DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing фраза | all forms | exact matches only
RussianEnglish
артикуляционная фразаcarrier sentence
бессвязные фразыclouted sentences
бессвязные фразыdisjointed phrases
бросить фразуdrop a phrase (m_rakova)
броская фразаhomily (VLZ_58)
броская фразаcatchphrase
броская фразаcatchline
броская фраза, используемая как лозунгcatchphrase (демагогический – не обязательно: "The party of crooks and thieves" has recently become a catchphrase used by Kremlin critics to describe United Russia. TMT Alexander Demidov)
было очевидно, что эта последняя фраза вырвалась у него нечаянноthis last clause sure slipped from him unawares
в середине фразы он вдруг остановилсяhe broke off in the middle of the sentence
вежливые фразыurbanity
всегда фраза "я люблю тебя" недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услугаI-love-you statement was always loaded with expectations for me to do something
вставлять фразы в разговорsprinkle phrases into conversation (Viola4482)
встретить в книге фразуmeet a phrase in a book
вступительная фразаpreliminary (Notburga)
всё это только фразыit's all just big talk
вы можете ужать изложение происшедшего до нескольких коротких фразyou can compress the story into a few short sentences
выдать фразуdeliver a line (A.Rezvov)
выразить всё вышесказанноеодной фразойboil this down to one sentence
вырвать фразу из контекстаdissever a phrase from its context
выступить с общими фразамиfill speech with vacuities
гладкие фразыfiled phrases
говорится в конце фразыback quiet (дословно: я закончил передачу сообщения, теперь говори ты, когда будешь готов)
говорить общие фразыspeak in generalities
говорить общими фразамиspeak trivialities
говорить общими фразамиspeak in generalities (Taras)
говорить рубленными фразамиsnap the words off (AKarp)
говорить рублеными фразамиsay something brokenly (Andrey Truhachev)
говорящий высокопарными фразамиgrandiloquent
говорящий напыщенными фразамиgrandiloquent
громкая фразаbombast (Liv Bliss)
громкая фразаvaunting talk (Liv Bliss)
громкая фразаbluster (Liv Bliss)
громкие фразыempty talk
дать себя затуманить лицемерными фразамиlet oneself be deceived by flattering words (Andrey Truhachev)
двусмысленная фраза в законеjoker
двусмысленная фраза или статья в законеjoker
дежурная фразаtrite statement (VLZ_58)
дежурная фразаbanal remark (VLZ_58)
дежурная фразаplatitude (VLZ_58)
дежурная фразаstock phrase (triumfov)
дежурная фразаcliche, banality (Serge Ragachewski)
до дыр заезженная фразаcliche
думать над каждой фразой и словомpore over each phrase and word (Fesenko)
его аргументация строилась на общих фразахhe rested his argument on trivialities
завершающая фразаclosing line (письма Aiduza)
заготовленная фразаverbiage (напр., в сфере обслуживания – что говорить когда отвечаешь на телефонный звонок, или при общении с клиентом Piligrimusa)
заготовленные фразыcanned lines (IrinaSokolova)
заезженная до дыр, избитая до полусмерти фразаcliche (разг. /// = банальность – напр., "Каждый день нужно прожить так, как будто он последний" ...)
заезженная фразаcliche
заезженные фразыtired tropes
закруглить фразуround a phrase
закруглить фразуround a sentence
закруглять фразуround off a sentence
запоминающаяся фразаarresting phrase (AKarp)
затасканная фразаcliche
затасканная фразаoverused phrase (Anglophile)
затёртая фразаcliche
заумные фразыpsychobabble (uncountable, informal Sonia)
заученная фразаcliche
звонкая фразаhigh-sounding phrase
избитая от постоянного повторения фразаcliche
избитая фразаcommonplace phrase
избитая фразаbromide
избитая фразаtag
избитая фразаtrite phrase
избитая фразаwell-worn phrase (Andrey Truhachev)
избитая фразаwheeze
избитая фразаoverused phrase (Anglophile)
избитая фразаcommonplace (Franka_LV)
избитая фразаtime-worn phrase (Anglophile)
избитые фразыhack phrases
избитые фразыhackneyed phrases
избитые фразыready-made phrases
известная фразаcatchphrase (Щапов Андрей)
изобилующий фразамиsententious
изымать фразуsuppress a phrase
иронично-саркастическая фразаsnarky set phrase
исключить фразу из текстаdelete a phrase from the text
исключить фразу из текстаcross out a phrase from the text
используемая как лозунг броская фразаcatchphrase
истинное значение слова, фразы, символа или понятияsemantic (klarisse)
как многие избитые фразы, и эта содержит зерно истиныlike many stereotypes this contains a kernel of truth
как перевести на русский следующую фразу?how would you translate the following into Russian? (ART Vancouver)
клише печатная форма для воспроизведения иллюстраций?клише, шаблонная фраза, избитое выражение, речевой штампcliché (Katharinka)
ключевая фразаtag line (в рекламе)
ключевая фраза анекдотаpunchline (Beforeyouaccuseme)
ключевая фраза в контекстеkey phrase in context
кодовая фразаtrigger phrase (после её произнесения происходит что-либо МДА)
конечная фразаtie-breaker (neuro)
коронная фразаsignature catchphrase (Ремедиос_П)
коронная фразаcatchphrase (NumiTorum)
коронная фразаsignature sign-off (NumiTorum)
коронная фразаcatchphrase (Фраза какого-либо человека, обычно ассоциирующаяся с ним/наиболее часто употребляемая именно этим человеком. Aescling)
красивая фразаphrase-mongering statement
крылатая фразаcatchphrase (A catchphrase in its purest form is one that has caught on with the public and which might have been first said by an entertainer, or which might have developed through repeated use. Sometimes they can verge on proverbs, others can sound more like slogans while others are funny when used in the right context. OLGA P.)
крылатая фразаpopular quotation (Palatash)
крылатая фразаproverbial (shinge)
крылатая фразаproverbial phrase (markovka)
крылатая фразаcatchphrase (markovka)
литые фразыtelescopic phrases
любители красивых фразphrasemongering men
матерная фразаexpletive (an exclamatory word or phrase,especially one that is obscene or profane Val_Ships)
Между этими фразами можно поставить знак равенстваBoth formulas amount to the same thing (c) 4zhoy 'More)
милые слуху избитые фразыcathartic cliches (alisa s.)
много звучных фразa parcel of fair words
музыкальная фразаmelodic line
музыкальная фраза в контрапунктной имитации, которая получает развитие в произведенииattacco
мягкое, эхообразное повторение музыкальной фразыecho
наполненный шаблонными фразамиclichэ-ridden (Alexey Lebedev)
напыщенная фразаorotundity
наткнуться в книге на поразительную фразуmeet with a striking phrase in a book (with a new word in an article, etc., и т.д.)
натолкнуться в книге на поразительную фразуmeet with a striking phrase in a book (with a new word in an article, etc., и т.д.)
начальная фразаopening gambit (в разговоре Дмитрий_Р)
начальная фраза при знакомстве личного характераpick-up line (Дмитрий_Р)
не договорить фразуleave a phrase dangling (sankozh)
не услышать конца фразыlose the end of a sentence
неизбитая фразаunhackneyed phrase
некоторые слова и фразыcertain words and phrases (связанные с чем-либо ssn)
ничего не значащие фразыfluffy phrases (radio Australia TaylorZodi)
ничего не значащие фразыsmall change
ничего не пустые фразыinsignificant phrases
обиходные фразыeveryday sentences
обменяться общими фразамиexchange preliminaries (YGA)
оборвать на середине фразыinterrupt someone mid-sentence (4uzhoj)
обтекаемые фразы, как, например, "приемлемые боевые потери"antiseptic phrases such as "acceptable losses at the battlefield"
общая фразаvapidity
общая фразаgenerality (kee46)
обычная фразаcommon refrain (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
обычный запас фразstock-in-trade
округлить фразуround a phrase
он говорил общими фразамиhe spoke in generalities
он имел привычку в конце каждой фразы прибавлять: "Боже мой!"he tagged each sentence with "my God!"
он свёл свой отчёт к нескольким фразамhe boiled down his report to a few sentences
основные вехи его жизненного пути можно уложить в несколько фразthe leading facts of his career can easily be packed into a few sentences
отделываться общими фразамиpay with fine speeches
отделываться фразамиpay with fine speeches
открывающая фразаdialogue opener (goo.gl Artjaazz)
относящийся к фразеsentential
отрывочные фразыrhapsody
отточенная фразаwell turned phrase
отточенные фразыpithy phrases
парольная фразаpassphrase (A passphrase is a sequence of words or other text used to control access to a computer system, program or data. A passphrase is similar to a password in usage, but is generally longer for added security. Passphrases are often used to control both access to, and operation of, cryptographic programs and systems. Passphrases are particularly applicable to systems that use the passphrase as an encryption key. The origin of the term is by analogy with password. WAD Alexander Demidov)
пересыпать речь, какими-либо словами, фразамиshot
перефразировать, убрав фразуedit out (о)
переходная фразаtransition statement (Artjaazz)
Песня, полная запоминающихся музыкальных фразhook-filled song (Asemeniouk)
повторение пустых фразbabbling
повторение хором фразы на иностранном языкеmim-mem (учебный приём)
повторение хором фразы на иностранном языкеmim mem
подцепить несколько словечек и фразpick up a few words or phrases
подчеркнуть фразуunderline a sentence
подчёркивать фразуunderline a sentence
позволить сбить себя с толку лицемерными фразамиlet oneself be deceived by flattering words (Andrey Truhachev)
полированные фразыfiled phrases
понять значение фразыmake out the meaning of a phrase (a rule, etc., и т.д.)
построить фразуturn a phrase
поучительная фразаinsightful remark (MichaelBurov)
пошлые фразыcomplimental phrases
пошлые фразыvulgar remarks
пояснительная фразаclearing (Artjaazz)
призывающая фразаdialogue opener (Artjaazz)
приписывать значение фразам, которые лишены смыслаattribute meanings to senseless phrases (Alex_Odeychuk)
провокационные фразыinflammatory rhetoric
прозрачные фразыtranslucid phrases
произнесение фразыline delivery (driven)
произносить сложное слово или фразуget your tongue round something (nikkolas)
произносить сложное слово или фразуget your tongue around something (nikkolas)
пустые фразыcomplimental phrases
пустые фразыscaffolding of words
пустые фразыverbosity
пышные фразыfancy words (vlad-and-slav)
пышные фразыflorid verbiage
разборчивость фразsentence intelligibility
развернуть фразу в предложениеexpand a phrase into a sentence
разговорная фразаcolloquial phrase
разобраться в значении фразыmake out the meaning of a phrase (a rule, etc., и т.д.)
расплывчатые фразыprevarication
рассчитанная на сиюминутный эффект фразаsound bite (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse)
расхожая фразаadage (Ремедиос_П)
расхожая фразаcatchphrase (Vadim Rouminsky)
расхожая фразаcliche
революционная фразаrevolutionary rhetoric
речистые фразыglib phrases (Sergei Aprelikov)
рубленые фразыtelegraphic sentences
ряд фразtirade
с целью маскировки выразить свои мысли уклончивыми фразамиwrap up one's ideas in tortuous sentences
связующая фразаtransition statement (Artjaazz)
служебная фраза-- зачастую используется как ничего не значащее дополнениеout there (you are the exact woman most men out there are looking for – как раз о такой женщине, как ты, мечтают многие мужчины Dyatlova Natalia)
смысловой оттенок фразыstyling
составление фразphraseology
что-л стало шаблонной фразойit's a clich to say that (bigmaxus)
стандартная фразаoff-the shelf phrase (altsax)
стереотипная фразаstock phrase
стереотипная фразаcliche (1. countable a phrase or an idea that has been used so often that it no longer has much meaning and is not interesting • She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.' • a cliché-ridden style • It has become a cliché to say that Prague is the most beautiful city in Europe. • tired clichés like ‘the information revolution' 2. uncountable the use of clichés in writing or speaking • The article collapses under the sheer weight of cliché. Derived Word: clichéd. OALD Alexander Demidov)
стереотипная фразаbromide
строить фразуframe
сыпать избитыми фразамиspeak in platitudes (Азери)
трескучая фразаflubdub and guff
трескучая фразаclaptrap
трескучие фразыbunk
трескучие фразыbunkum
трескучие фразыmalarkey (Interex)
трескучие фразыvapid words
трескучие фразыsounding rhetoric
трескучие фразыbuncombe
труднопроизносимая фразаmouthful
туманная фразаopaque phrase (Ремедиос_П)
у него был низкий голос, с мягкой модуляцией в конце фразhe had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrases
убийственная фразаput-down
убрать фразуedit out
удачно сформулированная фразаwell-turned phrase
умолкнуть, не окончив фразыstop in the middle of a sentence
устоявшаяся фразаfixed phrase (Franka_LV)
фирменная фразаcatchphrase (andreevna)
фраза годаcatchphrase of the year
фраза, заезженная до дырcliche
фраза, затёртая до дырcliche
фраза из речи политикаsound bite (цитируемая по радио или телевидению)
фраза из речи политикаsoundbite (цитируемая по радио или телевидению zhannni)
фраза, имеющая фразеограммуphraseograph (в стенографии)
фраза-крючокcatchphrase (Artjaazz)
фраза-наживкаpickup line (фраза, которую используешь, чтобы перевести разговор на какую-то определённую тему Охламон)
фраза, понимаемая и интерпретируемая по-разномуamphibology
фраза приветствияsalutation
фраза и т.д. привиласьbe caught up the phrase the song, the tune, etc. was caught up
фраза с неопределённой музыкальной высотойantiphonal phrase
фраза, ставшая шаблономcliche
фраза и т.д. стала популярнойbe caught up the phrase the song, the tune, etc. was caught up
фраза-стереотипcliche
фразу и т.д. подхватилиbe caught up the phrase the song, the tune, etc. was caught up
фразы безопасностиS-phrases (в Паспорте безопасности вещества/материала Denzor)
фразы, имеющие двусмысленностьamphibologism
Фразы рискаHazard statements (паспорт безопасности материала... Андрей Андреевич)
фразы рискаR-sentences (тж. R-phrases; в Паспорте безопасности вещества/материала Denzor)
хлесткая фразаsound bite (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse)
ходульная фразаcliche
ходульные фразыcliches (clichés)
ходячая фразаstock phrase
ходячая фразаcliche
цветистые фразыtaffeta phrases
цветистые фразыtaffeta р.s
цветистые фразыflowers of speech
чувствительные фразыnamby pamby
чувствительные фразыnamby-pamby
шаблонная фразаcliche
шаблонная фразаboilerplate phrase (ntagiyev)
шаблонная фразаcant
шаблонные фразыhackneyed phrases
шаблонные фразыtrite phrases
шаблонный запас фразstock-in-trade
эта фраза красноречиво свидетельствует о её отношенииthat phrase speaks volumes about her attitude
эта фраза, наверно, войдёт в поговоркуthis sentence will probably become a proverb
эта фраза переведена на английскийthis phrase is translated into English
эта фраза полна глубокого смыслаthere is a world of meaning in that phrase
эти предложения были простые фразыthese offers were mere professions
это неграмотная фразаthis sentence is bad grammar
эту фразу нельзя понимать буквальноyou can't take this phrase literally
эффектная фразаsound bite (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse)
эффектная фраза, брошенная "под занавес"curtain line
язвительная фразаparting shot (брошенная на прощение: His parting shot was, “I’m going to spend the evening with people who appreciate my company” Taras)
язык онлайнового общения, в котором вместо общепринятых фраз широко используются акронимыdigispeak (bigmaxus)