DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing человека | all forms | exact matches only
RussianCzech
а в общем это был хороший человекbyl to jinak docela hodný člověk
а так это был хороший человекbyl to jinak docela hodný člověk
аморальный человекamoralista
безголовый человекbezmyšlenkovity člověk
бездарный человекantitalent
безнравственный человекzpustlík
безнравственный человекamoralista
безрассудный человекpošetilec
безупречный человекčlověk bez úhony
безупречный человекbezúhonný člověk
бессемейный человекčlověk bez rodiny
бессердечный человекčlověk bez citu
бессовестный человекhanebník
бесчестный человекnepoctivec
бесчувственный человекčlověk bez citu
бешеный человекzuřivec
бодрый человекsvěží člověk
болезненный человекneduživec
бурно весёлый человекživelně veselý člověk
в автобус входит до шестидесяти человекdo autobusu se vejde až šedesát lidí
в зале вместится 200 человекdo sálu se vejde 200 lidí
в зале вмещается 200 человекdo sálu se vejde 200 lidí
в зале поместится 200 человекdo sálu se vejde 200 lidí
в зале помещается 200 человекdo sálu se vejde 200 lidí
в сущности он хороший человекv základě je to dobrý člověk
вдумчивый человекhloubavec
вдумчивый человекhloubal
вести образ жизни порядочного человекаžít řádným životem
волевой человекčlověk pevné vůle
вообще-то он хороший человекv základě je to dobrý člověk
вот принципиальный человек!to je charakterl
вот принципиальный человек!ten má charakter!
вот этот человекtady ten pán (říká, že ...)
впечатлительный человекcitově založený člověk
вспыльчивый человекprchlivec
вы образованный человек, ничего не скажешьvy jste holt studovaný člověk
выработка на одного человека за сменуvýkon na hlavu za směnu
высокомерный человекpovýšenec
высокопоставленный человекvysoko postavený člověk
вялый человекliknavec
голый человекnaháč
грубоватый человекčlověk hrubšího zrna
грубый человекsurovec
двуличный человекramenář
двуличный человекobojetník
демократичный человекlidový člověk
держать миллион человек под ружьёмmít milion mužů ve zbrani
для меня этот человек не существуетpro mne ten člověk neexistuje
доверчивый человекdůvěřivec
душа-человекdobrák od kosti
душа-человекz gruntu dobrý člověk
душа-человекdobrá duše
ехидный человекjedovatý člověk
жадный человекhrabivec
жадный человекhamižník
жестокий человекsurovec
заботы могут извести человекаstarosti dovedou potrápit
загнанный человекštvanec
закалённый человекotužilec
замаскированный человекzakuklenec
заносчивый человекpovýšenec
заносчивый человекdomýšlívec
запуганный человекustrašenec
затравленный человекštvanec
защита прав человекаochrana lidských práv
защищаться до последнего человекаbránit se do posledního muže
здоровый человекsvěží člověk
здравомыслящий человекčlověk se zdravým rozumen
и для здорового человека это было утомительно, а для больного и подавноi pro zdravého to byla velká námaha, což teprve pro nemocného
и для здорового человека это было утомительно, а для больного и подавноi pro zdravého to byla velká námaha, což teprv pro nemocného
состоящий из двадцати человекdvacítičlenný
состоящий из двадцати человекdvacetlčlenný
из него сделали настоящего человекаudělali z něho člověka
из шести человекšestičlenný (rodina ap.)
изнеженный человекzchoulostivělý člověk
иметь вид благоденствующего человекаvypadat blahobytně
иметь вид занятого человекаtvářit se zaměstnaně
индифферентный человекindiferent
какой же это человек?jakýpak je to člověk?
кичливый человекpovýšenec
когда человек нужен, ему сулят золотые горыkdyž ptáčka lapají, pěkně mu zpívají přísloví
компетентный человекkompetentní osoba
корыстный человекprospěchář
корыстный человекchamtivec
корыстный человекhrabivec
корыстолюбивый человекchamtivec
корыстолюбивый человекhrabivec
кровожадный человекkrvežíznivec
кроме нескольких человекaž na několik jednotlivců
легковерный человекdůvěřivec
легкомысленный человекležérní člověk
легкомысленный человекlehkomyslník
лишний человекzbytečný člověk
лопоухий человекušatec (člověk)
медлительный человекliknavec
методичный человекsystematický člověk
мечущийся человекrozervánec
милосердный человекsamaritán (milosrdný člověk)
молодой человекmládenec (dospívající jinoch)
молодой человекmladík
молодой человекmladý muž
молодой человекmladý
молодой человекmladý pane
молодой человекchlapec (milý)
морально неустойчивый человекmorálně labilní člověk
мыслящий человекmyslící člověk
на редкость скромный человекvzácně skromný člověk
на 1000 человек приходится 200 автомобилейna 1000 občanů připadá 200 aut
на одного человека приходится десять кронna jednu osobu připadá 10 Kčs (z celkové částky)
на человека приходится по 100 кронna osobu přichází 100 korun
на человека пришлось по 100 кронna osobu přišlo 100 Kčs
надменный человекpovýšenec
назойливый человекvlezlý člověk
напуганный человекustrašenec
нас там было человек двадцатьbylo nás tam ke dvaceti
население Праги возросло на 10000 человекv Praze přibylo 10000 obyvatel
население Праги увеличилось на 10000 человекv Praze přibylo 10000 obyvatel
настоящий человекcelý muž
настоящий человекpravý muž
настырный человекdotěra
не достойно человекаnení důstojné člověka, aby ...
не спаслось ни одного человекаnezachránila se ani živá duše
неаккуратный человекnepořádník
небрежный человекledabylec
невысокий человекmaly člověk
недалёкий человекomezenec
недоверчивый человекpodezíravec
неискренний человекfalešník
неистовый человекzuřivec
нейтральный человекneutrál (člověk)
неосмотрительный человекukvapenec
нерадивый человекnedbalec
нерадивый человекliknavec
нерадивый человекledabylec
неразговорчивый человекnemluva
несообразительный человекtatar (nechápavý člověk)
нет человека лучшеnení přes něj (je dobrý člověk, его, чем он)
нет человека лучшеnení přes něho (je dobrý člověk, его, чем он)
нетерпеливый человекnedočkavec
неуживчивый человекnesnášelivec
неуживчивый человекnesnášenlivec
неукротимо весёлый человекživelně veselý člověk
нечестный человекnepoctivec
нормальный человекnormální člověk
обаятельный человекpodmaňující osobnost
обнажённый человекnaháč
образованный человекvzdělanec
образованный человекstudovaný člověk
ограниченный человекomezenec
один человек это не вытянетjeden člověk to tu sám neutáhne
он беспринципный человекmá křivou páteř
он бесхарактерный человекmá křivou páteř
он - душа-человекje to otevřený člověk
он золото, а не человекto je zlatý člověk
он золотой человекto je zlatý člověk
он милый человекje to milý člověk
он очень отсталый человекten je sto let za opicemi
он по своей натуре хороший человекje to v jádře dobrý člověk
он по своей натуре хороший человекje to v jádru dobrý člověk
он по сути хороший человекje to v jádře dobrý člověk
он по сути хороший человекje to v jádru dobrý člověk
он приятный человекje to milý člověk
он сердечный человекmá srdce na pravém místě
он странный человекto je divny člověk
он человек денежныйmá peníze
он человек особого складаje zvláštní typ
он человек слабый, его легко уговоритьje slabý, dá se přemluvit
он человек старого закалаje ze starého vydání
он человек старого покрояje ze starého vydání
он человек старого складаje ze starého vydání
она неожиданно встретила на улице дочь с молодым человекомnatrefila dceru na ulici s mládencem
опрометчивый человекukvapenec
опустившийся человекzpustlík
от знающего человекаslyšet něco z povoláných úst
отважный человекsmělec
отряд в сто человекoddíl o stu mužích
отуреченный человекpoturčenec
отчаявшийся человекzoufalec
отчаявшийся человекdesperát
пещерный человекtroglodyt
по пути к нему присоединился какой-то человекpo cestě se k němu přidal jakýsi člověk
подозрительный человекpodezíravec
потерянный человекztracená existence
похотливый человекchlípník
почти что сто человекhnedle sto lidí
пошли сюда трёх человекpošli sem tři lidi
преданный делу человекčlověk oddaný věci
при этом было убито два человекаzabilo to dva lidi
прибывший человекpříchozí
придёт от пяти до восьми человекpřijde pět až osm lidí
примитивный человекprimitiv
природа человекаlidství (podstata, přirozenost člověka)
тут приходил какой-то человекbyl tu nějaký člověk
пришедший человекpříchozí
пришли сюда трёх человекpošli sem tři lidi
пришёл какой-то человекpřišel nějaký pán
пропащий человекztracená existence
простой человекlidový člověk
пытливый человекhloubavec
пытливый человекhloubal
пять человекpětice
разбогатевший человекzbohatlík
развитие человека прошло через несколькими стадиямиvývoj člověka prošel několika stádii
развитие человека прошло через несколько стадийvývoj člověka prošel několika stádii
развратный человекzvrhlík
развращённый человекzvrhlík
распустившийся человекzpustlík
религиозный человекnábožensky založený člověk
рисковый человекhazardér
робкий человекtrémista
самонадеянный человекdomýšlívec
самоуверенный человекdomýšlívec
светский человекsvěták
свирепый человекzuřivec
семидесятилетний человекsedmdesátník
слабовольный человекčlověk slabé vůlé
слабовольный человекslaboška
слабовольный человекslaboch
слабохарактерный человекslaboška
слабохарактерный человекslaboch
слабый человекslaboška
слабый человекslaboch
сладострастный человекsmyslník
сладострастный человекchlípník
смелый человекsmělec
смешливый человекsmíšek
снежный человекyetti
солидный человекsolidní člověk
состоятельный человекlepší pán
состоящий из трёх человекtříčlenný
состоящий из трёх человекtrojčlenný
спесивый человекmarnivec
спесивый человекpovýšenec
спесивый человекfuriant (tvrdohlavý)
старательный человекhorlivec
сто человекsto lidí
странный человекpodivín
страстный человекvášnivec
судьба играет человекомosud si pohravá s člověkem
судьба играет человекомosud si zahrává s člověkem
судьба играет человекомosud si hraje s člověkem
так, мил человек, не годитсяtak to, milý pane, nepůjde
там было три человекаbyli tam tři lidé
трудящийся человекpracující člověk
туда пришло десять человекpřišlo tam deset lidí
туда пришло пять человекpřišlo tam pět lidí
тщеславный человекmarnivec
у него вид благоденствующего человекаmá blahobytné vzezření
у неё уже есть молодой человекmá už chlapecce
уравновешенный человекharmonicky člověk
усердный человекhorlivec
ушастый человекušatec (člověk)
хилый человекmrně (malý, slabý člověk)
чего можно ожидать от такого человека?čeho se lze nadít od takového člověka?
человек без особых претензийčlověk bez ambicí
человек белой расыběloška
человек белой расыběloch
человек в опалеpsanec
человек, всегда чем-то недовольныйreptal
человек, готовый на рискhazardér
человек, дающий объявлениеinzerent
человек действияmuž činu
человек за бортомmuž přes palubu
человек всегда задним умом крепокčlověk je vždycky moudrý až potom
человек замирает от страхаdech se člověku úží
человек, заслуживающий доверияdůvěryhodný člověk
человек-змеяhadí muž (artista)
человек, идущий на уступкиústupkář
человек из высшего обществаlepší člověk
человек из народаpro označení prostého původu člověk z lidu
человек, имеющий чувство юмораčlověk přístupný žertu
человек кроткого нраваčlověk tiché povahy
человек кроткого характераčlověk tiché povahy
человек, лишённый предрассудковčlověk prostý předsudků
человек маленького ростаčlověk menší postavy
человек маленького ростаčlověk malé postavy
человек, нажившийся на войнеválečný zbohatlík
человек настроенияnáladový člověk
человек не может жить в таких условияхza těchto poměrů člověk nemůže existovat
человек небольшого ростаčlověk malé postavy
человек небольшого ростаčlověk menší postavy
человек небольшого ростаčlověk drobné postavy
человек небольшого ростаdrobná postava postavy
человек, незаконно завышающий ценыpředražovatel (zboží ap.)
человек, незаконно повышающий ценыpředražovatel (zboží ap.)
человек низкого ростаčlověk menší postavy
человек низкого ростаčlověk malé postavy
человек, нуждающийся в общественной помощиsociální případ
человек, ослеплённый чемzaslepenec (славой, любовью и т.п.)
человек особого складаčlověk zvláštního založení
человек передовых взглядовmoderní člověk
человек передовых взглядовmoderně smýšlející člověk
человек, пользующийся дурной репутациейčlověk nekalé pověsti
человек, понимающий шуткиčlověk přístupný žertu
человек, проводящий в жизньuskutečňovatel čeho (lidských ideálů, ap., что)
человек с большими запросамиčlověk s vysokými požadavky
человек с большими запросамиčlověk s velkými nároky
человек с большими требованиямиčlověk s velkými nároky
человек с высокими запросамиčlověk s vysokými požadavky
человек с ироническим складом умаironik
человек с культурными запросамиčlověk s kulturními požadavky
человек с мировым именемčlověk světového tormátu
человек с образованиемstudovaný člověk
человек с претензиямиčlověk s velkými nároky
человек с приятным лицомčlověk příjemné tváře
человек с чувством юмораčlověk přístupný žertu
человек с юморомčlověk přístupný žertu
человек семидесяти летsedmdesátník
человек, сидящий сзади на мотоциклеtandemista (двухместном)
человек, склонный к иллюзиямilusionista
человек, склонный к иллюзиямiluzionista
человек смирного нраваčlověk tiché povahy
человек смирного характераčlověk tiché povahy
человек, совершающий набегиnájezdník
человек современных взглядовmoderní člověk
человек современных взглядовmoderně smýšlející člověk
человек среднего ростаčlověk střední postavy
человек средних летčlověk středních let
человек старого закалаčlověk starého ražení
человек, ухаживающийopatrovník (nemocných, за кем)
человек, ухаживающийopatrovnice (за кем)
человек шестидесяти летšedesátník
человеку свойственноchybovat ap. je lidské
честный человекpoctivec
что за человек этот твой приятель?co je to za člověka, ten tvůj přítel
что же это за человек?jakýpak je to člověk?
что это за человек?co je to za člověka?
чужой человекcizinec (ve společnosti)
чуть ли не сто человекhnedle sto lidí
шествие насчитывало больше тысячи человекprůvod čítal více než tisíc lidí
шестидесятилетний человекšedesátník
штатский человекcivilista
шумливый человекhlučný člověk
шумный человекhlučný člověk
эксплуатация человека человекомvykořisťování člověka člověkem
эксцентричный человекvýstřední člověk
эмоциональный человекcitově založený člověk
энергичный человекmuž činu
это был серьёзный человек, но вместе с тем понимал шуткиbyl to vážný člověk a přitom rozuměl žertu
это вообще хороший человекje to veskrze hodný člověk
это вообще хороший человекje to veskrz hodný člověk
это дрянной человекje to mizera chlap
это золотой человекtoho nelze zlatem vyvážit
это исключительный человекto je vzácný člověk
это конченый человекto je odbytá veličina
это наш человекto je náš člověk
это не в силах человекаto není v lidská moci
это не человек, а просто золотоtoho nelze zlatem vyvážit
это страшно трудолюбивый человекje to úžasně pracovitý člověk
это ужасно трудолюбивый человекje to úžasně pracovitý člověk
это человек в его вкусеto je jeho člověk
это человек в её вкусеto je její člověk
это человек в их вкусеto je jejich člověk
этот человек должен в корне изменитьсяten člověk se musí do základu změnit
этот человек должен в корне изменитьсяten člověk se musí od základu změnit
этот человек кое-что собой представляетten člověk už něco znamená
этот человек мне всю душу вымотаетten člověk mě docela utrápí
этот человек мне противенten člověk je mi protivný
этот человек мне противенten člověk se mi protiví
этот человек на своём местеto je člověk na svém místě
этот человек работает не по призваниюten člověk se minul povoláním
язвительный человекjizlivec
язвительный человекjízlivec
язвительный человекjedovatý člověk