Russian | English |
американцы, убирайтесь домой! | ami, go home! |
археологи провели день, следуя за скрепером и убирая кости мамонта по мере их появления | the archeologists spent a day following the scraper removing mammoth bones as they were revealed |
археологи провели день, следуя за скрепером и убирая кости мамонта по мере их появления | the archaeologists spent a day following the scraper removing mammoth bones as they were revealed |
выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай | it would be cheaper to hog off that piece than to harvest it |
единственный способ держать гараж в чистоте – это раз в год основательно убираться в нём | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year |
если вы не будете соблюдать тишину, убирайтесь вон! | if you won't keep quiet you can get out! |
женщина, приходящая убирать квартиру | accommodator (по договорённости) |
заготовки делались около выработок кремнистого сланца, причём работники убирали большую часть излишнего веса | the blanks were made near the chert quarries, the makers removing most of the superfluous weight |
знайте своё дело, убирайтесь! | go about your business! |
и кто же будет убирать твою комнату каждый день? | but who is to do up your room every day? |
комната, которую тщательно убирают | well kept room |
комнату после вечеринки убирали общими усилиями | everybody teamed up to clean the room after the party |
кто будет убирать весь этот мусор? | who's going to clear up the mess? |
кто будет убирать всю эту грязь? | who's going to clear up the mess? |
кто будет убирать нам комнату? | who'll clean our room? |
кто убирает голову | dresser |
можно убирать | you may take away (со стола) |
нам пора убираться | it's time for us to push off now |
она каждый день убирает эту комнату | she gives the room a clean every day |
она приходит убирать к г-ну Брауну | she does for Mr. Brown |
они убирают кухню и ванную каждый день | they do the kitchen and bathroom every day |
палатка, которая легко убирается | a tent that packs easily |
повторяю ещё раз, убирайся отсюда! | put another way, get out of here! |
пожалуйста, не убирайте руку: мне может показаться, что я вам не нравлюсь | please don't take your hand away, it makes me think that you don't like me |
принц велел ему убираться восвояси | the prince bade him begone |
Прочь! Убирайся! | scud! |
пусть берёт эти деньги и убирается куда подальше | he can take this money and shove it |
скажи ему, чтобы он убирался! | tell him to sling his hook! |
снова убирать | retrim |
снова убирать | refurnish |
снова убирать в склады | restore |
собирать мусор, убираться, делать уборку | take out the rubbish (Suslika) |
та, которая убирает голову | tirewoman |
тот, кто убирает | trimmer |
тот, кто убирает | garnisher |
тот, кто убирает | decker |
тот, кто убирает столярной работой | timber man |
Убирайся вон! | Get out of my face! (jodrey) |
убирайся к дьяволу! | go to blazes! |
убирайся к чёрту! | go to to Tunbridge! |
убирайся к чёрту! | go to to thunder! |
убирайся к чёрту! | grass! |
убирайся к чёрту! | go to to the devil! |
убирайся к чёрту! | go to to pot! |
убирайся к чёрту! | go to to hell! |
убирайся к чёрту! | go to to Putney! |
убирайся к чёрту! | go to to Jericho! |
убирайся к чёрту! | go to to Hanover! |
убирайся к чёрту! | go to blazes! |
убирайся к чёрту! | go to to Halifax! |
убирайся к чёрту! | go to to Bath! |
убирайся к чёрту! | grass go to grass! |
Убирайся отсюда! | Get out of here! (ART Vancouver) |
убирайся отсюда! | hop it! |
убирайся отсюда немедленно! | get plumb out of here! |
убирайся отсюда немедленно! | get plum out of here! |
убирайся, пока я не вызвал полицию | get out before I call the police |
Убирайся! – прорычал он | Get out!, he growled |
Убирайся прочь! | Get out of my face! (jodrey) |
убирайся прочь! | come away! |
убирайся прочь! | make yourself scarce! |
убирайся прочь! | amputate your mahogany! |
убирайся прочь! | go home! |
убирайся с глаз! | bug off! |
убирайся с глаз долой! | bug off! |
убирайся с глаз долой! | get out of my sight! |
убирайте книги, перерыв! | pack away your books, it's time for break |
убирайте лекарства так, чтобы дети не смогли их достать | keep medicines where children can't get at them |
убирайтесь вон! | clear out! |
убирайтесь вон! | away with you! |
убирайтесь, вся ваша компания | go away, the whole lot of you |
убирайтесь, вся ваша компания | go away, all the lot of you |
убирайтесь, вы все | go away, the whole lot of you |
убирайтесь, вы все | go away, all the lot of you |
убирайтесь к чёрту! | hang it |
убирайтесь отсюда немедленно! | get plumb out of here! |
убирайтесь прочь! | be off! |
убирать блестящими украшениями | irradiate |
убирать в архив | file away (Olya34) |
убирать в комнате | clean the room (Andrey Truhachev) |
убирать в комнате | do the room |
убирать в комнате | set the living room straight (Andrey Truhachev) |
убирать в сеновал | mow |
убирать в швах | take in a seam |
убирать вещи | pack away things |
убирать витрину | dress a shop window |
убирать волосы за уши She mimicked Katie in a sketch, constantly tucking her hair behind her ear ... | tuck one's hair behind one's ear (dinchik%)) |
убирать всё лишнее | cut the bells and whistles (Ремедиос_П) |
убирать грязь | clear up the mess |
убирать грязь с улиц | scavenge |
убирать двор | do a yard work (Taras) |
убирать дом | clean up the place (the flat, the yard, the desk, etc., и т.д.) |
убирать драгоценными каменьями | jewel |
убирать жатву | get the harvest in |
убирать за собой | pick up after oneself (VLZ_58) |
убирать за собой | clean up after oneself (VLZ_58) |
убирать за собой посуду со стола | bus one's table (на предприятии общественного питания тж. bus one's own dishes Taras) |
убирать, заправлять | turn down (turning down the bed joyand) |
убирать из оборота | be out of circulation (тж. перен. Taras) |
убирать из учебной программы | pull from a curriculum (Ремедиос_П) |
убирать картофель | dig potatoes (carrots, etc., и т.д.) |
убирать книги | put away books (toys, tea-things, tools, one's clothes, etc., и т.д.) |
убирать комбайном | combine |
убирать комнату | do the room |
убирать комнату | do room |
убирать комнату | clean the room |
убирать комнату | do a room (kee46) |
убирать конкурентов | kill off competitors (Ремедиос_П) |
убирать коридор | clean a corridor (stairs, a stable, etc., и т.д.) |
убирать крошки | crumb |
убирать кружевами | inlace |
убирать мусор | remove rubbish (Alexander Demidov) |
убирать мусор | clear away rubbish |
убирать мусор, грязь | scavenger (с улиц) |
убирать мусор с улиц | scavenge |
убирать мёртвое тело | lay out a corpse |
убирать наверх | upsweep |
убирать навоз | muck |
убирать наждачной бумагой | sand off (Any excess resin is now sanded off before the now-complete board is blown clean Гевар) |
убирать острые углы | smooth over |
убирать острые углы | smooth out |
убирать парус | sheet in (kee46) |
убирать паруса | lower sail |
убирать паруса | lower sails |
убирать паруса | trim sail |
убирать паруса | trim sails |
убирать паруса | strike sails |
убирать паруса | take in a sail |
убирать паруса | strike sail |
убирать перьями | plume |
убирать подобием драгоценных камней | jewel |
убирать поле | reap a field |
убирать помещение подённо | char |
убирать породу | muck |
убирать постели | make beds |
убирать постель | make up the bed (make (up) the bed: to smooth and arrange the covers on a bed so it is ready for someone to sleep in. It took me the whole morning to make the beds and do the wash. CI Alexander Demidov) |
убирать постель | make the bed up (make the bed (up) & make someone's bed (up): to restore a bed to an unslept-in condition. • I make my bed every morning. • The maid goes to all the rooms to make the beds. • Please make up all the beds early today. AI Alexander Demidov) |
убирать посуду | clear away dishes (после еды denghu) |
убирать посуду со стола | clear the dishes |
убирать посуду со стола | clear away |
убирать пшеницу | harvest wheat |
убирать пылесосом | vacuum-clean (kee46) |
убирать рис | harvest rice |
убирать рожь | reap rye |
убирать руку | remove one's hand |
убирать свои вещи | clear one's things away |
убирать свои игрушки | gather one's toys (one's papers and books, one's things, one's tools, etc., и т.д.) |
убирать сено | carry hay |
убирать сено | carry corn |
убирать слова | edit out |
убирать снег с помощью снегоочистительной машины | snowblow (They snowblowed their way through many a winter in rural New England. Данный глагол образует вторую и третью форму как правильный. VLZ_58) |
убирать снег с тротуаров | clear the snow from the pavement (the stones from the road, things from the table, etc., и т.д.) |
убирать со стола | draw cloth |
убирать со стола | clear empty plates |
убирать со стола | clear away |
убирать со стола | clear up one's desk (all this rubbish, etc.) |
убирать со стола после еды | clear away a meal (the tea-things, the leftovers, what is left after a meal, etc., и т.д.) |
убирать со стола посуду | clear empty plates |
убирать спички и т.д. подальше от детей | keep matches knives, etc. away from children |
убирать тарелки | clear away the plates (со стола Morning93) |
убирать у себя в комнате | tidy up one's room (z484z) |
убирать урожай | take in the harvest |
убирать урожай | take the crop |
убирать урожай | get the crops in (Anglophile) |
убирать урожай | reap |
убирать урожай | cut |
убирать урожай | gather the harvest corn, grain, etc. in (и т.д.) |
убирать ухмылку с лица | wipe a smirk off one's face (Taras) |
убирать хлеб | harvest grain |
убирать хлеб | carry hay |
убирать хлеб | cut grain |
убирать хлеб | carry corn |
убирать хлеб | gather the grain |
убирать хлеба | cut the corn (the wheat, the crops, etc., и т.д.) |
убирать хмель | hop |
убирать чайную посуду в буфет | put away tea-things in the cupboard (books in a bag, money in a safe, etc., и т.д.) |
убирать ёлку | hang up trimmings on a Christmas tree |
убираться в доме и готовить еду | do (для кого-либо) |
убираться в комнате | clean the room (Andrey Truhachev) |
убираться в комнате | set the living room straight (Andrey Truhachev) |
убираться во дворе | do a yard work (Taras) |
убираться восвояси | off |
убираться восвояси | cut and run |
перен. убираться восвояси | make sail |
убираться и не мешать | go and jump in the lake |
убираться из страны | get out of the country (Alex_Odeychuk) |
убираться комбайном | combine |
убираться на кухне | clean up the kitchen (Olga Fomicheva) |
уже поздно, нам пора убираться | it is late, we must fly |
эй вы, убирайтесь, слышите? | you-all come back now, hear? |
я ему велел убираться | I told him to scarper |
я ему велел убираться | I told him to scram |