DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing уход | all forms | exact matches only
RussianFrench
активный образ жизни с предоставлением частичного уходаassistance à l'autonomie à domicile (Для престарелых и людей с ограниченными возможностями r313)
в момент уходаà l'instant de partir
виноград требует большого уходаla vigne veut de grands soins
досрочный уход в отставкуretraite anticipée
за ним плохой уходil est mal soigné
занимающийся уходом за больными, не принадлежа к медицинскому персоналуparamédical
искать медицинское лечение/уход/заботу чувственную в т.ч.se faire soigner (Dmitricz)
качество предоставляемого уходаqualité de l'accueil (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
комната для ухода за младенцемespace bébé (sophistt)
лёгкий в уходеfacile à entretenir (Yanick)
лёгок в уходеentretien facile (transland)
медицинский уходsoins médicaux
медицинский уходservices médicaux
медицинский уходsuivi médical (Olga A)
медицинский уходaide médicale
не требующий специального уходаfacile à entretenir (Yanick)
недостаток уходаmauvais soins
нуждаться в хорошем уходеexiger beaucoup de soins
отмечать приход и уходfaire le pointage des entrées et des sorties
отпуск по уходу за ребёнкомcongé parental d'éducation (Iricha)
памятка по уходуétiquette d'entretien (rousse-russe)
плохой уходmauvais soins
по состоянию здоровья он нуждается в уходеsa santé demande beaucoup de soins
по уходу за волосамиcapillaire
подать заявление об уходе на пенсию в отставкуdemander sa retraite (Lucile)
получающий уходentouré
помощник по уходу за ребёнкомauxiliaire de puericulture (ROGER YOUNG)
пособие по уходуindemnité d'assistance (ulkomaalainen)
предупредить нанимателя об уходе с работыdonner congé
преждевременный уход на пенсиюpréretraite
при незначительном уходеavec peu de soins (Alex_Odeychuk)
прост в уходеentretien facile (transland)
ремарка об уходе актёра со сценыexit
серьёзный уходgros soins (мн. ч. les gros soins sont complémentaires nécessaires ulkomaalainen)
специалист по уходу за домашними животнымиtoiletteur
средства для уходаproduits d'entretien
средства по уходу за окнамиproduit à vitres (nosorog)
средства по уходу за окнами, стекломproduit à vitres (nosorog)
требовать большого уходаexiger beaucoup de soins
уход актёра со сценыexit
уход в себяrepliement sur soi-même
уход в себяrepli sur soi-même
уход в сторонуdétournement (Alex_Odeychuk)
уход за внешностьюgeste de beauté (Белоснежка)
уход за внешностьюsoins de beauté
уход за волосамиcapilliculture
уход за детьми в перинатальный периодpèrinatalogie
уход за детьми младенческого возрастаpuériculture
уход за кожейsoins de beauté
уход за комнатными домашними животнымиtoilettage
уход за новорождённымsoins néonatals
уход за ногамиpédicuric
уход за теломcocooning (elenajouja)
уход изretirement (...)
уход из жизниdécès (Harold AltEg)
уход на пенсиюdépart à la retraite (vleonilh)
уход на пенсиюdépart en retraite (kee46)
уход на покойretraite
уход отdétachement de qch (...)
уход отabandon (...)
уход от мирской жизниrenoncement au monde
уход от светаdétachement du monde
уход персонажа со сценыsortie d'un personnage
уход по собственному желаниюautolicenciement (за компенсацию, выплачиваемую предприятием)
уход с постаabandon de poste
уход частотыdérive de fréquence
хлопнуть дверью при уходеclaquer la porte en partant (financial-engineer)