Russian | English |
быстро и т.д. уговорить | persuade smb. quickly (eventually, tactfully, firmly, successfully, etc., кого́-л.) |
в конце концов и т.д. уговорить | persuade smb. in the end (at last, at length, soon, never, etc., кого́-л.) |
вначале они не соглашались, но потом мы их уговорили | at first they did not agree, but we brought them around |
вы пробовали его уговорить? | did you try to persuade him? |
говорить бесполезно, вы меня всё равно не уговорите | no use talking, you can't convict me |
дать себя уговорить | be won over (в чём-л.) |
дать себя уговорить | let oneself be tempted |
дать себя уговорить сделать | be persuaded into doing something (что-либо) |
его можно уговорить | be led he may be led |
его нельзя уговорить | he cannot be won round |
его нельзя уговорить изменить своё решение | his decision wasn't shakable |
его оказалось легко уговорить | persuading him turned out to be easy |
его так и не удалось уговорить открыть дверь | he could not be persuaded to open the door |
его уговорили дать своё согласие | he was talked into giving his consent |
ей придётся использовать всё своё обаяние, чтобы уговорить директора | she'll have to chat up the manager (Taras) |
и врачей, и семью больного могут ввести в заблуждение, и уговорить и тех и других оставить надежды на его выздоровление | doctors and families may be prompted to give up on recovery much too early (bigmaxus) |
ловко уговорить | to sweet-talk someone into something (кого-либо) |
меня уговорили не ездить туда | I was talked out of going there |
меня уговорили не идти туда | I was talked out of going there |
меня уговорили отказаться от этой попытки | I was persuaded to give up the attempt |
меня уговорили прекратить свои попытки | I was persuaded to give up the attempt |
мне стоило больших усилий уговорить его | I had a great tug to persuade him |
Можешь уговорить отца дать нам машину? | can you persuade your father into lending us the car? (Franka_LV) |
можешь уговорить отца дать нам машину? | can you persuade your father into lending us the car? |
мы уговорили своих друзей прийти к обеду | we got our friends to come to dinner |
обманным путём уговорить кого-либо сделать | beguile into doing (что-либо) |
он всегда может уговорить меня | he can always get round me |
он меня уговорил | he has won me |
он пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес | he is trying to get me to angel one of his plays |
он пытался уговорить меня, но я сказал, что нам нужно расстаться | he tried to coax me, but I said we had to part |
он тщетно пытался его уговорить | he tried in vain to persuade him |
он уговорил меня найти репетитора | he egged me on to find a tutor |
он уговорил меня не давать им больше времени | he argued me out of giving them more time |
он уговорил меня сделать это | he talked me into it |
он уговорил ребёнка принять лекарство | he coaxed the child to take its medicine |
он уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес | he is trying to get me to angel one of his plays |
она попыталась уговорить его назначить встречу | she tried to coax him into making an appointment. (Franka_LV) |
они его уговорили купить им пирожные и вино | he was railroaded into buying them cakes and wine |
они ловко уговорили её поехать с ними | they jollied her into going with them |
они меня уговорили | they persuaded me |
они не уговорят его согласиться | they will not persuade him into accepting it |
они уговорили меня не ходить туда | they talked me out of going there |
поди уговори его! | just try to persuade him! |
попробуйте, может быть вам удастся уговорить его прийти | see if you can persuade him to come |
уговорите его рассказать ей об этом | get him to tell her about it |
уговорить бутылочку портвейна | punish a bottle of port |
уговорить друга и т.д. отказаться от неразумного плана | talk a friend a colleague, etc. out of a foolish plan (out of a resolution, out of one's belief, etc., и т.д.) |
уговорить его купить новый автомобиль | draw him into buying a new car |
уговорить к | bring to terms (чему-л.) |
уговорить к чему-л. ребёнка ласками | bribe a child to |
уговорить к чему-л. ребёнка обещаниями | bribe a child to |
уговорить кого-либо сделать | talk somebody into doing |
уговорить кого-либо красивыми словами | doubletalk (и т.п.) |
уговорить кого-л. начать действовать | persuade smb. into action (into submission, into the belief that..., etc., и т.д.) |
уговорить не выдвигать обвинений | talk out of pressing charges (I talked them out of pressing charges – Я уговорил их не выдвигать обвинений Taras) |
уговорить кого-либо не делать | talk someone out of something (чего-либо, этого и т. п.: I wish I'd known she was taking the drug, I would have tried to talk her out of it. Val_Ships) |
уговорить кого-л. не ходить туда | persuade smb. from going there (from listening to them, from selling the house, etc., и т.д.) |
уговорить, но не убедить | persuade without convincing (Юрий Гомон) |
уговорить отказаться от необдуманного решения | appeal from Philip drunk to Philip sober |
уговорить кого-л. отказаться от своего плана | persuade smb. out of his plan (out of these notions, out of these ideas, etc., и т.д.) |
уговорить отца не беспокоиться | reason the father out of his anxiety (the poor girl out of her fears, the boy out of his obstinacy, the tribesmen out of false beliefs, etc., и т.д.) |
уговорить отца не волноваться | reason the father out of his anxiety (the poor girl out of her fears, the boy out of his obstinacy, the tribesmen out of false beliefs, etc., и т.д.) |
уговорить кого-л. подождать | persuade smb. to wait (to lead a better life, to try again, to go for a walk, to stay to supper, to go back, to call a doctor, etc., и т.д.) |
уговорить кого-либо подчиниться | reason into obedience |
уговорить кого-либо покинуть родной дом | seduce from home |
уговорить кого-либо посулами | doubletalk (и т.п.) |
уговорить кого-либо предпринять поездку | talk into taking the trip |
уговорить кого-л. предпринять эту поездку | talk smb. into taking the trip (into buying a thing, etc., и т.д.) |
уговорить кого-л. принять | persuade smb. into accepting (smth., into believing smth., into coming with us, etc., что-л., и т.д.) |
уговорить кого-либо принять свою точку зрения | get round to way of thinking |
уговорить своего друга снова поехать туда | argue his friend into going there again (her into staying there, her father into giving her more money, etc., и т.д.) |
уговорить своих коллег принять такую линию поведения | argue one's associates into a course of action (one's sister into the belief that..., etc., и т.д.) |
уговорить сделать | bounce (запугиванием или обманом; что-либо) |
уговорить кого-либо сделать | woo to do (что-либо) |
уговорить кого-либо сделать | reason into (что-либо) |
уговорить кого-либо сделать | get someone to do something (что-либо) |
уговорить с помощью лести, кого-либо сделать | wheedle into doing (что-либо) |
уговорить кого-либо согласиться | win to consent |
уговорить кого-л., что это правда | persuade smb. that it is true (that he had slept the whole day, that he ought to do smth., etc., и т.д.) |
уговориться насчёт | bespeak (чего-л.) |
уговориться со слугой | bind a servant |
уж не собираешься ли ты отказаться теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам? | you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us? |
уж не собираешься ли ты пойти на попятный теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам? | you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us? |
хорошо, уговорили | you have won me! |
человек, который может любого уговорить | supersalesman |
человек, который может уговорить | coax |
я его уговорил, чтобы он туда не ходил | I held him back from going there |
я уговорил его дать мне взаймы 5 долларов | I got him to lend me $ 5 |
я уговорил его дать мне взаймы 5 фунтов | I got him to lend me 5 pounds |
я уговорил его принять предложение | I prevailed him to accept the invitation |