DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing флаг | all forms | exact matches only
RussianGerman
адмиральский флагAdmiralsflagge
английский флагdie englische Flagge
белый флагFriedensfahne
белый флаг парламентёраParlamentärflagge
болгарский флагdie bulgarische Flagge
британский национальный флагUnion Jack
быть украшенным флагамиim Flaggenschmuck prangen
в городе были вывешены флагиdie Stadt hat geflaggt
ветер разорвал флаг посрединеder Sturm riss die Fahne mittendurch
водрузить флагdie Flagge setzen
водрузить флагeine Fahne aufstecken
все флаги в гости будут к намFroh werden alle Flaggen wenn Auf diesen Fluten, nie gesehn, Uns bringend fremdländische Gäste
выбрасывать белый флагdie Flinte ins Korn werfen (Vas Kusiv)
вывесить белый флагdie weiße Fahne auf ziehen (в знак капитуляции)
вывесить флагeine Flagge hinaushängen
вывесить флагdie Fahne hinaushängen
вывешивать флагflaggen
вывешивать флагeine Fahne herausstecken (из окна)
вывешивать флагиbewimpeln (где-либо)
вывешивать флагиflaggen
вывешивать флагиbeflaggen (где-либо)
выкинуть флагeine Fahne herausstecken
город был украшен флагамиdie Stadt prangte in Fahnenschmuck
город, украшенный флагамиdie Stadt im Schmuck der Fahnen
государственный флагStaatsflagge
государственный флагReichsbanner
государственный флагLandesfahne
дома украшались флагамиdie Häuser wurden beflaggt
древко углового флагаEckflaggenstange (футбол)
древко углового флагаEckfahnenstange (футбол)
звёздно-полосатый флагSternenbanner (США)
звёздный флагSternenbanner (флаг США)
звёздный флагSternenbanner (США)
имперский флагReichsbanner
квадратный флагQuadratflagge
контроль флагаFlaggenprüfung (торгового судна)
корабль идёт под английским флагомdas Schiff führt die englische Flagge
корабль плавает под германским флагомdas Schiff führt die deutsche Flagge
корабль плавает под датским флагомdas Schiff führt die dänische Flagge
красный флагdie röte Fahne
лишение судна права носить национальный флагdie Entnationalisierung des Schiffes
махать флагамиdie Fahnen schwenken (приподнимая их)
на всех общественных зданиях вывесили флагиalle öffentlichen Gebäude wurden beflaggt
на судах подняты флагиdie Schiffe flaggen
национальный флагNationalflagge
олимпийский флагdie olympische Flagge
олимпийский флагolympische Flagge
парламентёрский флагFriedensfahne
перед дворцом президента развевался флагvor dem Palais des Präsidenten wehte die Standarte
плавать на паруснике под шведским флагомunter der Flagge Schwedens segeln
плыть под чужим флагомunter fremder Flagge segeln
плыть под чужим флагомunter falscher Flagge segeln
поднимать флагdie Flagge hissen
поднимать флагflaggen
поднятие флагаFahnenhissung
поднять флагeine Fahne hissen
поднять флагdie Flagge setzen (Лорина)
поднять флагeine Fahne herausstecken
поднять флагeine Flagge aufziehen
поднять флагdie Fahne hissen
поднять флагdie Flagge halbmast hissen (до половины сигнального фала – тж. в знак траура)
поднять флагeine Fahne aufpflanzen
поднять флагиFlaggen setzen
право вывешивания национального флагаFlaggenrecht
приспустить флаг в знак траураdie Fahne auf halbmast setzen
приспустить флаг в знак траураhalbmast flaggen
приспустить флагdie Flagge halbmast hissen (до половины сигнального фала – тж. в знак траура)
приспустить флагdie Flagge auf halbmast setzen (в знак траура)
приспустить флаги в знак траураFahnen/Flaggen auf Halbmast setzen (Gajka)
развёртывать флагeine Fahne aufrollen
развёртывать флагeine Fahne entfalten
сдавать оружие, выкидывать белый флаг, идти на уступкиdie Flinte ins Korn werfen (Vas Kusiv)
сигнал флагомWinkzeichen
сигнальный флагCode-Flagge (парусный спорт)
советский флагdie sowjetische Fahne
солдат махал флагомder Soldat schwang die Fahne
спуск флагаdie Einziehung der Fahne
спуск флагаdie Einziehung der Flagge
спускать флагdie Flagge einholen
спускать флагdie Flagge einziehen
спускать флагdie Fahne einholen
спустить флагdie Flagge einziehen
спустить флагdie Fahne einziehen
спустить флагdie Flagge streichen
торговый флагHandelsflagge
трёхцветный французский флагTrikolore
трёхцветный французский национальный флагTrikolore
угловой флагEckflagge (футбол)
угловой флагEckfahne (футбол)
украшать флагамиbewimpeln (что-либо)
украшать флагамиbeflaggen
флаг адмиралаdie Flagge des Admirals
флаг выставкиMessfahne
флаг гонкиRennflagge (парусный спорт)
флаг Красного Крестаdie Flagge des Roten Kreuzes
флаг Красного Крестаdie Fahne des Roten Kreuzes
флаг, не колышась, висел на мачтеdie Fahne hing regungslos am Mast
флаг олимпийских игрdie olympische Fahne
флаг почётаDienstflagge (ГДР)
флаг разрешающий или запрещающий купаниеBadeflagge (kirpi88)
флаг трепется на ветруdie Fahne knattert im Wind
флаг ФРГBundesflagge
флаг хлопает на ветруdie Fahne knattert im Wind
флаг ярмаркиMessfahne
флаги были опущены, чтобы почтить умершегоum den Toten zu ehren, wurden die Fahnen gesenkt
флаги развеваются на ветруdie Fahnen fliegen im Windе
флаги развеваются на ветруdie Fahnen fliegen im Wind
французский флагdie französische Fahne
цвета государственного флагаLandesfarben
цвета национального флагаNationalfarben
цвета национального флага ФРГBundesfarben
церемония подъёма и спуска флагаFlaggenparade
чёрно-красно-золотой флагSchwarz-Rot-Gold (государственный флаг Веймарской республики, ГДР и ФРГ)
чёрно-красно-золотой флагSchwarzrotgold (государственный флаг Веймарской республики, ГДР и ФРГ)
чёрно-красно-золотой флагschwarzrotgolden (государственный флаг Веймарской республики, ГДР и ФРГ)
чёрный траурный флагdie schwarze Fahne
эта деревня украшена флагамиdas Dorf prangt im Flaggenschmuck