DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing установленный срок | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
без установленного окончательного срокаopen-end (open-end contract – контракт без оговоренных сроков завершения работ)
в полном объёме и в установленные срокиin full and on time (302k UK hits. If you think that you may struggle to pay the amount due in full and on time you should consider if there is anything that you can do to raise the money to make ... | This guide will provide more detailed information on what you need to do if you think you will have difficulties paying HMRC in full and on time. Alexander Demidov)
в порядке и в сроки, установленныеin the manner and within the time limits set out (fewer UK hits Alexander Demidov)
в порядке и в сроки, установленныеin the manner and within the time specified (Alexander Demidov)
в порядке, сроки и случаях, установленныхwhere, as and when required (Alexander Demidov)
в случаях и в срок, которые установленыwhere and when specified (Raffle tickets must be sold only where and when specified in the Kickoff Program. | ... municipality in which the subdivision is located and shall be installed, where and when specified by the legislative body of that municipality. (Ord. 2624, 1965) ...| ... of the council or any one officer of the Indian Creek Band and shall be held as a special meeting where and when specified in a timely notice of the meeting. | Moreover, today's consumer expects to receive exactly what she or he or wants, with value delivered where and when specified, with a substantial reduction of ... Alexander Demidov)
в течение установленного срокаwithin an established period of time (ABelonogov)
в течение установленного срокаfor the established period (ABelonogov)
в течение установленного срокаwithin a given period
в установленные короткие срокиwithin a defined and short timescale (andreskir)
в установленные предельные срокиwithin set deadlines (bookworm)
в установленные срокиon time
в установленные срокиas per schedule (Alexander Demidov)
в установленные срокиin an appropriate timeline (Maria Klavdieva)
в установленные срокиin a timely manner (Yuliya13)
в установленные срокиwithin the specified time limits (zhvir)
в установленные срокиaccording to the set implementation timeline
в установленные срокиwithin defined timeframes (The Company shall respond promptly and within defined timeframes with a notification to discovered evidence of actual or suspected inconsistency... 4uzhoj)
в установленные срокиwithin the established time limit
в установленные срокиwithin the time limits set (Alexander Demidov)
в установленные срокиwithin the established deadlines (ABelonogov)
в установленные сроки и порядкеin the prescribed manner and time limits (Alexander Demidov)
в установленный Договором срокwithin the time period stated in the contract (ROGER YOUNG)
в установленный Договором срокat the date stated in the contract (ROGER YOUNG)
в установленный Договором срокaccording to the due dates established in the treaty (ROGER YOUNG)
в установленный Договором срокwithin the period established by the agreement (ROGER YOUNG)
в установленный Договором срокwithin contractually agreed deadlines (ROGER YOUNG)
в установленный Договором срокat the time specified in the contract (ROGER YOUNG)
в установленный срокat the stated time
в установленный срокat a set date (Alexander Demidov)
в установленный срокwithin the time specified (Alexander Demidov)
в установленный срокwithin the time stipulated and agreed upon (AD Alexander Demidov)
в установленный срокwithin the requisite period (AD Alexander Demidov)
в установленный срокwithin the established deadline (ABelonogov)
в установленный срокwithin the prescribed time limit (ABelonogov)
в установленный срокwithin the established time limit (ABelonogov)
в установленный срокat a given time (ssn)
в установленный срокon the due date (VictorMashkovtsev)
в установленный срокwithin the alloted time (Alexander Demidov)
в установленный срокon time
в установленный срокat the scheduled time (Your installments were not paid at the scheduled time. ART Vancouver)
в установленный срокin due time (sunchild)
в установленный срокat a stated time
выдержать установленный срокmeet a deadline
выполнить к установленному срокуmeet a deadline
до установленного срокаprior to the deadline (Johnny Bravo)
до установленного срокаprior to the due date (elena.kazan)
если иной срок не установлен закономunless a different date is fixed by law (The Congress shall convene once every year on the fourth Monday of July for its regular session, unless a different date is fixed by law, and shall continue to be ... Alexander Demidov)
если иной срок не установлен законом и не указанunless a different date is fixed by law, or specified (rule shall become effective fifteen (15) days from the date of filing as above provided unless a different date is fixed by law, or specified in the rule in cases. Alexander Demidov)
завершение работы конгресса в установленный срокclosing of the congress by the date fixed
испытывать стресс из-за того, что необходимо успеть выполнить работу к установленному срокуbe under deadline pressure (Alex Krayevsky)
истечение установленного срока исковой давностиexpiry of the established period of limitation (ABelonogov)
на установленный срок их эксплуатацииover their rated service life (mascot)
нарушать установленные срокиdisrupt deadlines
не соблюдать установленные срокиdisrupt deadlines
не успевать к установленному срокуmiss a deadline (TarasZ)
не успеть к установленному срокуmiss a deadline (TarasZ)
невыполнение в установленный срокfailure to comply within the prescribed period with (failure to comply within the prescribed period with the duty to make good the surface of a footpath or bridleway after lawful disturbance to not less than its ... | I would like to point out that failure to comply within the prescribed period of 12 days will result in the alleged debt becoming unenforceable until ... Alexander Demidov)
непредставление в установленный срокlate file (4uzhoj)
обвинение в преступлении, за которое установлено наказание в виде тюремного заключения сроком на ... летcharge that carries a maximum prison term of ... years (charge that carries a maximum prison term of 5.5 years)
открыть заседание в установленный срокopen the meeting at the scheduled time
переходить установленные срокиoverrun
с чётко установленными срокамиtime-bound (Telecaster)
с чётко установленными срокамиclock-bound (JIZM)
сверх установленного срокаfurther (further processing of personal data sankozh)
сверх установленного срокаin excess of the established time limit (ABelonogov)
срок ещё не установленthe date is not yet fixed
срок, установленный для уведомленияdeadline for notification to (Deadline for notification to Academic Office of Chairs and Secretaries of Boards of. Examiners: 2nd/3rd/4th year undergraduate and taught postgraduate Boards. Alexander Demidov)
срок, установленный для уведомленияnotice deadline (What happens if Municipal Employers miss the notice deadline? Municipal Employers may file their required documents in subsequent years, by December 1 for ... Alexander Demidov)
срок, установленный для уведомленияnotice deadline (What happens if Municipal Employers miss the notice deadline? Municipal Employers may file their required documents in subsequent years, by December 1 for ... – АД)
укладываться в установленный срокmeet the deadline
уложиться в установленные срокиmeet a deadline (netaka)
успеть к установленному срокуmeet a deadline (TarasZ)
установить конечный срокfix the deadline
установить крайний срокfix the deadline
установить крайний срокset a deadline (для выполнения чего-либо)
установить предельный срокfix the deadline
установить срокset a time limit (Government refuses to set a time limit on criminal records checks ...The Prime Minister has set a time limit for when the referendum on independence is held ... Alexander Demidov)
установить срокimpose a deadline (lexicographer) – МТ Alexander Demidov)
установить срок для устранения нарушенийspecify the period for compliance (sankozh)
установить срокиset a timeline (Например, до какого года должен быть построен какой-либо объект. TranslationHelp)
установленный для уведомления срокnotice deadline (Alexander Demidov)
установленный законом срокterm defined by the law (WiseSnake)
установленный законом срок для ответаstatutory period for response (по заявке)
установленный период срокfixed period
установленный срокfixed time
установленный срокprescribed period (zhvir)
установленный срокtime limit set (Alexander Demidov)
установленный срокplanned time-table (rechnik)
установленный срок возврата кредитаloan maturity (Alexander Demidov)
установленный срок действия прогнозаconfigured forecast period (olga don)
установленный срок уплатыdue date (amount in respect of which they are in default, from the due date until such date as full payment is made, all this without prejudice to CDI's other rights. | The interest on the unpaid amount is calculated at the base rate on a day to day basis from the due date for the amount to the date of its payment and ...| calculated from the due date (for the Amount in Default) up to but not including the date when the Default Share Amount is paid. | ... regular payment needs to reach your card issuer before the due date, so these are usually sent 3-5 days before the due date for the amount due at that time. Alexander Demidov)
установленный торговым обычаем срок платежа по иностранным векселямusance