farther! |
ни шагу дальше! | not a step further! |
ни шагу дальше | don't come any closer |
ни шагу назад! | never retreat! |
ни шагу назад | no backing out (Taras) |
ни шагу назад | not one step back (Stalin's policy m_rakova) |
новичок, делающий первые шаги на литературном поприще | aspiring author (ART Vancouver) |
обдумать следующий шаг | figure out one's next move (ART Vancouver) |
общий шаг | collective pitch (несущего винта вертолета) |
огромный шаг | huge stride (Sergei Aprelikov) |
огромный шаг вперёд | quantum leap |
один неверный шаг — и камни покатятся вниз | a false step will set stones rolling |
один неверный шаг, и он погиб | one false move and he is ruined |
один неверный шаг, и он погиб | one false move and he's ruined |
один шаг назад, один шаг вперёд | one down one up (Nikolai Borodavkin) |
он в двух шагах ничего не видел | he couldn't see an inch before him |
он жил в двух шагах от родителей | he lived within shouting distance of his parents |
он не мог сделать ни шагу | he couldn't stir a foot |
он не отпускал её ни на шаг | he didn't let her move a step from him |
он ни разу не позволил своей лошади сбиться со спокойного шага | he did not once let his horse go out of a sober (W. Jacob) |
он отступил на шаг | he stepped backwards |
он отступил на шаг | he stepped backward |
он отступил на шаг | lie stepped backward |
он пусти лошадь шагом в гору | he walked his horse up the hill |
он пустил лошадь шагом в гору | he walked his horse up the hill |
он сбавил шаг, чтобы идти вровень с Сарой | he had slowed down to Sarah's pace |
он сделал правильный шаг, отдав восемьдесят фунтов на хранение своей матери | he had taken the wise step of depositing the eighty pounds with his mother |
он удалился быстрым шагом | he went off at a slashing pace |
он удалился быстрым шагом | he walked off at a smart pace |
он шёл быстрым шагом | he walked with a quick stride |
он шёл быстрым шагом | he moved at a lively space |
он шёл медленным шагом | he was jog ging quietly on |
он шёл скорым шагом | he was jog ging briskly on |
она без матери шагу не ступит | she leans on her mother in everything |
она поднялась вверх по лестнице лёгкими грациозными шагами | she climbed the stairs with her light graceful step |
осмотрительные шаги | cautious steps |
от великого до смешного один шаг | a descent from the sublime to the ridiculous is quick |
от великого до смешного один шаг | it is only a step from the sublime to the ridiculous |
от великого до смешного один шаг | there is only one step from the sublime to the ridiculous (Napoleon Olga Okuneva) |
от великого до смешного один шаг | from the sublime to the ridiculous there is but one step |
от великого до смешного – один шаг | one step above the sublime makes the ridiculous |
от великого до смешного только один шаг | it is only a step from the sublime to the ridiculous |
от любви до ненависти один шаг | sweet can turn to sour on a dime |
от ужаса он не мог сделать ни шагу | horror chained his steps |
от этого до измены один шаг | this is little short of treachery |
отважиться на отчаянный шаг | shoot Niagara |
отважный шаг | heroic deed |
отважный шаг | daring deed |
отважный шаг | brave deed |
ответные шаги | reactionary measures |
ответные шаги | counter-moves |
ответный шаг | counter-move (Anglophile) |
ответный шаг | shot |
ответный шаг | counter measure (bigmaxus) |
отдельные шаги "игры" | moves of the "game" (ssn) |
откровенный шаг | overt move (NumiTorum) |
отмеривать длину шагами | step off |
отмерить расстояние шагами | step a distance |
отмерять шагами | pace off (The referees should not pace off the ten yards, but know it from prior practice. VLZ_58) |
отмерять шагами | step |
отмечать длину шагами | step off |
отмечать или отмеривать длину шагами | step off |
отсечка шага | cut-off (при измерении шероховатости поверхности) |
отстаивать каждый шаг | dispute every foot of ground |
отстаивать каждый шаг | dispute every inch of ground |
отступя два-три шага | a few steps away |
отчеканить шаг | go with measured steps |
парадный шаг с выдержкой | balance step |
первоочередной шаг | the first priority step (Victorian) |
перейти на ускоренный шаг | break into the double |
перейти на ускоренный шаг | break into quick time |
перейти на шаг | slow down to a walk (Рина Грант) |
переменного шага | controllable pitch |
переступать несколько шагов | walk few steps |
переступать несколько шагов | take few steps |
переступить несколько шагов | walk few steps |
переступить несколько шагов | take few steps |
подвигаться вперёд тихими шагами | creep along |
подняться на ступеньку выше, сделать следующий шаг | crank it up a notch (RiverJ) |
подталкивать правительство на какие-л шаги | prod the government to do something (bigmaxus) |
пойти на решительный шаг | take the plunge |
пойти на столь безумный шаг и | be so mad as to (“If Russia were so mad as to invade, I don’t think people should imagine that this would be a brief business. This would be a bloody and protracted conflict in which, I’m afraid, there will be many casualties, and including many Russian casualties.” theguardian.com) |
пойти на какой-либо шаг | resort to a move (We are not sure of the reasons why ZC had to resort to such a move. • It argues this is in everyone's best interests, but the three main UK parties – the Conservatives, Labour and the Liberal Democrats – won't go for it, and say that whoever's in power after the next UK election will not agree to such a move. 4uzhoj) |
пойти ускоренным шагом | break into the double |
помогать ребёнку делать первые шаги | guide a child's first steps |
последние сто метров он прошёл шагом | he walked the last 100 metres |
последовательно, шаг за шагом | building-by-building (мое предположение Julie C.) |
последующие шаги | path forward (SAKHstasia) |
походным шагом | at the march |
походным шагом марш! | quick march! |
предпринимать необходимые шаги для | take the steps necessary to |
предпринимать шаги | set about (в отношении чего-либо) |
предпринимать шаги в каком-л. деле | move in the matter (in an affair, etc., и т.д.) |
предпринимать шаги в известном направлении | steer |
предпринимать шаги в направлении | make strides toward |
предпринимать шаги к примирению | start moves towards reconciliation (Александр_10) |
предпринять разумные шаги | take reasonable steps |
предпринять смелый шаг | take a momentous step (Ana_T) |
предпринять шаги | take a step for sth. by (sth, для чего-л. посредством чего-л.) |
предпринять шаги | take steps for sth. by (sth., для чего-л. посредством чего-л.) |
предпринять шаги | take steps (для чего-л. посредством чего-л.) |
предпринять шаги | take action (Объясни ей, что подделка чека – серьёзное преступление и нам придётся предпринять шаги , чтобы защитить её сестру.) |
предпринять шаги | take a step (для чего-л. посредством чего-л.) |
предпринять шаги | put in place measures |
предпринять шаги для достижения | take pathways to something (чего-либо Wakeful dormouse) |
прибавить шаг | lengthen the stride |
прибавить шагу | put best foot foremost |
прибавить шагу | put on race |
прибавить шагу | hurry on (linton) |
прибавить шагу | step up pace |
прибавить шагу | pick up the pace (Beloshapkina) |
прибавить шагу | step up the pace (VLZ_58) |
прибавить шагу | put on steam |
прибавить шагу | put on pace |
прибавить шагу | quicken pace (Anglophile) |
прибавить шагу | put best foot first |
прибавить шагу | mend race |
прибавить шагу | put one's best foot forward |
прибавить шагу | mend pace |
прибавить шагу | quicken one’s pace |
прибавлять шагу | step up pace |
прибавлять шагу | put on pace |
прибавлять шагу | step up one's pace |
прибавлять шагу | put best foot forward |
прибавьте шагу, ребята! | step up the pace, boys! |
принимать конкретные, целенаправленные шаги / меры | take concrete and targeted steps |
присваивать шагу задания устройств ввода-вывода | allocate I/O devices to a job step |
присваивать шагу задания устройств ввода-вывода | allocate I/O devices for a job step |
приставной шаг | chasse step (конькобежный спорт) |
приставной шаг | chassй step (конькобежный спорт) |
приставные шаги | step touch (vikavikavika) |
прогулка быстрым шагом | trot |
прогулка быстрым шагом | sharp walk |
прогулка неторопливым шагом | amble |
прогулочный шаг | leisurely pace |
продвигаться скорым шагом | quickstep |
продвигаться ускоренным шагом | advance at the double |
продвигающийся черепашьим шагом | snail-paced |
продвигаясь шаг за шагом | by going step by step (Soulbringer) |
пройти твёрдым шагом путь обратно | march back |
пустить лошадь с горы шагом | walk one's horse downhill |
путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев | travelling through Europe we kept meeting Americans at every turn |
путь в тысячу миль начинается с одного шага | it's the first step that costs |
путь в тысячу миль начинается с одного шага | a journey of a thousand miles begins with one step |
равномерный шаг | even stride |
разумные шаги | reasonable steps (меры Азери) |
разумный шаг | intelligent move (Alex Lilo) |
разумный шаг | healthy step (toward(s); к Alex Lilo) |
реальные шаги | real/substantive progress (MargeWebley) |
ребёнок весь день ни на шаг не отходит от матери | the child follows her mother about all day long |
ребёнок приспосабливал свой шаг к моему | the child accommodated its pace to mine |
резиновая женщина – первый шаг к безалкогольному пиву | a rubber woman is the first step towards alcohol-free beer (CRINKUM-CRANKUM) |
рискованный шаг | risky move (guiselle) |
рискованный шаг | risky step |
рискованный шаг | political venture (особ. с политической точки зрения) |
ровный шаг | a jog trot |
с каждым шагом | at every remove |
с шагом | spaced some distance apart (Dig a trench that is 6-8 inches deep. Plant each piece of potato (cut side down, with the eyes pointing up) every 12-15 inches, with the rows spaced 3 feet apart.) |
с шагом | in increments of (4uzhoj) |
с шагом | in increments (Kira1981) |
сбавить шаг | slow down |
сбавить шаг | slow pace |
сверять свои шаги с | stay in tune with |
сделанный для вида шаг | cosmetic move |
семимильные шаги | seven-league strides |
семимильные шаги | seven-leagued strides |
семимильные шаги | seven-league steps |
семимильными шагами | at a pace to be envied (Kinglet) |
семимильными шагами | in leaps and bounds (alexghost) |
семимильными шагами | by leaps and bounds |
серьёзные шаги | solid steps |
серьёзный шаг | big commitment (marriage is such a big commitment SirReal) |
система управления общим шагом | collective pitch control system (несущего винта вертолета) |
система управления циклическим шагом | cyclic pitch control system (несущего винта вертолета) |
скорый шаг | scuttler |
скорый шаг | double quick pace |
скорый шаг | scuttle |
скорый шаг | quick step |
скорым шагом | in quick time |
следующим шагом | as a next step (контекстуальный перевод Andy) |
совершить важный шаг | take a momentous step (Ana_T) |
совершить исторический шаг | take a momentous step (Ana_T) |
солдаты двигались мерным шагом вниз по улице | the soldiers went swinging down the street |
солдаты сегодня хорошо держат шаг | the soldiers are marching well today |
солдаты шли мерным шагом вниз по улице | the soldiers went swinging down the street |
соответствующие шаги | reasonable steps (меры Азери) |
средний шаг местных выступов профиля | mean spacing of local peaks of the profile (ABelonogov) |
стандартный шаг | Standard pitch |
стартовый шаг | step up (Lily Snape) |
строевой шаг | marching to attention |
строевой шаг | goose step (Пособие "" Tayafenix) |
строевым шагом марш! | quick march! |
тихим шагом | at a slow pace |
тот, кто идёт большими шагами | spanker |
тот, кто идёт скорыми шагами | spanker |
тот, кто ходит лёгким шагом | tripper |
тяжёлые шаги | heavy feet |
тяжёлый шаг | stump |
тяжёлыми шагами ходить по комнате | stamp about the room (along the passage, etc., и т.д.) |
убавить шаг | reduce pace |
убавить шаг | slow down |
уверенным шагом | with an assured step ('Holmes's knowledge of the byways of London was extraordinary, and on this occasion he passed rapidly and with an assured step through a network of mews and stables, the very existence of which I had never known.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
уверенным шагом | with a sure step |
удаляющиеся шаги | departing footsteps (I heard her departing footsteps. AlexShu) |
удачный шаг | successful feature of behavior |
удачный шаг | successful feature of behaviour |
удачный шаг | successful move |
удержать кого-либо от какого-либо шага | stop doing |
удержать кого-либо от какого-либо шага | stop from doing |
удлинять шаг | lope |
уже темнело, и они прибавили шагу | it was getting dark, so they pressed on |
узки в шагу | tight in the seat |
узки в шагу | tight in the crotch |
умный шаг | smart move (Alex Lilo) |
умный шаг | intelligent move (Alex Lilo) |
унифицированная резьба с крупным шагом | UNC (SAKHstasia) |
унифицированная резьба с мелким шагом | UNF (SAKHstasia) |
управление циклическим шагом | cyclic pitch control (несущего винта вертолета) |
устремить шаги | set foot (Mikhail11) |
ходить большими шагами | stride |
ходить быстрым шагом | walk at a good pace |
ходить важным шагом | step |
ходить мерным шагом | keep pace |
ходить мерным шагом | pace |
ходить размеренным шагом | walk with measured steps (with a slight limp, etc., и т.д.) |
ходить размеренным шагом | march |
ходить твёрдым шагом | walk with a firm pace |
ходить тихим шагом | step |
ходить упругим шагом | walk with jaunty steps |
ходьба быстрым шагом | brisk walking (Anglophile) |
целенаправленные шаги | meaningful actions |
целый день он измерял шагами расстояние до почтового отделения | he spent the day backing and forthing to the post office |
цепь с калиброванным шагом | pitch chain |
часовые гулким шагом проходили по коридорам | the guards tramped along the corridors |
черепашьим шагом | snail's pace |
черепашьим шагом | at a snail's gallop |
черепашьим шагом | at glacial speeds (Anglophile) |
черепашьим шагом | at a snail's pace |
шаг за шагом | all things are difficult before they are easy |
шаг за шагом | constant dripping wears away the stone |
шаг за шагом | constant dropping wears away the stone |
шаг за шагом | constant dropping will wear away a stone |
шаг за шагом | if at first you do not succeed, try, try, try again |
шаг за шагом | if at first you don't succeed, try, try, try again |
шаг за шагом | it's dogged that does it |
шаг за шагом | learn to walk before you run |
шаг за шагом | little by little and bit by bit |
шаг за шагом | little strokes fell great oaks |
шаг за шагом | practice makes perfect |
шаг за шагом | rome was not built in a day |
шаг за шагом | rome wasn't built in a day |
шаг за шагом | slowly but surely |
шаг за шагом | slow but sure wins the race |
шаг за шагом | it is dogged that does it |
шаг за шагом | step by step |
шаг за шагом | stepwise |
шаг за шагом | bit by bit (Alexander Demidov) |
шаг за шагом | one step at a time (Pavel_Gr) |
шаг за шагом | in a stepwise fashion (Acruxia) |
шаг за шагом | incrementally (x741) |
шаг за шагом | drip by drip (george serebryakov) |
шаг за шагом | foot by foot |
шаг за шагом | by inch meal |
шаг за шагом | gradatim |
шаг за шагом | painstakingly (Viacheslav Volkov) |
шагать чётким военным шагом | march smartly (Technical) |
шагающий широкими шагами | fast-paced |
шагом марш | walk forward (suburbian) |
шагом марш! | quick march! (команда) |
"Шагом марш, на месте!" | Mark time! |
"Шагом марш, строевым!" | Quick march! (marching to attention) |
Шагом свивки каната | one rope lay (One-Rope Lay is the lengthwise distance in which a strand makes one complete turn around the ropeю Шагом свивки каната называют расстояние по длине каната, на котором одна прядь делает полный оборот.) |
эй вы, мальчики, шагом марш отсюда! | hop off, you boys! |
энергичным шагом | at a smart pace (ssn) |
эти шаги позволили бы снизить уровень преступности | it would reduce crime rates (bigmaxus) |
эффективные шаги, направленные на укрепление мира | effective steps towards peace |
я не могу сделать больше ни шагу | I can't walk any farther |
я ни шагу не сделаю вперёд | I'll not wag an ace farther |
я прибавил шагу, боясь опоздать | I hurried along for fear I should be late |
я слышу шаги | I hear footsteps |
я услышал её лёгкие шаги в коридоре | I heard the trip of her feet in the corridor |