Russian | German |
вполне устраивать | jemandem sehr zupass kommen (Andrey Truhachev) |
вполне устраивать | jemandem sehr zupasskommen (Andrey Truhachev) |
если тебя что-либо будет не устраивать, дай нам знать | Sollte es dir doch etwas ausmachen, lass es uns wissen (Alex Krayevsky) |
меня это устраивает | es ist mir recht (Лорина) |
не устраивай базар! | mach keinen Läden auf! |
не устраивай склоку! | mach keinen Stunk! |
не устраивай сцен! | mach kein Theater! |
не устраивай таких шуток! | mach keine solchen Scherze! |
не устраивай шуток! | mach keinen Scherz! |
не устраивать | nicht passen (D. – кого-либо Лорина) |
он умеет устраиваться | er weiß sich zu behelfen |
он умеет устраиваться | er kann sich behelfen |
он устраивал себе весёлую забаву, пугая нас | er machte sich einen Ulk daraus, uns zu erschrecken |
Особенно летом, когда погода позволяет устраивать шоу под открытым небом, люди приходят в больших количествах на концерты, киновечера и мероприятия, где происходят съёмки телепередач. | Besonders im Sommer, wenn das Wetter die Open-Air-Veranstaltungen zulässt, kommen die Menschen in Scharen zu Konzerten, Kinoabenden und Fernsehveranstaltungen |
пусть устраивается где-нибудь в другом месте | er mag sich anderswo umsehen |
один раз в неделю устраивать разгрузочный день | einen Tag in der Woche fasten |
устраивайтесь поудобнее | machen Sie sich's behaglich |
устраивайтесь поудобнее! | machen Sie es sich gemütlich! |
устраивайтесь поудобнее! | machen Sie es sich behaglich! |
устраивать банкет | ein Festmahl veranstalten |
устраивать баррикады | barrikadieren |
устраивать беспорядок | ein Durcheinander anrichten (Лорина) |
устраивать бойню | ein Blutbad anrichten (Andrey Truhachev) |
устраивать бойню | ein Massaker anrichten (Andrey Truhachev) |
устраивать бойню | massakrieren |
устраивать большой праздник | ein großes Fest veranstalten |
устраивать бунт | aufbegehren (AlexandraM) |
устраивать весёлый праздник | ein lustiges Fest veranstalten |
устраивать вечеринки | Gastereien geben |
устраивать вечеринку | eine party machen (avantasia) |
устраивать выставку | eine Ausstellung veranstalten (Лорина) |
устраивать головомойку | jemandem eine Zigarre verpassen (кому-либо) |
устраивать драки | Schlägereien austragen (ichplatzgleich) |
устраивать заговор | ein Komplott schmieden gegen A (против кого-либо) |
устраивать заговор | komplottieren |
устраивать заговор | konspirieren |
устраивать заговор | komplettieren (das heißt vervollständigen, ergänzen. Das gesuchte Wort war wohl "komplottieren" (ein Komplott anzetteln, sich verschwören) augenweide22) |
устраивать засаду | einen Hinterhalt anlegen |
устраивать званый обед | ein Festmahl veranstalten |
устраивать каверзы | Schabernack treiben |
устраивать концерт | ein Konzert bestreiten (Alex Krayevsky) |
устраивать кровопролитие | in Blut waten |
устраивать мероприятие | Maßnahme veranstalten (Лорина) |
устраивать на жительство | logieren (кого-либо) |
устраивать на ночлег | beherbergen |
устраивать навес | abdachen (над чем-либо) |
устраивать обеденный перерыв | Mittag machen |
устраивать облаву | umstellen (на кого-либо) |
устраивать обструкцию топаньем | ausscharren |
устраивать обструкцию шарканьем | ausscharren |
устраивать овации | jemandem Ovationen bereiten (кому-либо) |
устраивать опорный пункт | einen Stützpunkt anlegen |
устраивать оргии | Orglen feiern |
устраивать оргии | Orgien feiern |
устраивать очную ставку | konfrontieren (кому-либо) |
устраивать пикник | picknicken |
устраивать пикник | Picknick machen |
устраивать пирушки | Gastereien geben |
устраивать подвал | unterkellern (под домом) |
устраивать пожар | einen Brand legen |
устраивать пожар | einen Brand anlegen |
устраивать потасовку | sich schlagen |
устраивать праздник | ein Fest veranstalten |
устраивать пресс-конференцию | eine Pressekonferenz abhalten (Andrey Truhachev) |
устраивать приём | Empfang halten |
устраивать торжественный приём | große Cour halten |
устраивать приёмы | offenes Haus halten |
устраивать резню | ein Massaker anrichten (Andrey Truhachev) |
устраивать резню | massakrieren |
устраивать роскошный праздник | ein üppiges Fest veranstalten |
устраивать рынок | Markt halten |
устраивать свою судьбу | sich betten |
устраивать себе перерыв на чай | eine Teepause machen (Andrey Truhachev) |
устраивать сиесту | Siesta machen (Потом ты сможешь перестать работать, ты переедешь в маленькую деревушку на побережье, будешь спать до обеда, немного рыбачить, играть с детьми, устраивать сиесту с женой... dict.cc Andrey Truhachev) |
устраивать сиесту | Siesta halten (Потом ты сможешь перестать работать, ты переедешь в маленькую деревушку на побережье, будешь спать до обеда, немного рыбачить, играть с детьми, устраивать сиесту с женой... dict.cc Andrey Truhachev) |
устраивать скандал | einen Skandal hervorrufen (Лорина) |
устраивать скандал | Skandal machen (Лорина) |
устраивать скандал | Krach veranstalten (terramitica) |
устраивать скандал | eine Schau abziehen |
устраивать складчину | Geld zusammenlegen |
устраивать собрание | eine Versammlung veranstalten |
устраивать спектакль | eine Schau abziehen |
устраивать сцену | eine Schau abziehen |
устраивать хай | Lärm schlagen wegen etwas (Vas Kusiv) |
устраивать чай | einen Tee geben |
устраивать широкие празднества | ausgiebig feiern (Honigwabe) |
устраивать шоу | eine Schau abziehen |
устраивать ярмарку | einen Jahrmarkt abhalten |
устраиваться на ночлег | sich für die Nacht einrichten (Andrey Truhachev) |
устраиваться на ночлег | sich zum Schlaf niederlegen (Andrey Truhachev) |
устраиваться на ночь | sich für die Nacht einrichten (Andrey Truhachev) |
устраиваться на работу | berufstätig werden (Ремедиос_П) |
устраиваться на работу | sich bewerben (Лорина) |
устраиваться поудобнее | es sich bequem machen |
эта комната меня устраивает | dieses Zimmer sagt mir zu |
это вас устраивает? | ist Ihnen damit gedient? |
это его не устраивает | das passt ihm nicht in sein Konzept |
это его не устраивало | das kam ihm sehr quer |
это меня не устраивает | das passt mir nicht |
это меня не устраивает | damit ist mir nicht geholfen |
это меня не устраивает | damit ist mir nicht gedient |
это меня не устраивает | es passt mir nicht in meinen Kram |
это меня устраивает | das ist mir eben recht |
я нашёл портного, который меня устраивает | ich fand einen Schneider, der mir zusagt |