Russian | Polish |
Албанская партия труда | Albańska Partia Pracy |
без всякого труда найти | wytrzasnąć coś z rękawa (что-л.) |
без всякого труда раздобыть | wytrząsnąć coś z rękawa (что-л.) |
без труда | z łatwością |
без труда | od niechcenia (lekko, bez wysiłku) |
без труда | bez trudności |
без труда | bez trudu |
без труда | psim swędem |
без труда | jakby orzech zgryzł (что-л. сделать) |
без труда | jak od niechcenia (lekko, bez wysiłku) |
без труда | lekko |
безопасность и гигиена труда | bezpieczeństwo i higiena pracy (охрана труда) |
биржа труда | biuro pośrednictwa pracy |
биржа труда | urząd zatrudnienia |
биржа труда | giełda pracy |
бригада социалистического труда | Brygada Pracy Socjalistycznej |
бригадная система труда | brygadowy system pracy |
Будь готов к труду и обороне | Bądź Sprawny do Pracy i Obrony |
взять за труды | wziąć za fatygę |
взять на себя труд | zadać sobie trud |
вложить во что-л. много труда | włożyć w coś dużo pracy |
геркулесов труд | praca herkulesowa |
Главный инспекторат охраны труда | Główny Inspektorat Ochrony Pracy |
"Готов к труду и обороне" | Sprawny do Pracy i Obrony (odznaka, 1950 - 1958 г.) |
губить себя непосильным трудом | zabijać się pracą |
дать за труды | dać za fatygę |
что-л. даётся с большим трудом | coś idzie jak po grudzie |
что-л. даётся с большим трудом | coś idzie jak z kamienia |
даётся с трудом | idzie opornie |
Дом творческого труда | Dom Pracy Twórczej |
жить своим трудом | żyć z własnej pracy |
жить трудом своих рук | żyć z pracy własnych rąk |
жить трудом своих рук | żyć z pracy rąk |
заниматься умственным трудом | pracować umysłowo |
заниматься физическим трудом | pracować fizycznie |
зарабатывать трудом земледельца | wyorywać |
заработать трудом земледельца | wyorać |
затратить много труда | włożyć wiele pracy (w coś, на что-л.) |
изнурительный труд | mozolny trud |
инвалид труда | inwalida pracy |
инспектор по охране труда | inspektor pracy |
инспекция труда | inspekcja pracy |
интенсивный труд | intensywna praca |
исполин труда | tytan pracy |
каторжный труд | mordęga |
каторжный труд | mordownia |
каторжный труд | katorżnicza praca |
коллективный труд | praca zespołówa |
коллективный труд | praca zespołowa |
комиссия по охране труда | Komisja Ochrony Pracy |
Комитет по труду и заработной плате | Komitet Pracy i Plac |
кровавый труд | krwawica |
кропотливый труд | mrówcza |
кропотливый труд | mrówczy trud |
кропотливый труд | mrówcza praca |
кропотливый труд | żmudna praca |
кропотливый труд | benedyktyńska praca |
литературные труды | dorobek literacki |
лучшей рекомендацией является труд | najlepszą legitymacją jest praca |
любовь к труду | zamiłowanie do pracy |
малопродуктивный труд | małowydajna praca |
малопроизводительный труд | małowydajna praca |
машинный труд | praca maszynowa |
Международная организация труда | Międzynarodowa Organizacja Pracy |
механизированный труд | praca zmechanizowana |
механизировать труд | mechanizować pracę |
Министерство труда, зарплаты и социальных вопросов | Ministerstwo Pracy, Płac i Spraw Socjalnych |
монументальный труд | pomnikowe dzieło |
монументальный труд | monumentalna praca |
монументальный труд | monumentalne dzielo |
наживать трудом | dopracowywać się (czegoś, do czegoś) |
нажить трудом | dopracować się (czegoś, do czegoś, что-л.) |
наполненный трудом | pracowity |
напрасный труд | daremny trud |
напряжённый труд | wytężona praca |
научные труды | dorobek naukowy |
научный труд | dzielo naukowe |
научный труд | rozprawa naukowa (O tym, że zależało mu na tym, aby traktat ten odebrany został jako poważna rozprawa naukowa świadczą zarówno liczne przypisy, w których podawał on uściślenia, wyjaśnienia i źródła swoich informacji, jak i dołączone do niego w formie aneksów różnego rodzaju dokumenty i listy (…)) |
наёмный труд | najemnictwo |
не жалеть труда | nie skąpić wysiłków |
не жалеть труда | nie żałować fatygi |
неблагодарный труд | niewdzięczna praca |
непроизводительный труд | niewydajna praca |
облегчать труд | ułatwiać pracę |
общественная инспекция труда | Społeczna inspekcja Pracy |
общественно полезный труд | praca społecznie pożyteczna |
оплата труда | wynagrodzenie za pracę |
оплата труда | zapłata za pracę |
оплата труда | robocizna |
организация труда | organizacja pracy |
отдохновение от труда | wytchnienie po pracy |
отношение к труду | stosunek do pracy |
перевести на сдельную оплату труда | zakordować |
передовик труда | przodownik pracy |
передовые методы труда | przodujące metody pracy |
плата за труд | zapłata za pracę |
плодотворный труд | owocna praca |
подённый труд | praca wyrobnicza |
пожинать плоды своего труда | zbierać owoce swojej pracy |
пожинать плоды своего труда | zbierać plon swojej pracy |
пожинать плоды чужого труда | zbierać owoce cudzej pracy |
позднейшие труды | późniejsze prace |
привыкший к труду | zwyczajny pracy |
привыкший к труду | nawykły do pracy |
принудительный труд | praca przymusowa |
продуктивный труд | produktywna praca |
прожить с трудом | przebiedować |
производительный труд | wydajna praca |
прочесть с трудом | przedukać |
работник умственного труда | intelektualista |
рабский труд | praca niewolnicza |
результаты многих лет труда | dorobek wielu lat pracy |
рукопись труда | rękopis dzieła |
ручной труд | roboty ręczne |
с большим трудом | mozolnie |
с большим трудом | z wielką biedą |
с большим трудом даётся | jak z kamienia coś idzie (что-л.) |
с большим трудом подвигается дело | jak z kamienia coś idzie |
с неба ничего не падает, всё приходится добывать трудом | nic z nieba nie spada |
с некоторым трудом | z niejaką trudnością |
с большим трудом | z mozołem |
с трудом | z trudem |
с трудом | z ledwością |
с трудом | z wysiłkiem |
с трудом | opornie |
с большим трудом | jak po grudzie |
с трудом | z cią |
с трудом | ciężko |
с трудом говорить | wystękiwać |
с трудом даётся | coś trudno przychodzi (что-л.) |
с трудом добиться | wydrzeć coś komuś z gardła (чего-л. от кого-л.) |
с трудом заработанные деньги | ciężko zapracowany grosz |
с трудом заработанные деньги | ciężko zapracowane pieniądze |
с трудом заработанный кусок хлеба | ciężki kawałek chleba |
с трудом переводить дыхание | łowić powietrze |
с трудом привыкать | nałamywać się (do czegoś, к чему-л.) |
с трудом привыкнуть | nałamać się (do czegoś, к чему-л.) |
с трудом приучаться | nałamywać się (do czegoś, к чему-л.) |
с трудом приучиться | nałamać się (do czegoś, к чему-л.) |
с трудом пробираться | kopać się |
с трудом произносить | łamać sobie język |
с трудом свыкаться | nałamywać się (do czegoś, с чем-л.) |
с трудом свыкнуться | nałamać się (do czegoś, с чем-л.) |
с трудом сдерживать гнев | z trudem hamować gniew |
с трудом сдерживать слёзы | z trudem hamować łzy |
с трудом сдерживать смех | z trudem hamować śmiech |
с трудом сказать | wystękać |
самоотверженный труд | ofiarna praca |
сдельная оплата труда | płaca akordowa |
сизифов труд | praca syzyfowa |
среда работников интеллектуального труда | środowisko intelektualistyczne |
труд в сфере материального производства | praca produkcyjna |
труд по истории литературы | praca z historii literatury |
труды по романистике | prace romanistyczne |
тяжкий труд | znojna praca |
тяжкий труд | znojny trud |
тяжкий труд | mozół |
тяжкий труд | mozolny trud |
тяжкий труд | ciężka praca |
тяжёлый труд | krwawa praca |
тяжёлый труд | ciężka robota |
тяжёлый труд | ciężka praca |
убийственный труд | zabijająca praca |
улучшение организации труда | racjonalizacja pracy |
улучшение условий труда и быта | humanizacja |
усиленный труд | wytężona praca |
условия оплаты труда | warunki płacowe |
условия труда | warunki pracy |
хозяйство с применением труда батраков | gospodarka parobczańska |
честь труду! | cześć pracy! |
это дело не стоит труда | to nie warte zachodu |
это ему даётся с трудом | to idzie mu z oporem |
это не составляет никакого труда | to żadna sztuka |