DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing чистота | all forms | exact matches only
RussianGerman
в идеальной чистотеpeinlich sauber
в квартире всё сверкает чистотойin der Wohnung blitzt es vor Sauberkeit
в субботу мы навели в квартире чистотуwir haben am Samstag die Wohnung saubergemacht
всюду идеальная чистотаalles ist peinlich sauber
высокой чистотыhochrein (о материале)
со держать в чистотеsauber halten
держать в чистотеsauberhalten
её квартира всегда блистала чистотойsie hielt ihre Wohnung blitzblank
её неустанная забота о порядке и чистотеihr nimmermüdes Bemühen um Ordnung und Sauberkeit
забота о чистоте языкаSprachpflege
квартира блестела чистотойdie Wohnung glänzte vor Sauberkeit
квартира сверкает чистотойdie Wohnung blitzt vor Sauberkeit
квартира сверкала чистотойdie Wohnung blitzte vor Sauberkeit
мания к чистотеSauberkeitsfimmel (Collermann)
мания чистотыPutzfimmel (Ин.яз)
моральная чистотаSittenreinheit (LTSY)
мы сомневаемся в чистоте его намеренийwir zweifeln an der Reinheit seiner Absichten
наводить идеальную чистотуblitzblank putzen (Amphitriteru)
нравственная чистотаIntegrität (личности)
окна сверкают чистотойdie Fenster strahlen
она навела в комнате чистотуsie reinigte das Zimmer
она содержит свою комнату в чистотеsie hält ihr Zimmer reinlich
она тщательнейшим образом следит за чистотойsie hält peinlich auf Sauberkeit
поддержание чистоты атмосферыLuftreinhaltung
поддерживать чистотуetwas rein halten (чего-либо)
пол сверкает чистотойder Boden glänzt vor Sauberkeit
пол, сверкающий чистотойein blitzblanker Fußboden
положение относительно поддержания чистоты атмосферного воздухаLuftreinhaltungsvorschrift (Alex Krayevsky)
помешанный на чистотеputzwütig (finita)
проба на степень чистотыGarprobe (металла)
сверкающий чистотойblink und blank
сверкающий чистотойblitzsauber
следить за чистотойauf Reinlichkeit achten (Лорина)
соблюдение чистотыEinhaltung der Sauberkeit (Лорина)
содержать в чистотеetwas rein halten (что-либо)
содержать что-либо в чистотеetwas rein halten
содержать в чистотеsauberhalten
содержать квартиру в чистотеdie Wohnung rein halten
степень чистотыReinheitsgrad
стремление к чистотеReinigungstrieb (vikust)
требование к поддержанию чистоты атмосферного воздухаLuftreinhaltungsvorschrift (Alex Krayevsky)
уголь наивысшей чистотыReinstkohle (зольность ниже 1%)
чистота душиReinheit der Seele
чистота золотаEchtheit des Goldes
чистота маслаÖlreinheit (amtengine)
чистота речиSprachreinheit
чистота характераReinheit des Charakters
чистота языкаSprachreinheit
шкаф следует содержать в чистотеder Spind maß sauber gehalten werden
я восхищаюсь чистотой её сердцаich bewundere die Reinheit ihres Herzens
я приучил детей к чистоте и порядкуich habe die Kinder an Sauberkeit und Ordnung gewöhnt