Russian | English |
в наказание поручать самую тяжёлую работу | haze |
вымотаться от тяжёлой работы | wear oneself out with hard work |
выполнить всю тяжёлую работу | do all the heavy lifting (cambridge.org Alex_Odeychuk) |
выполнять тяжёлую работу | labour |
выполнять тяжёлую работу | drudge |
выполнять тяжёлую работу | travail |
выполнять тяжёлую работу | moil (особ. в выражении to toil and moil) |
выполнять тяжёлую работу | toil (Aly19) |
выполнять тяжёлую работу | work really hard (The temporalis muscle is one of the muscles that are working really hard when you are eating. ART Vancouver) |
выполнять тяжёлую работу | toil over (Tern) |
выполнять тяжёлую работу | breakstones |
выполнять тяжёлую работу | toil and moil |
выполнять тяжёлую работу | toil and moil (особ. в выражении to toil and moil) |
выполняющий тяжёлую, грязную работу | scrub |
выполняющий тяжёлую работу | hack |
делать всю тяжёлую работу | do all the donkey work (Immigrants do all the donkey work and get treated like dirt. ArcticFox) |
делать тяжёлую работу | do the grunt work (Alex_Odeychuk) |
делать тяжёлую работу | roll logs for (за кого-либо) |
делать тяжёлую работу | toil |
для тяжёлого режима работы | HD |
заниматься тяжёлой работой | tug at the oar (выполнять чёрную работу) |
избегать тяжёлой работы | escape working hard (answering direct questions, lending money, etc., и т.д.) |
исполнять тяжёлую работу | slave |
исполнять тяжёлую работу | sweat |
исполняющий тяжёлую работу | drudge |
использовать на нудной, тяжёлой работе | hack |
использовать на тяжёлой работе | hack |
льготы за тяжёлые работы | premiums for heavy kinds of work (rechnik) |
любить отдохнуть после тяжёлой работы | enjoy a rest after hard work |
надбавка за работу в тяжёлых условиях | hardship pay |
нанимать для тяжёлой работы | hack |
наслаждаться отдыхом после тяжёлой работы | enjoy a rest after hard work |
нереальный объём тяжёлой работы | a breathtaking amount of hard work (TatEsp) |
нудная, тяжёлая работа | hackwork |
нудная, тяжёлая работа | son of bitch |
он был освобождён от тяжёлых земляных работ | he was excused from digging |
он изнурён тяжёлой работой | he is worn by hard work (by toil and travel, with care, with care and anxiety, etc., и т.д.) |
он не годится для тяжёлых работ | he is not fitted for heavy work |
он не опасается тяжёлой работы | he is not afraid of hard work |
он пережил тяжёлый развод и потерял работу | he had a messy divorce and lost his job |
он совершенно замотанный после этой тяжёлой работы | he is completely fagged after that hard job |
он утомлён тяжёлой работой | he is worn by hard work (by toil and travel, with care, with care and anxiety, etc., и т.д.) |
отправлять тяжёлую работу | fag |
Перечнем тяжёлых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, при которых запрещается применение труда лиц моложе 18 лет | List of arduous jobs and jobs with harmful or dangerous working conditions, forbidden to persons less than 18 years of age (Валерия 555) |
после дня тяжёлой работы он совершенно выдохся | after a hard day's work he's played out |
после дня тяжёлой работы он совершенно обессилел | after a hard day's work he's played out |
предельно тяжёлые условия работы | extreme conditions |
предназначенный для тяжёлого режима работы | heavy-duty |
прикованный к тяжёлой и длительной работе | chained to the oar |
прикованный к тяжёлой работе | chained to the oar |
просто требовать тяжёлой работы | clamour for the hard work (deep in thought) |
работа, предполагающая тяжёлый физический труд | labouring job (Дмитрий_Р) |
работники, занятые на тяжёлых работах | workers in physically demanding jobs (Ucello (1998), in a recent study examining factors influencing retirement, found that workers in physically demanding jobs retire earlier than those in less physically demanding jobs. This US study examines the occupations of older workers in physically demanding jobs or jobs with difficult work conditions to better assess the impact of raising the retirement age on these workers. Alexander Demidov) |
работники, занятые на тяжёлых работах | workers tasked with physically demanding jobs (Global occupational health services provide vaccinations, travel medications, travel advice, and fit-for-duty exams which are highly recommended for workers tasked with physically demanding jobs especially outdoors. Alexander Demidov) |
работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и/или опасными условиями труда | workers in physically demanding jobs and in harmful and/or hazardous working environments (тж. работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда Alexander Demidov) |
работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и/или опасными условиями труда | workers tasked with physically demanding jobs and those exposed to harmful and/or hazardous working environments (Alexander Demidov) |
спецодежда для тяжёлой и грязной работы | heavy duty work clothing (Johnny Bravo) |
трудиться над тяжёлой и грязной работой | drudge |
трудная, тяжёлая работа | collarwork |
тяжёлая и грязная работа | an Augean task |
тяжёлая нудная работа | leg work (Georgy Moiseenko) |
тяжёлая работа | task-work |
тяжёлая работа | corvee |
тяжёлая работа | swot |
тяжёлая работа | drudge |
тяжёлая работа | back-breaking work (Sergei Aprelikov) |
тяжёлая работа | physically demanding work (Onshore or offshore, oil rigs are dangerous environments that often require physically demanding work. Alexander Demidov) |
тяжёлая работа | heavy service (машины и т. п.) |
тяжёлая работа | yeoman's labor (Yeoman refers chiefly to a free man owning his own farm. His work required a great deal of effort or labour lizaveta m_va) |
тяжёлая работа | brute work (Taras) |
тяжёлая работа | fagging |
тяжёлая работа | slaving |
тяжёлая работа | work (produced by an artist, writer, etc.) |
тяжёлая работа | deliberations (of a congress, committee, etc.) |
тяжёлая работа | workmanship |
тяжёлая работа | operations |
тяжёлая работа | job |
тяжёлая работа | hardship |
тяжёлая работа | drudging |
тяжёлая работа | mammoth task (но не "сизифов труд" Rust71) |
тяжёлая весьма нелёгкая работа | good hard work |
тяжёлая работа | sonofa bitch |
тяжёлая работа | physically demanding job (работники, занятые на тяжёлых работах = workers tasked with physically demanding jobs Alexander Demidov) |
тяжёлая работа | hackwork |
тяжёлая работа | collarwork |
тяжёлая работа | warm work |
тяжёлая работа | dirty work |
тяжёлая работа | heavy work |
тяжёлая работа | grind |
тяжёлая работа | moil |
тяжёлая работа | plod |
тяжёлая работа | drudgery |
тяжёлая работа сказалась на нем | hand work told on him |
тяжёлая утомительная работа | slog |
тяжёлые условия работы | heavy severe duty |
тяжёлый режим работы | heavy-duty operation (Alexander Demidov) |
у меня сегодня на работе был тяжёлый день | I had what you might call a hard day in the office (Taras) |
устать от тяжёлой работы | wear oneself out with hard work |
человек, выполняющий любую тяжёлую, нудную работу | hack |
человек, выполняющий тяжёлую работу | drudge |
человек, выполняющий тяжёлую работу | galley-slave |
эта работа слишком тяжела для меня | the work taxes my powers |
эта тяжёлая работа охладила мой пыл | this hard work has drained away my keenness |
это очень тяжёлая работа | this is a backbreaking job |