Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
частый
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
более
частое
использование
more use
(
sankozh
)
быть
частым
явлением
be of frequent occurrence
быть
частым
явлением
be of common occurrence
в
частом
употреблении
in daily use
в это лето дожди были
часты
the rain has been very rife this summer
весьма
часто
often and often
вконец испортить просьбу слишком
частым
повторением
flog a request to death
вконец испортить шутку слишком
частым
повторением
flog a joke to death
восточная
част
Нью-Йорка
East Side
(беднейшая)
греметь
частыми
ударами
roll
(о звуке)
довольно
часто
fairly often
(хорошо)
довольно
частый
thickish
довольно
частый
not infrequent
(
Alexander Demidov
)
дорога
частого
пользования
occupation road
дорога
частого
пользования
occupation bridge
его рубашки потеряли цвет от
частой
стирки
his shirts have faded from frequent washing
жизнь с
частой
переменой рода занятий, обстановки
variegated career
(и т. п.)
исполнение должности при
частой
перемене местопребывания
itinerancy
мною
часто
овладевает ужас
I am often terrified
мост
частого
пользования
occupation road
мост
частого
пользования
occupation bridge
наиболее
частая
причина
most common cause
(
Son Andrey
)
нам
часто
приходилось ему возражать
we often had to contradict him
не портиться от
частой
стирки
stand much washing
(much rain, etc., и т.д.)
он жалуется на
частые
головные боли
he complains of frequent headaches
он
часто
воздерживался от голосования
he frequently refrained from voting
очень
часто
more often than not
пиши как можно
чаще
write as often as possible
подверженность
частым
посещениям сети Интернет
liability to visiting the Internet
(
bigmaxus
)
подверженный
частым
переменам
fast-changing
(
Anglophile
)
поддерживать доброе знакомство с соседями
частыми
взаимными посещениями
neighbour it
поддерживать доброе знакомство с соседями
частыми
взаимными посещениями
neighbor it
покрывать
частыми
мокрыми поцелуями
beslobber
посещать
часто
frequent
расчёска с
частыми
зубьями
fine-tooth comb
(
Wakeful dormouse
)
с лёгким
частым
стуком
pitter-patter
с лёгким
частым
стуком
pitter patter
с
частым
биением
pitapat
с
частыми
остановками
with frequent stops
с
частыми
остановками
by easy stages
середина
частого
гребня между зубьями
bridge
слабый и
частый
formicating
(пульс)
слабый и
частый
кашель
hacking cough
слишком
часто
once too often
слишком
частое
появление на публике
over-exposure
(артиста и т.п.)
слишком
частое
упоминание в печати
overexposure
специалист, совершающий
частые
поездки по службе
on-the-move
on-the-go
professional
(
tavost
)
ставшие всё более и более
частыми
нападения
stepped-up attacks
стать
частым
гостем
become a fixture
страдающий обильным и
частым
истечением
fluxed
(слюны, жидкого кала)
телесные наказания могут стать ещё более жестокими и
частыми
. не превратятся ли они при этом в серьёзное правонарушение, и даже преступление?
corporal punishment may escalate in intensity and frequency until it becomes serious abuse
(
bigmaxus
)
тот, с кем имеешь
частые
сношения
conversed converse with
у него очень
частый
пульс
his pulse goes very rapidly
угон пассажирских самолётов стал
частым
явлением
highjacking of civil aircraft has become rather common
угон пассажирских самолётов стал
частым
явлением
hijacking of civil aircraft has become rather common
частая
смена работы
frequent changes of job
(
Franka_LV
)
частая
смена работы
frequent job changes
(
Franka_LV
)
часто
бывать
go into
часто
"всухую"
gammon
часто
pass губить
sink
часто
и тяжело дышать
pant
часто
лесистая местность
pocosen
часто
навещать
repair
часто
повторяемое словечко
byword
часто
посещаемое место
haunt
часто
посещать
repair
часто
посещать
resort
часто
посещать
habituate
часто
посещать
frequent
частое
лёгкое постукивание
pitter patter
частое
лёгкое постукивание
pitter-patter
частое
повторение
frequence
частое
повторение
frequency
частое
посещение
frequenting
(чего-л.)
частое
посещение
haunting
частое
посещение
frequentation
частое
постукивание
pitter-patter
(дождя)
частое
потребление мелкими порциями
grazing
(
Svetozar
)
частое
сито
fine sieve
частое
сито
small sieve
частое
употребление
high incidence
(e.g. ..text with high incidence of colloquial lexis..
smb2luv
)
частые
волны
short sea
частые
галлюцинации
hallucinosis
частые
дожди
frequent rains
(
ROGER YOUNG
)
частые
дожди
raininess
частые
повороты
short boards
частые
проблемы
frequent problems
(
dimock
)
частые
пушечные выстрелы
minute-guns
(сигнал бедствия или траурный салют)
частые
случаи
usualness
частые
случаи подмешивания яда в пищу
an outbreak of food poisoning
(lead to the deaths of many people
bigmaxus
)
частый
гость
frequent visitor
(to
Ying
)
частый
гребень
small-toothed comb
частый
гребень
fine-tooth comb
частый
гребень
a dandruff comb
частый
гребень
louse trap
частый
гребень
smalt toothed comb
частый
гребень
fine-toothed comb
частый
гребень
small-tooth comb
частый
гребешок
raker
частый
гребешок
rake
частый
и сухой
hacky
(о кашле)
частый
лес
dense forest
частый
одиночный огонь
rapid rate of single-shot fire
частый
посетитель
frequent visitor
частый
посетитель
frequenter
частый
посетитель музея
museumgoer
(
Ann Les
)
частый
пульс
quick pulse
частый
сухой кашель
hacking cough
чаще
всего
mostly
чаще
сидящий на корточках
squat
чаще
шотл. молодая селёдка
matie
чрезмерно
частое
упоминание
overexposure
чума и голод —
частые
гости в этой стране
plague and famine often visit this country
шум от
частых
ударов
patter
эти
частые
походы в театр бьют меня по карману
these frequent visits to the theatre are eating into my pocket
эти
частые
походы в театр опустошают мой карман
these frequent visits to the theatre are eating into my pocket
эти
частые
походы в театр опустошают мой кошелёк
these frequent visits to the theatre are eating into my pocket
Get short URL