Russian | Italian |
адрес, установленный соглашением сторон | domicilio elettivo (SergeiAstrashevsky) |
багаж сверх установленной нормы | bagaglio in eccesso (дополнительный багаж; per eccedenza bagaglio si intende un collo di peso superiore a 23 kg (fino a 32 kg) e/o di dimensioni maggiori di 158 cm; Per bagaglio aggiuntivo (extra) si intende qualsiasi bagaglio che superi la franchigia bagaglio gratuita della corrispettiva tariffa: За провоз багажа сверх установленной нормы бесплатного провоза багажа; Scoprite quando il bagaglio viene considerato in eccesso; Le tariffe per il bagaglio in eccesso per chilogrammo; Informazioni sui costi del bagaglio in eccedenza in base al peso e alla zona massimo67) |
в порядке, установленном законом | nei modi di legge (giummara) |
в порядке, установленном статьёй | Ai sensi e per gli effetti di cui all'art. (Валерия 555) |
в предусмотренные сроки и в установленном порядке | nei tempi e nelle modalità stabilite (giummara) |
в установленное время | in tempo utile |
в установленном законом порядке | secondo la procedura stabilita dalla legge |
в установленном порядке | secondo l'ordine prescritto (Gellka) |
в установленном порядке | secondo l'ordine stabilito |
в установленном порядке | secondo le modalità (Валерия 555) |
в установленном порядке | in modo ordinato (exnomer) |
в установленном порядке | regolarmente (с соблюдением всех формальностей Assiolo) |
в установленном порядке | nelle forme stabilite (massimo67) |
в установленном порядке | nel modo prescritto (ulkomaalainen) |
в установленном порядке | in conformità alle norme stabilite |
в установленном порядке | validamente (Валерия 555) |
в установленные сроки | entro la data di scadenza del termine (massimo67) |
в установленный день | a giorno fisso |
в установленный час | all'ora fissata |
включая установленные законодательством действия и процедуры установленного порядка | compresi atti e formalita previsti dalla legge (massimo67) |
встроенные и установленные элементы оборудования | fissi e infissi (armoise) |
вынести приговор без установленных формальностей | fare giustizia sommaria |
если размер уставного капитала общества OOO превышает установленный законом минимальный размер уставного капитала акционерного общества | se il capitale sociale non г inferiore a quello minimo stabilito per le societa per azioni (massimo67) |
законно установленная власть | autorita costituito a |
законно установленный | costituito |
исходя из установленного выше | pertanto (massimo67) |
личность которого, мной, нотариусом установлена | a me personalmente cognito (нотариус в Сан-Марино: a me personalmente cognita massimo67) |
между ни́ми установились хорошие отношения | si sono stabiliti buoni rapporti fra di loro |
нарушать установленный порядок | violare le forme |
не установленное точно авторство литературного произведения | dubbia paternita di uno scritto |
незыблемо установленный час | ora canonica (обеда и т.п.) |
осуществляться в порядке, установленном пунктом | esecuzione nel rispetto di quanto previsto al Paragrafo (Валерия 555) |
по установленной форме | in modo prescritto |
по установленной форме | nella debita forma |
по установленному курсу | a corso legale (giummara) |
погода установилась | il tempo e in filo |
пока не установлено | non e' ancora emerso (См. пример в статье "пока неясно". I. Havkin) |
предварительно установленный | preimpostato (exnomer) |
приведение в состояние, соответствующее установленным нормам | condizionamento (Taras) |
приведение продукта в соответствие с установленными нормами | condizionamento (Taras) |
приведение товара в соответствие с установленными нормами | condizionamento (Taras) |
придерживаться установленных правил | rigare dritto (Avenarius) |
разработать установить специальные конкретные процедуры | stabilire specifiche procedure (massimo67) |
ранее установленный | preventivamente individuato (il sorgere di eventuali future controversie, che queste vengano giudicate da un determinato foro preventivamente individuato massimo67) |
Согласно установленному порядку | Come da prassi (Валерия 555) |
согласно установленному порядку | in via rituale (livebetter.ru) |
стандартная рабочая процедура, типовая инструкция, установленный, стандартный порядок действий, организационные правила, процедура, порядок выполнения работ, план действий | protocollo operativo, procedura organizzativa, protocollo standard operativo, SOP (massimo67) |
сумма в размере ... евро, на которую начисляется установленный законом процентный доход | somma di euro tot fruttifere di interessi come per legge (massimo67) |
твёрдо установленная цена | prezzo imposto (massimo67) |
точно установленный | ben determinato |
увенчать, насадить, установить | sormontare (Yasmina7) |
установилась мода на... | si è imposta la moda di... |
установилась хорошая погода | è rimbeltempito |
установилась хорошая погода | il tempo si è rimesso a buono |
установить алиби | stabilire l'alibi |
установить антенну | sistemare un'antenna |
установить блокаду | stabilire iL blocco |
установить в другое место | riposizionare (gorbulenko) |
установить вину | stabilire la colpa (zhvir) |
установить границы | poi confini |
установить границы | determinare le frontiere |
установить дипломатические отношения | stabilire relazioni diplomatiche |
установить дипломатические отношения | stabilire rapporti diplomatici |
установить доверительные отношения | costruire un rapporto di fiducia (massimo67) |
установить доверительные отношения | instaurare un clima di fiducia (instaurare un clima di reciproca fiducia tra la comunità scientifica e l'industria della pesca massimo67) |
установить задачу | fissare l obiettivo (massimo67) |
установить законы | porre leggi |
установить инвалидность | riconoscere la disabilita l'handicap, l'infermità (ulkomaalainen) |
установить истину | assodare la verita |
установить истину | appurare la verità |
установить контакт | mettersi in contatto (с кем-л., con qd) |
установить контакты | stabilire contatti |
установить личность | stabilire l'identita |
установить личность | accertare l'identità |
установить мир | pacificare (примирить) |
установить мир | stabilire la pace |
установить налоги | stabilire le tasse |
установить оборудование | installare le attrezzature |
установить оборудование | istallare le attrezzature |
установить обычай | mettere una cannella |
установить опеку | stabilire l'affido (Ove i genitori intendano stabilire l'affido esclusivo armoise) |
установить чью-л. ответственность | accertare le responsabilita di qd |
установить отношения | mettere in relazione (vredina) |
установить отношения | instaurare un rapporto (spanishru) |
установить отношения | allacciare le relazioni |
установить отцовство | ricercare la paternità |
установить отцовство | stabilire la paternità |
установить памятник | erigere un monumento |
установить пенсию | concede la pensione per invalidità ai cittadini anziani (massimo67) |
установить пенсию | corrispondere una pensione (massimo67) |
установить переправу | allestire un traghetto |
установить переправу | installare un traghetto |
установить порядок | stabilire l'ordine |
установить правильное временя | rimettere ad orario (на сбившихся часах Lantra) |
установить предел | porre un termine |
установить прецедент | stabilire un precedente (Taras) |
установить прицел | disporre l'alzo |
установить прицел | sistemare l'alzo |
установить причину | mettere in chiaro le cause (чего-л., di qc) |
установить причину | accertare le cause (чего-л., di qc) |
установить причину болезни | individuare l'origine della malattia |
установить равновесие | mettere in bilico |
установить радио | installare la radio |
установить радио | istallare la radio |
установить радиосвязь | collegarsi radiofonicamente |
установить регламент | stabilire il regolamento |
установить рекорд | stabilire un record |
установить рекорд | realizzare un primato |
установить рекорд | realizzare un record |
установить рекорд | stabilire un primato |
установить связи | allacciare legami |
установить связь | mettersi in comunicazione |
установить связь | mettere in comunicazione |
установить связь | collegarsi |
установить связь одного факта с другим | legare un fatto con un altro |
установить слежку | far pedinare (за кем-л., qd) |
установить совместную опеку обоих родителей над ребёнком | stabilire l'affido del figlio in via condivisa ad entrambi i genitori (armoise) |
установить срок | porre un termine |
установить существование | porre in fermo q.c. (чего-л.) |
установить телефон | installare un telefono |
установить телефон | istallare un telefono |
установить тишину | porre silenzio |
установить тишину | ristabilire il silenzio |
установить условия для | dare un fermo a una cosa (чего-л.) |
установить факт | mettere in sodo un fatto |
установить факт | stabilire un fatto |
установить факт | accertare un fatto |
установить факты | assodare i fatti |
установить цель | fissare l obiettivo (massimo67) |
установить це́ну | fissare il prezzo |
установить цену | proporre un prezzo |
установить цену | stabilire il prezzo |
установленная по взаимному соглашению цена | prezzo convenuto |
установленная процедура | prassi consolidata (Валерия 555) |
установленная скорость | velocità prescritta |
установленная сообща сумма денег | somma pattuita |
установленного типа | omologato (Наташа Мая) |
установленные законом | sensi di legge (NadiaMilan) |
установленные факты | fatti rivelati |
установленные факты | fatti accertati |
установленный день | il giorno fissato |
установленный на основании ежедневных подсчётов | su base giornaliera (Assiolo) |
2. установленный соглашением, договорной в частн., по условиям и тарифам, согласованными с государственными учреждениями | convenzionato (Николь) |
установленный срок подачи | termine ordinario di presentazione (обычный срок подачи: entro 90 giorni dal termine di presentazione ordinario la dichiarazione integrativa; Laddove il modello UNICO sia presentato oltre il termine ordinario di presentazione della dichiarazione annuale massimo67) |
установленных статьёй | imposto dall'art. (massimo67) |
установлено, что | Rilevato che (Валерия 555) |
форма одежды установленного образца | uniforme d'ordinanza |