DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing что, если бы | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а что, если быhow about
а что, если быwhat about
а что, если бы мы пошли погулять?suppose we went for a walk?
если бы вы знали, что я пережил!if you knew all that I have gone through!
если бы наш покойный отец услышал то, что ты говоришь, он бы в гробу перевернулсяif our late father heard you say that, he'd turn over in his grave. (Alexey Lebedev)
если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулисьif our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves. (Alexey Lebedev)
если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today
если бы не то, чтоonly that
если бы они искали внимательнее, они бы нашли то, что им было нужноhad they searched more closely, they would have found what they wanted
если бы они искали повнимательнее, они бы нашли то, что им было нужноhad they searched more closely, they would have found what they wanted
если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнееif they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal
если бы с ним что-нибудь случилосьif anything should happen to him
если бы случилось, что...in case that...
если бы только мы могли вычеркнуть то, что было!if we could unlive the past!
если бы я знал, чтоif I had known (If I had known you were waiting outside, I would have invited you to come in. Alex_Odeychuk)
если бы я знал, что там будет званый обед, я бы остался домаif I'd known there was a luncheon party on I'd a stayed home
ну что же, если бы дажеwhat if
ну что же, если бы даже я сказал емуwhat if I did speak to him
он пришёл бы, если бы знал, что вы здесьhe would have come if he had know you were here
что бы со мной было в каком положении я бы оказался, если бы я последовал вашему совету?where should I be if I followed your advice?
что, если быhow about
что, если быwhat about
что если бы мы пошли погулять?suppose we went for a walk a