DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ужин | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть на званом ужинеsoupieren
вечером будет устроен специальный ужинfür den Abend ist ein besonderes Essen arrangiert
во время ужинаbei Tische
во время ужинаzur Abendbrotzeit (Andrey Truhachev)
во время ужинаbei Tisch
время ужинаAbendbrotzeit (Andrey Truhachev)
время ужинаEssenszeit
гала-ужинEmpfang (IrinaH)
гала-ужинGaladinner (dolmetscherr)
давать прощальный ужинletzen (друзьям)
дать ужинjemandem zu Ehren einen Abend geben (в честь кого-либо)
до ужинаvor dem Abendessen (Andrey Truhachev)
ждать кого-либо к ужинуjemanden zum Abendbrot erwarten
за ужиномbeim Abendbrot
за ужиномbeim Abendessen
к ужинуdie Essenszeit einhalten
кормить кого-либо ужиномjemandem den Abendschein geben (регулярно)
лечь спать без ужинаungegessen zu Bette gehen
меню ужинаAbendkarte
на ужин были поданы разные деликатесыzum Abendbrot wurden allerlei Delikatessen aufgetischt
на ужин есть холодное жаркоеzum Abendbrot gibt es kalten Braten
нас всех пригласили в ресторан на ужинwir wurden alle ins Restaurant zum Nachtmahl eingeladen
перед ужиномvor dem Abendessen (Andrey Truhachev)
по случаю этого праздника мы все были приглашёны на торжественный ужинanlässlich dieses Festes wurden wir alle zum feierlichen Souper eingeladen
поздний ужинSpätmahlzeit (Vera Cornel)
праздничный ужинDinner (Andrey Truhachev)
праздничный ужинFestbankett (Andrey Truhachev)
праздничный ужинFestmahl (Andrey Truhachev)
праздничный ужинfestliches Abendessen mit Gaesten (Andrey Truhachev)
праздничный ужинFestessen (Andrey Truhachev)
праздничный ужинBankettessen (Andrey Truhachev)
праздничный ужинBankett (Andrey Truhachev)
пригласить на воскресенье к ужинуfür Sonntag zum Abendessen einladen
приём пищи между завтраком и обедом или между обедом и ужиномZwischenmahlzeit
прощальный ужинAbschiedsessen
скромный ужин стоял на столеein einfaches Abendessen stand auf dem Tisch
стол для ужина накрытder Abendtisch ist gedeckt
Торжественный ужинGala-Abendessen (lora_p_b)
торжественный ужинEhrenmahl
ужин для двоихAbendessen zu zweit (SKY)
ужин при свечахCandlelight-Dinner (olinka_ja)
устроить званый ужинein Bankett geben (Andrey Truhachev)
я вернусь домой к ужинуich komme zum Abendbrot heim
я приду до ужинаich komme vor dem Abendessen
я приду после ужинаich komme nach dem Abendessen