Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
упустить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
вы своего не
упустите
Sie halten das Ihre zusammen
вы своего не
упустите
ihr haltet das Eure zusammen
из-за мелочей
упустить
главное
sich in Details verlieren
не
упустить
возможности
sich etwas nicht aus der Hand schlagen lassen
не
упустить
из виду
nicht außer Acht lassen
(
Лорина
)
не
упустить
своего счастья
dem Glück die Hand bieten
не
упустить
случая
sich etwas nicht aus der Hand schlagen lassen
ничего не
упустить
из виду
nichts außer Acht lassen
(
Лорина
)
он своего не
упустит
er hält das Seine zusammen
он своего не
упустит
er lässt sich keinen Vorteil entgehen
она своего не
упустит
sie hält das Ihre zusammen
она
упустила
эту единственную возможность
sie ließ diese einmalige Gelegenheit vorübergehen
они своего не
упустят
sie halten das Ihre zusammen
ты своего не
упустишь
du hältst das Deine zusammen
упустить
возможность
die Gelegenheit fahrenlassen
упустить
возможность
sich die Gelegenheit entgehen lassen
(
Ира Чалова
)
упустить
возможность
Gelegenheit verschenken
(
Ремедиос_П
)
упустить
возможность
die Gelegenheit verpassen
(
Andrey Truhachev
)
упустить
возможность
seine Chance verspielen
упустить
возможность
den Anschluss versäumen
упустить
возможность
eine Gelegenheit fahrenlassen
упустить
возможность
den Anschluss verpassen
упустить
возможность
den Anschluss verfehlen
упустить
возможность
eine Möglichkeit ausschlagen
(отказавшись от неё)
упустить
главное
sich in Details verlieren
упустить
из виду
verloren gehen lassen
(
Ремедиос_П
)
упустить
из виду
unberücksichtigt lassen
(
Ремедиос_П
)
упустить
из виду
etwas
ist
jemandes
Aufmerksamkeit entgangen
(
Vas Kusiv
)
упустить
из виду
übersehen
(
KatrinH
)
упустить
из виду важный момент
ein wichtiges Moment außer Acht lassen
(Noch ein besonders wichtiges Moment dürfen wir hier nicht außer Acht lassen, nämlich das Verhält- niß des Mosaischen Opfercultus zum vormosaischen.
google.ru
Dominator_Salvator
)
упустить
из виду главное препятствие
die Rechnung ohne den Wirt machen
упустить
из виду решающее обстоятельство
die Rechnung ohne den Wirt machen
(букв. рассчитаться без хозяина)
упустить
из виду решающее обстоятельство
die Rechnung ohne den Wirt machen
упустить
момент
Chance vertun
(
Купрен1976
)
упустить
момент
die Gelegenheit ungenützt vorübergehen lassen
упустить
петлю
eine Masche fallen lassen
упустить
своё счастье
sein Glück versäumen
упустить
своё счастье
am Glück vorbeigehen
упустить
своё счастье
sein Glück dahinfahren lassen
легкомысленно
упустить
своё счастье
sein Glück verscherzen
упустить
случай
eine Gelegenheit verpassen
упустить
случай
eine Gelegenheit versäumen
упустить
случай
die Gelegenheit fahrenlassen
упустить
случай
etwas
durch die Finger gehen lassen
упустить
случай
einen Vorfall hingehen lassen
упустить
удобный
случай
die Gelegenheit entwischen lassen
упустить
случай
eine Gelegenheit fahrenlassen
упустить
счастливый случай
sein Glück versäumen
упустить
удобный случай
sich eine Gelegenheit entschlüpfen lassen
упустить
удобный случай
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
упустить
шанс
eine Chance versäumen
упустить
шанс
eine/die Chance vergeben
(
Andrey Truhachev
)
упустить
шанс
die Gelegenheit entgehen lassen
(
Andrey Truhachev
)
упустить
шанс
seine Chance verspielen
упустить
шанс
eine Chance verpassen
упустить
шанс
die Chance verpassen
это я
упустил
das entging mir
я его
упустил
ich habe ihn entwischen lassen
я своего не
упущу
ich halte das Meine zusammen
я
упустил
одно
предложение
ich habe einen Satz ausgelassen
Get short URL