Russian | English |
быть глубоко увлечённым | be wrapped up in something (Ivan1992) |
быть глубоко увлечённым | be wrapped up in something (Ivan1992) |
быть сильно увлечённым | be infatuated with (чем-либо, кем-либо) |
быть увлечённым | be born away |
быть увлечённым | be high on |
быть увлечённым | be swept off one's feet (чем-либо) |
быть увлечённым | be invested in (кем-то или чем-то artery) |
быть увлечённым | be engaged in |
быть увлечённым | be jerked off |
быть увлечённым | be enthralled to (кем-либо: You, my friend, are enthralled to your junior associate... Taras) |
быть увлечённым | be get high on something (увлечься, чем-либо) |
быть увлечённым | be involved in (чем-либо) |
быть увлечённым | be taken away |
быть увлечённым | taken away |
быть увлечённым | engaged with |
быть увлечённым | engaged on |
быть увлечённым | engaged in |
быть увлечённым | be engaged with |
быть увлечённым | be engaged on |
быть увлечённым | be borne away |
в своём падении он увлёк за собой и своего брата | he has dragged his brother down with him |
глубоко увлечённый | having a deep fascination (with something: As a young man, Williams moved into an apparently haunted house in Halifax and began to experience a host of frightening phenomena that he could not explain. Since then he has had a deep fascination with the unknown, which eventually led him to become a co-editor at the Mystery & Magic Magazine. ART Vancouver) |
его речь и т.д. увлекла нас | his speech his conviction, her enthusiasm, her beauty, etc. carried us away |
его увлекла возможность получить прибыль | he was seduced by the prospect of gain (bigmaxus) |
его увлекло собственное её красноречие | he was carried away by his own by her eloquence |
его увлёк общий энтузиазм | he was caught with the general enthusiasm |
Майкл увлёкся компьютерами, когда ему было всего четырнадцать | Michael got into computing when he was only fourteen |
меня увлекла красота этого места | I was taken with the beauty of the place (with the spirit of the play, by a fancy, by a feeling, etc., и т.д.) |
музыка, которую я услышал на концерте, увлекла меня | at the concert I got high on the music |
недавно увлёкшийся и полный энтузиазма | born-again (Newly converted to and very enthusiastic about an idea or cause. ‘born-again environmentalists' Bullfinch) |
он был очень увлечён, когда обещал это | he was taken away when he promised that |
он был очень увлечён весь во власти чувства, когда обещал это | he was taken away when he promised that |
он был увлечён | he was borne away (by his feelings) |
он был увлечён беседой с делегатами | he was caught up in conversation with the delegates |
он был увлечён разговором с делегатами | he was caught up in conversation with the delegates |
он ею увлёкся | he took a fancy to her |
он здорово ею увлёкся | he's got it bad for her |
он здорово ею увлёкся | he's got it bad for her (втюрился, втрескался в нее) |
он не был увлечённым садоводом | he was not a keen gardener |
он очень увлечён своими занятиями | he is very eager in his studies |
он очень увлёкся этой мыслью | he was very much taken with the idea |
он очень увлёкся этой мыслью, он был весь во власти этой идеи | he was very much taken with the idea |
он почувствовал, что увлечён ею | he found himself attracted to her |
он пытался пробудить увлечь меня футболом | he tried to interest me in football |
он сильно увлечён этой девушкой | he is quite taken up with this girl |
он слишком увлёкся | his enthusiasm ran away with him |
он увлечён занятиями | he is eager in his studies |
он увлёк за собой аудиторию | he swept his audience along with him |
он увлёк за собой многочисленных последователей | he attracted a large number of followers |
он увлёк меня своими планами | be swept her off her feet I was swept off my feet by his plans |
он увлёк меня этой заманчивой картиной будущего | I was swept off my feet by the picture he drew of the future |
он увлёкся дочерью своего соседа | he took a fancy to a daughter of his neighbour |
он увлёкся ею с первой же встречи | he was taken with her at their first meeting |
он увлёкся ею с первой же их встречи | he was taken with her at their first meeting |
он увлёкся игрой и забыл об уроках | he became absorbed in his play and forgot about his lessons |
он увлёкся этой идеей | he took to the idea |
он увлёкся этой мыслью | he was taken with the idea |
она настолько увлечена им, что не видит его недостатков | she is so wrapped up in him she can't see his faults |
она страстно увлечена музыкой | she has a passe-pied for Bach |
она увлеклась женатым человеком | she became involved with a married man |
она увлеклась им | he swept her off her feet |
оратор, умеющий увлечь аудиторию | spellbinder |
очень увлечься | develop a fetish |
очень увлечься кем-либо потерять голову из-за | have a crush on (кого-либо) |
очень увлечься кем-либо потерять голову из-за | get a crush on (кого-либо) |
показать кому-либо пример в чем-либо увлечь кого-либо своим примером | give a lead in |
помешанный на чём-либо увлечённый | mad (after, about, for, on; чем-либо) |
предприниматель, страстно увлечённый несколькими любимыми делами | multipassionate entrerpreneur (Анна Ф) |
Приковать к себе чьё-либо внимание, сильно увлечь, заинтересовать | keep someone at the edge of his seat (дословно "удержать кого-то на краю кресла" ElenaPolle) |
сильно увлечь | besot (Pippy-Longstocking) |
сильно увлечь | infatuate |
сильно увлечься | be infatuated with (кем-либо Alex_Odeychuk) |
сильно увлечься | become obsessed with |
сильно увлечься | be taken to have it bad (чем-либо) |
сильно увлечься | get a crush on (кем-либо) |
сильно увлечься | have got it bad (чем-либо) |
сильно увлечённый | crazy (чем-либо, кем-либо) |
сильно увлечённый | crazy |
сильно увлечённый | crazed (about; чем-либо или кем-либо) |
сильно увлёкшийся | bought into (Viacheslav Volkov) |
сильно увлёкшийся работой | deeply immersed in work |
слишком увлечься | get carried away (чем-то; get too excited and enthusiastic about something: He got carried away with opening a store and lost most of his money Taras) |
слишком увлечься выпивкой | go over the edge with the rams |
способность увлечь | relatability (о произведении искусства plushkina) |
страстно увлечённый | keen on (чем-либо karchebnaya) |
страстно увлечённый чем-либо помешанный на | crazy (чём-либо) |
страстно увлечённый чем-то человек | glutton (Aly19) |
так увлечён игрой, что забывает обо всём | so keen about his game as to forget everything |
толпа увлекла его за собой | he was swept along by the crowd |
толпа увлекла её за собой | she was swept along by the crowd |
ты слишком увлёкся темой | the subject has run off with you |
увлечь аудиторию | hold audience spellbound |
увлечь аудиторию | inflame the audience |
увлечь за собой аудиторию | carry audience with oneself |
увлечь за собой аудиторию | carry audience with one |
увлечь аудиторию | carry the audience (the people, the house, etc., и т.д.) |
увлечь девушку разговором | chat up a girl |
увлечь за собой | lug away |
увлечь кого-либо за собой | entice away |
увлечь за собой | lug off |
увлечь за собой | carry (he carried his audience with him – он увлёк слушателей) |
увлечь, заинтересовать | sweep along (увлечь чем-либо, заинтересовать кого-либо Alexander Dan) |
увлечь и обмануть | jilt |
увлечь людей и т.д. за собой | carry the people the public, the audience, the crowd, the soldiers, etc. with one |
увлечь кого-либо на путь порока | entice from the path of virtue |
увлечь кого-либо обещаниями | allure with promises |
увлечь публику | carry the audience (the people, the house, etc., и т.д.) |
увлечь кого-л. собственным примером | encourage smb. by one's example (with a stirring speech, with a promise, with good advice, etc., и т.д.) |
увлечься кем-либо влюбиться | have a mash on (в кого-либо) |
увлечься кем-либо втюриться | have a mash on (в кого-либо) |
увлечься девчонкой | feel goopy about a girl |
увлечься древними языками | have a flirtation with ancient languages |
увлечься кем-то | be taken with (someone Mira_G) |
увлечься книгой | lose oneself in a book (in thought, in speculations, in day-dreaming, etc., и т.д.) |
увлечься коммерческой деятельностью | go into business |
увлечься мыслью | run away with |
увлечься проблемой | warm to one's subject |
увлечься работой | be absorbed in one's work |
увлечься работой | get engrossed with work |
увлечься теннисом | take to tennis |
увлечённый, быть увлечённым чем-то, быть в сделке | into the deal (learningenglish) |
увлечённый вопросами профессионального роста | career-oriented |
увлечённый каким-либо делом | rapt in some task |
увлечённый игрой | enwrapped in the game |
увлечённый романом | deep in a novel |
увлечённый своим делом | passionate (Artjaazz) |
увлечённый танцами | dance-crazy (Andrey Truhachev) |
увлечённый филателией | hipped on philately |
увлечённый читатель | keen reader (Andrey Truhachev) |
уйти с головой во что-либо быть увлечённым | saturate oneself in (чем-либо) |
учёный, увлечённый своими исследованиями | a scholar engrossed in his research |
человек, увлечённый своим хобби | hobbyist |
человечество увлечено освоением космоса | space exploration fascinates mankind |
чересчур увлечь | run off with (sb., кого-л.) |
чересчур увлечься технической стороной дела | lose oneself in technicalities |
эта мысль и т.д. увлекла нас | the idea his speech, his plan, etc. carried us along |
я увлеклась этим человеком | I was swept off my feet by this man |
я увлечён | i am into (чем-то ksnake) |