DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing труд | all forms | exact matches only
RussianLatvian
аккордная оплата трудаgabaldarba apmaksas veids
аккордная оплата трудаakorda atalgojums
без большого трудаbez lielām grūtībām
без большого трудаbez sevišķām grūtībām
без большого трудаbez sevišķām pūlēm
без большого трудаbez lielām pūlēm
безопасность трудаdarba drošība (Hiema)
беспрестанно повышать производительность трудаnemitīgi celt darba ražīgumu
биржа трудаdarba birža
благотворность трудаdarba svētīgums
благотворность трудаdarba derīgums
больной должен избегать тяжёлого физического трудаslimniekam jāsargās no smaga fiziska darba
больной с трудом передвигалсяslimniekam bija grūti paiet
больной с трудом передвигалсяslimniekam bija grūti pastaigāt
больной с трудом передвигалсяslimniekam bija grūti staigāt
брать на себя трудuzņemties pūles
брать на себя трудņemties pūles
бревно с трудом распилилосьbaļķi ar pūlēm sazāģēja
в его научном труде совместились теоретические познания и практический опытviņa zinātniskajā darbā savienotas teorētiskas zināšanas ar pieredzi (praksē)
в поисках новых методов трудаmeklējot jaunas darba metodes
в этом научном труде много натяжекšajā zinātniskajā darbā daudz kas nepārliecina
вахтовый трудdežūrdarbs (dkuzmin)
ваши труды не пропадут даромjūsu pūles nebūs bijušas veltīgas
величие трудаdarba diženums
верится с трудомgrūti ticēt
взять на себя трудuzņemties pūles
воля к трудуdarba griba
воля к трудуgriba strādāt
воспитательное значение трудаdarba audzinošā nozīme
высокооплачиваемый трудlabi atalgots darbs
высокооплачиваемый трудlabi apmaksāts darbs
высокопроизводительный трудproduktīvs darbs
высокопроизводительный трудaugstražīgs darbs
героика трудаdarba varonība
Герой Социалистического ТрудаSociālistiskā Darba Varonis
гигиена трудаdarba higiēna
готов к труду и оборонеgatavs darbam un aizsardzībai
даровой трудdarbs par velti
дать себе трудpapūlēties
двухлетний трудdivu gadu darbs
День трудаDarba svētki (Andrey Truhachev)
десятилетний трудdesmit gadu darbs
дневные трудыdienas darbi
доблестный трудvaronīgs darbs
довершить начатый трудnobeigt iesākto darbu
довершить начатый трудpabeigt iesākto darbu
дополнительная оплата трудаdarba papildsamaksa
его питает литературный трудviņu uztur literārs darbs
женский трудsieviešu darbs
женский трудsievietes darbs
жить своим трудомpārtikt no sava darba
закон о трудеdarba likums (Hiema)
законодательство о трудеlikumi par darbu
законченный трудnoslēgts darbs
законченный трудpabeigts darbs
заниматься умственным трудомstrādāt garīgu darbu
заплатить за трудыsamaksāt par pūliņiem
заплатить за трудыsamaksāt par pūlēm
затрата трудаdarba ieguldījums
затрата трудаdarba patēriņš
инвалид трудаdarba invalīds
интенсивность трудаdarba intensitāte
интенсивный трудintensīvs darbs
каждому по его трудуkatram pēc viņa darba
капитальный трудkapitāls darbs
капитальный трудkapitāldarbs
квалифицированный трудkvalificēts darbs
коллективный трудkolektīvs darbs
коллективный трудkopdarbs
коммунистическое отношение к трудуkomūnistiskā attieksme pret darbu
кормиться своим трудомpārtikt no sava darba
крепостной трудdzimtļaužu darbs
крепостной трудdzimtcilvēku darbs
крестьянский трудzemnieka darbs
культура трудаdarba kultūra
литературный трудliterāta darbs
лодки с трудом выгребают из-за сильного ветраstipra vēja dēļ laivas tikai ar pūlēm iras uz priekšu
малопродуктивный трудmazproduktīvs darbs
малопроизводительный трудmazražīgs darbs
механизированный трудmehanizēts darbs
многолетний трудdaudzu gadu darbs
мы с трудом дошли до вершиныmēs ar pūlēm sasniedzām kalna galu (горы́)
мы с трудом дошли до вершиныmēs ar pūlēm nokļuvām kalna galā (горы́)
найти с трудомatrast ar pūlēm
направленный трудmērķtiecīgs darbs
напрасный трудveltīgas pūles
напрасный трудvelti pūliņi
напрасный трудveltīgs darbs (напрасная работа)
напрасный трудveltas pūles (напрасные старания)
научные трудыzinātniskie raksti
научные трудыzinātniski darbi
научный трудzinātnisks publicēts
научный трудzinātnisks darbs
наёмный трудalgots darbs
не без трудаne bez grūtībām
не без трудаne bez pūlēm
не жалеть трудовnetaupīt pūļu
не жалеть трудовnetaupīt pūles
невольничий трудvergu darbs
неквалифицированный трудnekvalificēts darbs
неоплаченный трудnesamaksāts darbs
неплодотворный трудneproduktīvs darbs
неплодотворный трудneauglīgs darbs
непосильный трудsmags darbs
непривычка к физическому трудуneieradums fiziskajā darbā
непривычные к физическому труду, они быстро выдохлисьnepieraduši pie fiziskā darba, viņi ātri pagura
неспособность к трудуdarba nespēja
неустанно повышать производительность трудаnemitīgi celt darba ražīgumu
неустанный трудnerimstošs darbs
неустанный трудnemitīgs darbs
нищенская оплата трудаniecīgs darba atalgojums
новаторское отношение к трудуnovatoriska attieksme pret darbu
новое открытие завершило его трудыjauns atklājums vainagoja viņa darbus
нормирование трудаdarba normēšana
облегчение трудаdarba atvieglošana
облегчение трудаdarba atvieglināšana
облегчить трудatvieglināt darbu
образцовая организация трудаpriekšzīmīga darba organizācija
обручи с бочки с трудом сколотилисьstīpas tikai ar pūlēm varēja nodzīt no mucas
общественно полезный трудsabiedriski derīgs darbs
общественно полезный трудsabiedriski lietderīgs darbs
он завершает свой трудviņa darbs tuvojas beigām
он не дал себе труда подуматьviņš nepapūlējās padomāt
он с трудом мог выдохнуть несколько словviņš tikko spēja izelpot dažus vārdus
он с трудом разыскал себе помощникаviņš ar pūlēm atrada sev palīgu
он с трудом разыскал себе помощникаviņš ar pūlēm sameklēja sev palīgu
он сделал это без какого-либо всгкого трудаviņš izdarīja to bez jebkādām pūlēm
оплата трудаdarba samaksa (Hiema)
орудия трудаdarba rīki
основополагающие труды академика Павловаakadēmiķa Pavlova pamatlicēji darbi
от каждого по его способности, каждому по его трудуno katra pēc viņa spējām, katram pēc viņa darba
отдаться трудуnodoties darbam
охрана трудаdarba aiszardzība (Censonis)
охрана трудаdarba aizsardzība
охрана труда несовершеннолетнихnepilngadīgo darba aizsardzība
переводческий трудtulkošanas darbs
переводческий трудtulkotāja darbs
передать детям любовь к трудуieaudzināt bērniem darba mīlestību
передовики трудаdarba pirmrindnieki
передовые методы трудаjaunākās darba metodes
передовые методы трудаmodernās darba metodes
перейти на новые методы трудаpāriet uz jaunām darba metodēm
печатные трудыiespiesti darbi
планомерный труд обусловил успехplānveidīgs darbs noteica sekmes
плодотворный трудauglīgs darbs
побуждать к серьёзному трудуmudināt uz nopietnu darbu
повременная оплата трудаlaika darba alga
повысить производительность трудаpacelt darba ražīgumu
повысить производительность трудаkāpināt darba ražīgumu
повысить производительность трудаcelt darba ražīgumu
повышение производительности трудаdarba ražīguma kāpināšana
повышение производительности трудаdarba ražīguma kāpinājums
повышение производительности трудаdarba ražīguma celšana
подневольный трудspaidu darbs
подневольный трудpiespiests darbs
поднятие производительности трудаdarba ražīguma celšana
поднять производительность трудаcelt darba ražīgumu
поднять производительность трудаkāpināt darba ražīgumu
поднять производительность трудаpacelt darba ražīgumu
подъем производительности трудаdarba ražīguma kāpinājums
подъем производительности трудаdarba ražīguma celšana
пожинать плоды своих трудовbaudīt sava darba augļus
познать радость трудаizbaudīt darba prieku
познать радость трудаiepazīt darba prieku
положить много трудаveltīt daudz pūļu
положить много трудаveltīt daudz pūļu kaut kam (на что-л.)
положить много трудаpielikt daudz pūļu pie kaut kā (на что-л.)
положить много трудаziedot daudz pūļu
пользоваться наёмным трудомizmantot algotu darbaspēku
поштучная штучная, сдельная оплата трудаgabaldarba samaksa
правила безопасности трудаdarba drošības noteikumi (Hiema)
правильная организация трудаpareiza darba noorganizēšana
правильная организация трудаpareiza darba organizēšana
право на трудtiesība uz darbu
право на труд и на отдыхtiesība uz darbu un atpūtu
Праздник трудаDarba svētki (Andrey Truhachev)
привить любовь к трудуieaudzināt darba mīlestību
принять труд что-л. сделатьuzņemties kaut ko izdarīt
приучать к трудуradināt darbam
приучать к трудуradināt pie darba
приучать к трудуradināt darbā
приучить к трудуpieradināt darbam ieradināt darbā ieradināt strādāt
приучить к трудуpieradināt darbam ieradināt darbā pieradināt strādāt
продуктивный трудražīgs darbs
продуктивный трудproduktīvs darbs
производительность трудаdarba ražīgums
производительность труда повысиласьdarba ražība augusi (cēlusies)
производительность труда подняласьdarba ražīgums cēlies
производительный трудražīgs darbs
производительный трудproduktīvs darbs
прокормиться своим трудомpārtikt no sava darba
прокормиться своим трудомiztikt no sava darba
работники умственного трудаgarīga darba strādnieki
рабский трудvergu darbs
равная оплата за равный трудvienāda samaksa par vienādu darbu
равная оплата за равный трудpar vienādu darbu vienāda samaksa
ремесленный трудamatniecība
рыбаки с трудом ввалили огромную рыбу в лодкуzvejnieki ar pūlēm ievēla milzīgo zivi laivā
с большим трудомar lielām grūtībām
с трудомknapi (Anglophile)
с трудомar mokām
с трудом добился ничьейar grūtībām panāca neizšķirtu
с трудом добитьсяar lielām grūtībām panākt kaut ko (чего-л.)
с трудом добитьсяar lielām pūlēm panākt kaut ko (чего-л.)
с трудом дотащился доплёлся, добрёл до домуar pūlēm aizvilkās līdz mājām
с трудом удалось его рассеятьar pūlēm izdevās viņu izklaidēt
с трудом уловить смысл речиar pūlēm uztvert runas saturu
сверхчеловеческий трудpārcilvēcisks darbs
сдельная оплата трудаgabaldarba samaksa
сизифов трудSīzifa veltīgs
сизифов трудSīzifa neražīgs darbs
сизифов трудSīzifa darbs
систематичный трудsistemātisks darbs
складная кровать с трудом разложиласьsaliekamo gultu tikko varēja izstiept
советский народ охвачен пафосом созидательного трудаpadomju tautu pārņēmusi radoša darba jūsma
совместный трудkopdarbs
созидательный трудradošs darbs
созидательный трудjauncelsmes darbs
созидательный трудjauncelsme
строго научный трудīsti zinātnisks darbs
существовать своим трудомdzīvot no sava darba
существовать своим трудомpārtikt no sava darba
существовать своим трудомiztikt no sava darba
твёрдое дерево пилится с трудомciets koks grūti sazāģējams
твёрдое дерево пилится с трудомciets koks grūti zāģējams
терпение и труд всё перетрутdarbs un pacietība visu uzvar
терпенье и труд всё перетрутdarbs un pacietība visu uzvar
техника заменила ручной трудtehnika stājusies roku darba vietā
трижды Герой Социалистического Трудаtrīskārtējs Sociālistiskā Darba Varonis
труд красит человекаdarbs cel vīru
труд красит человекаdarbs ceļ vīru
труд рождает мастераdarbs dara darītāju
труд сменяется отдыхомpēc darba nāk atpūta
труд сменяется отдыхомdarbs mijas ar atpūtu
труд создаёт мастераdarbs dara darītāju
труд у нас в почётеdarbs pie mums ir goda lieta
труд чередуется с отдыхомdarbs mijas ar atpūtu
труды не пропали даромpūles nebija veltīgas
труды не пропали даромpūles nebija veltas
труды произведения писателяrakstnieka darbu klāsts
тяжёлый трудsmags darbs
тяжёлый трудgrūts darbs
удвоить производительность трудаdivkāršot darba ražīgumu
укоренить в детях сознательное отношение к трудуieaudzināt bērnos apzinīgu attieksmi pret darbu
укоренить в детях сознательное отношение к трудуieaudzināt bērniem apzinīgu attieksmi pret darbu
умственный трудgarīgais darbs
умственный трудgarīgs darbs
уравниловка в оплате трудаnolīdzināšana darba apmaksā
уравниловка в оплате трудаnivelēšana darba apmaksā
усердный трудcītīgs darbs
tikai dsk. усилие, усилия, старание, старания, труды, хлопотыpūļes (Edtim)
усовершенствовать методы трудаuzlabot darba metodes
физический трудfizisks darbs
чередовать труд с отдыхомpārmaiņus strādāt un atpūsties
эта работа потребовала не мало трудаšis darbs ir prasījis ne mazumu pūļu
это дело берёт много трудаšis darbs prasa daudz pūļu
это достаётся с трудомviegli tas nenāk
это не составит большого трудаtas neradīs lielas grūtības
это потребует больших трудовtas prasīs daudz pūļu (больших усилий, большого труда)
это стоило большого трудаtas prasīja daudz pūļu
это стоило мне большого трудаtas man prasīja daudz pūļu
это стоило мне большого трудаtas man maksāja daudz pūļu
этот роман читается с трудомšis romāns ir grūti lasāms