DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing установленный | all forms | exact matches only
RussianItalian
адрес, установленный соглашением сторонdomicilio elettivo (SergeiAstrashevsky)
багаж сверх установленной нормыbagaglio in eccesso (дополнительный багаж; per eccedenza bagaglio si intende un collo di peso superiore a 23 kg (fino a 32 kg) e/o di dimensioni maggiori di 158 cm; Per bagaglio aggiuntivo (extra) si intende qualsiasi bagaglio che superi la franchigia bagaglio gratuita della corrispettiva tariffa: За провоз багажа сверх установленной нормы бесплатного провоза багажа; Scoprite quando il bagaglio viene considerato in eccesso; Le tariffe per il bagaglio in eccesso per chilogrammo; Informazioni sui costi del bagaglio in eccedenza in base al peso e alla zona massimo67)
в порядке, установленном закономnei modi di legge (giummara)
в порядке, установленном статьёйAi sensi e per gli effetti di cui all'art. (Валерия 555)
в предусмотренные сроки и в установленном порядкеnei tempi e nelle modalità stabilite (giummara)
в установленное времяin tempo utile
в установленном законом порядкеsecondo la procedura stabilita dalla legge
в установленном порядкеsecondo l'ordine prescritto (Gellka)
в установленном порядкеsecondo l'ordine stabilito
в установленном порядкеsecondo le modalità (Валерия 555)
в установленном порядкеin modo ordinato (exnomer)
в установленном порядкеregolarmente (с соблюдением всех формальностей Assiolo)
в установленном порядкеnelle forme stabilite (massimo67)
в установленном порядкеnel modo prescritto (ulkomaalainen)
в установленном порядкеin conformità alle norme stabilite
в установленном порядкеvalidamente (Валерия 555)
в установленные срокиentro la data di scadenza del termine (massimo67)
в установленный деньa giorno fisso
в установленный часall'ora fissata
включая установленные законодательством действия и процедуры установленного порядкаcompresi atti e formalita previsti dalla legge (massimo67)
встроенные и установленные элементы оборудованияfissi e infissi (armoise)
вынести приговор без установленных формальностейfare giustizia sommaria
если размер уставного капитала общества OOO превышает установленный законом минимальный размер уставного капитала акционерного обществаse il capitale sociale non г inferiore a quello minimo stabilito per le societa per azioni (massimo67)
законно установленная властьautorita costituito a
законно установленныйcostituito
исходя из установленного вышеpertanto (massimo67)
личность которого, мной, нотариусом установленаa me personalmente cognito (нотариус в Сан-Марино: a me personalmente cognita massimo67)
между ни́ми установились хорошие отношенияsi sono stabiliti buoni rapporti fra di loro
нарушать установленный порядокviolare le forme
не установленное точно авторство литературного произведенияdubbia paternita di uno scritto
незыблемо установленный часora canonica (обеда и т.п.)
осуществляться в порядке, установленном пунктомesecuzione nel rispetto di quanto previsto al Paragrafo (Валерия 555)
по установленной формеin modo prescritto
по установленной формеnella debita forma
по установленному курсуa corso legale (giummara)
погода установиласьil tempo e in filo
пока не установленоnon e' ancora emerso (См. пример в статье "пока неясно". I. Havkin)
предварительно установленныйpreimpostato (exnomer)
приведение в состояние, соответствующее установленным нормамcondizionamento (Taras)
приведение продукта в соответствие с установленными нормамиcondizionamento (Taras)
приведение товара в соответствие с установленными нормамиcondizionamento (Taras)
придерживаться установленных правилrigare dritto (Avenarius)
разработать установить специальные конкретные процедурыstabilire specifiche procedure (massimo67)
ранее установленныйpreventivamente individuato (il sorgere di eventuali future controversie, che queste vengano giudicate da un determinato foro preventivamente individuato massimo67)
Согласно установленному порядкуCome da prassi (Валерия 555)
согласно установленному порядкуin via rituale (livebetter.ru)
стандартная рабочая процедура, типовая инструкция, установленный, стандартный порядок действий, организационные правила, процедура, порядок выполнения работ, план действийprotocollo operativo, procedura organizzativa, protocollo standard operativo, SOP (massimo67)
сумма в размере ... евро, на которую начисляется установленный законом процентный доходsomma di euro tot fruttifere di interessi come per legge (massimo67)
твёрдо установленная ценаprezzo imposto (massimo67)
точно установленныйben determinato
увенчать, насадить, установитьsormontare (Yasmina7)
установилась мода на...si è imposta la moda di...
установилась хорошая погодаè rimbeltempito
установилась хорошая погодаil tempo si è rimesso a buono
установить алибиstabilire l'alibi
установить антеннуsistemare un'antenna
установить блокадуstabilire iL blocco
установить в другое местоriposizionare (gorbulenko)
установить винуstabilire la colpa (zhvir)
установить границыpoi confini
установить границыdeterminare le frontiere
установить дипломатические отношенияstabilire relazioni diplomatiche
установить дипломатические отношенияstabilire rapporti diplomatici
установить доверительные отношенияcostruire un rapporto di fiducia (massimo67)
установить доверительные отношенияinstaurare un clima di fiducia (instaurare un clima di reciproca fiducia tra la comunità scientifica e l'industria della pesca massimo67)
установить задачуfissare l obiettivo (massimo67)
установить законыporre leggi
установить инвалидностьriconoscere la disabilita l'handicap, l'infermità (ulkomaalainen)
установить истинуassodare la verita
установить истинуappurare la verità
установить контактmettersi in contatto (с кем-л., con qd)
установить контактыstabilire contatti
установить личностьstabilire l'identita
установить личностьaccertare l'identità
установить мирpacificare (примирить)
установить мирstabilire la pace
установить налогиstabilire le tasse
установить оборудованиеinstallare le attrezzature
установить оборудованиеistallare le attrezzature
установить обычайmettere una cannella
установить опекуstabilire l'affido (Ove i genitori intendano stabilire l'affido esclusivo armoise)
установить чью-л. ответственностьaccertare le responsabilita di qd
установить отношенияmettere in relazione (vredina)
установить отношенияinstaurare un rapporto (spanishru)
установить отношенияallacciare le relazioni
установить отцовствоricercare la paternità
установить отцовствоstabilire la paternità
установить памятникerigere un monumento
установить пенсиюconcede la pensione per invalidità ai cittadini anziani (massimo67)
установить пенсиюcorrispondere una pensione (massimo67)
установить переправуallestire un traghetto
установить переправуinstallare un traghetto
установить порядокstabilire l'ordine
установить правильное временяrimettere ad orario (на сбившихся часах Lantra)
установить пределporre un termine
установить прецедентstabilire un precedente (Taras)
установить прицелdisporre l'alzo
установить прицелsistemare l'alzo
установить причинуmettere in chiaro le cause (чего-л., di qc)
установить причинуaccertare le cause (чего-л., di qc)
установить причину болезниindividuare l'origine della malattia
установить равновесиеmettere in bilico
установить радиоinstallare la radio
установить радиоistallare la radio
установить радиосвязьcollegarsi radiofonicamente
установить регламентstabilire il regolamento
установить рекордstabilire un record
установить рекордrealizzare un primato
установить рекордrealizzare un record
установить рекордstabilire un primato
установить связиallacciare legami
установить связьmettersi in comunicazione
установить связьmettere in comunicazione
установить связьcollegarsi
установить связь одного факта с другимlegare un fatto con un altro
установить слежкуfar pedinare (за кем-л., qd)
установить совместную опеку обоих родителей над ребёнкомstabilire l'affido del figlio in via condivisa ad entrambi i genitori (armoise)
установить срокporre un termine
установить существованиеporre in fermo q.c. (чего-л.)
установить телефонinstallare un telefono
установить телефонistallare un telefono
установить тишинуporre silenzio
установить тишинуristabilire il silenzio
установить условия дляdare un fermo a una cosa (чего-л.)
установить фактmettere in sodo un fatto
установить фактstabilire un fatto
установить фактaccertare un fatto
установить фактыassodare i fatti
установить цельfissare l obiettivo (massimo67)
установить це́нуfissare il prezzo
установить ценуproporre un prezzo
установить ценуstabilire il prezzo
установленная по взаимному соглашению ценаprezzo convenuto
установленная процедураprassi consolidata (Валерия 555)
установленная скоростьvelocità prescritta
установленная сообща сумма денегsomma pattuita
установленного типаomologato (Наташа Мая)
установленные закономsensi di legge (NadiaMilan)
установленные фактыfatti rivelati
установленные фактыfatti accertati
установленный деньil giorno fissato
установленный на основании ежедневных подсчётовsu base giornaliera (Assiolo)
2. установленный соглашением, договорной в частн., по условиям и тарифам, согласованными с государственными учреждениямиconvenzionato (Николь)
установленный срок подачиtermine ordinario di presentazione (обычный срок подачи: entro 90 giorni dal termine di presentazione ordinario la dichiarazione integrativa; Laddove il modello UNICO sia presentato oltre il termine ordinario di presentazione della dichiarazione annuale massimo67)
установленных статьёйimposto dall'art. (massimo67)
установлено, чтоRilevato che (Валерия 555)
форма одежды установленного образцаuniforme d'ordinanza