DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing убежать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстро убежатьbrush off
дети убежалиthe children ran off
ей посчастливилось убежатьshe was fortunate to escape
завидев меня, он убежалhe ran away when he saw me
заключённый убежалthe prisoner got away
кастрюля была полна, и суп убежалthe pot was full and the soup was boiling over
кошка убежала в лес и одичалаthe cat took to the woods and became wild
лиса бросила свою добычу и убежалаthe fox delivered up its prey and fled
мальчишки убежалиthe boys ran off
многие бы убежали, но он не таковmany people would have run away. Not so he
молоко убежалоthe milk has run over
молоко убежалоthe milk had boiled over
молоко убежалоthe boiling milk ran over
найти путь и убежать далекоfind a way and away (Alex_Odeychuk)
не дайте ему убежатьdon't let him run away!
не наливай чайник слишком полно, он убежитdon't fill the kettle too full: it'll run over
не наливай чайник слишком полно, он убежитit'll run over
он взял да убежалhe ran away all of a sudden
он взял да убежалhe up and run
он воспользовался этой возможностью и убежалhe seized the chance and made off
он думал только о том, как бы убежатьhis one thought was to escape
он не убежитI have got him secure
он не убежитI have got him safe
он проглотил кусок торта, испечённый матерью, и убежалhe bolted one slice of his mother's cake and rushed out
он сделал вид, как будто хочет убежатьhe made as if he would escape
он сделал вид, как что хочет убежатьhe made as if he would escape
он убежалhe ran out of sight
он убежал в сильном возбужденииhe tore away in great excitement
он убежал в смятенииhe ran away in alarm
он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний разhe escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over (Mrs. H. Ward)
он убежал, чтобы его не увиделиhe ran away lest he should be seen
он убежал, чтобы не попастьсяhe ran away so as not to be caught
она убежала, совершенно забыв о своём достоинствеshe fled in a most undignified manner
они воспользовались его замешательством, чтобы дать мне возможность убежатьthey profited by his confusion to make my escape
они убежали и спрятались в своём укрытииthey flew away into their hiding-place
от них было почти невозможно убежатьit was next to impossible to escape them
от себя не убежишьNo matter where you go, you can't escape yourself (= Куда бы ты ни уехал, от себя не скроешься Alexander Oshis)
от себя не убежишьit's no use getting away from it all if the cause of your troubles lies within yourself (Anglophile)
поспешно убежатьfly off
поспешно убежатьscuttle
постучать в дверь и убежать, не дождавшись, пока её откроютplay a runaway knock (ради шутки или мистификации)
постучать в чью-то дверь и убежатьding dong ditch (iwona)
смотреть, чтобы варево не убежалоkeel the pot
собака убежала и потеряласьthe dog wandered off and got lost
стремительно убежатьbrush
судьба, от которой не убежишьdoom from which there is no escape
такой, из которого нельзя убежатьescapeless
убежал-таки!he has run away after all!
убежать в замешательствеbundle out
убежать в лесescape to the woods (Alex_Odeychuk)
убежать в паникеflee away in panic (Soulbringer)
убежать из домаrun away from home (bookworm)
убежать из тюрьмыbreak one's prison
убежать из тюрьмыmake a jailbreak
убежать из тюрьмыescape from prison (from a lunatic asylum, out of the dark room, etc., и т.д.)
убежать из школыrun away from school (from home, from the camp, etc., и т.д.)
убежать на фронтrun away to the front (Technical)
убежать не оставив следаmake a clean getaway (Interex)
убежать отhave the legs of (кого-либо)
убежать от стражиrun away from the guards
убежать от хозяинаbolt (о собаке: Jardine added he was once in a similar situation when a dog he was looking after – also a golden retriever – bolted and got struck on a cliff ledge on the Howe Sound Crest Trail. (nsnews.com) ART Vancouver)
убежать, поджав хвостturn tail (Азери)
убежать прочьrun away (Andrey Truhachev)
убежать сmake off with
убежать с бродячим циркомrun off with a travelling circus (with a travelling comedian, etc., и т.д.)
убежать украдкойslink off
убежать украдкойslink out
убежать украдкойslink away
убежать через крайboil over
шуточная рифма к понятиям "убежать", "скрыться", "исчезнуть"go to read and write
я очень рад, что мне удалось убежатьI congratulated myself on my escape