DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing трава | all forms | exact matches only
RussianChinese
аптека китайской традиционной целебной травы中草药店
аромат диких трав地味
аромат душистых трав芝兰气味 (образн. о сладости дружбы)
аромат разных трав杂草蕡
аромат свежей травы青草香
аромат трав
аромат трав сливается с запахом сирени草香与丁香气味融合在一起
ароматические травы香草
ароматная и зловонная трава薰莸
ароматная трава芸辉
ароматная трава
ароматная трава и вонючий сорняк兰莸
ароматная трава, растущая в снежных горах苾刍
ароматные и вонючие травы не хранят в одном сосуде薰莸不同器 (образн. добро и зло не могут сосуществовать рядом)
ароматные и вонючие травы хранят в разных сосудах薰莸异器 (образн. добро и зло несовместимы, 比喻君子与小人、 好人与坏人不可共处。)
атаман-трава翅膜菊 (лат. Alfredia cernua)
безбрежное море трав莽原
бескрайний и заросший травой莽荡 (о полях)
бесполезная трава寒蔬
вм. 瑞草 благовещая трава仁草
болотная трава荡草 (из тростниковых болот)
болотные травы隰草
буйные заросли трав大草
буйные заросли травы芜秽
буйные травы茂盛的青草
бурно разрастаются травы и деревья草木蕃
бурно родятся трава и деревья草木繁动
быть одетым в травы ароматные扈江离与辟芷 (цзянли и бичжи)
в поле тра́вы есть ползучие...野有蔓草
великолепный тонизирующий суп с десятью видами лекарственных трав十全大补汤
весенняя трава春草
весенняя трава шелковиста и нежна春草纤茸
ветер дует ― трава клонится风行草偃 (образн. о влиянии сильных на слабых, высших на низших)
ветер дует ― трава колышется风吹草动
ветра шум и крики журавлей, трава и деревья кажутся вражескими солдатами风声鹤唳,草木皆兵
вечнозелёная трава常绿草
вид кормовой травы塞路 (на пастбищах Тяньшаня)
вид кормовой травы塞芦 (на пастбищах Тяньшаня)
вид пахучей травы嘉夜
виднеться в траве草丛中现岀
внутренний дворик густо зарос, зарос он зелёной травой中廷萋兮绿草生
волновать траву吹拂碧草
вонючая трава (также образн. дурной, недостойный человек)
ворошить траву扒草 (сено)
впадина заросшая высокой травой, в которой скопилась вода荡地
вставать на траву站到草地上
выжечь траву把草烧掉
вылетать из травы从草丛中飞出
выпалывать сорные травы
выпалывать траву诛草
выпалывать сорную траву除草
выпалывать траву刺草
выпалывать траву и удалять корни铲草除根
выполоть траву и переловить птиц草剃禽狝
вырабатывать из целебных трав и растений从草药中提炼
вырывать с корнем сорную траву除草
вырывать траву拔草
высокая трава长得高的草
высокая трава长得很高的草
высокие травы и полёт иволги莺飞草长
высокие травы и полёт иволги草长莺飞
высокие травы и полёт иволги草长鹰飞
высушить траву晾干草
вытаскивать стебли травы揲蓍 (при гадании)
动词 + ~ (相应格) вытянуть клок травы拔一把草
гигантская трава十分高大的草
гнилая трава, поэтому фосфоресцирует腐草为荧
гнуть траву弓草
голова как спутанные густые заросли трав头如蓬葆
горькие и жгучие травы荼蓼 (собирательно о сорных травах и водорослях)
горькие и сорные травы
готовить/варить отвар из лекарственных трав熬药
грести траву граблями用耙搂草
грядка с травами药草苗圃
грядка с травами草本苗圃
губить траву杀草
густая поросль трав
густая трава奥草
густая трава
густая трава
густая трава丰草
густая трава茂密的草
густая трава茂密的青草
густая трава榛草
как густая трава
густая трава
густая трава草丛
густы богатые травы丰草葽
густые высокие травы
густые заросли высокой травы萑苻 (камыша, тростника)
густые заросли кустарников и трав榛莽
густые заросли трав丛草
густые заросли травы
густые леса и роскошные травы长林丰草
густые травы
густые травы
гуща отвара из лекарственных трав中草药渣
гуща трав杂草丛生处
давать корове траву给牛喂草
дворик зарос травой小院长满了草
детские неофициальные соревнования по хоккею на траве儿童的非正式曲棍球赛
дикая трава
дикие пастбищные травы天然牧草
дикие травы藜苋 (в знач.: грубая пища)
дикие травы荒草
дикие травы (в знач.: пища бедняка)
дикие травы и полевые цветы野草闲花 (образн. о гетерах, любовницах на стороне)
дикорастущая лекарственная трава野生药草
дикорастущая трава秽草
дикорастущие лекарственные травы野生药草
дикорастущие съедобные травы葆旅 (буйно растут)
дикорастущие съедобные травы
дикорастущие травы野草
дикорастущие травы草莱
динозавры, возможно, питались травой恐龙有可能以草为生
для них коней косим траву, их кормим зерном摧之抹之
дождевой плащ из травы
дождь вымыл траву 或 листья, деревья雨水冲刷了草地树叶、树木
душистая трава芳草
душистые травы, прекрасные деревья芝兰玉树
если небо зимой гремит, земля зимой сотрясается, то трава и деревья летом вянут, а осенью расцветают天冬雷,地冬霆,草木夏落而秋荣
есть высушенный варёный рис и жевать траву饭糗茹草
есть мякину и глотать траву吃糠咽菜
есть траву食荐 (сено)
есть траву吃草
есть траву食草
ехать по траве在草地上行驶
жгут из травы草索
жжёная глина с травой и павшим листом熏土 (удобрение)
жирная трава茎叶肥壮的草
жирная трава肥壮的草
запах травы草的气味
запах травы草味
зарасти травой长满草
заросли диких трав
заросли кустарников и трав蓁莽
заросли сорных трав
заросли сорных трав榛秽 (также образн. в знач. дурные нравы, пороки общества, плохое управление, дурные качества правителя)
заросли сорных трав
заросли трав
заросли трав蔡莽 (ядовитых)
заросли трав
заросли трав и кустов菑榛
заросли травы榛草
заросли травы草丛
заросли травы丛莽
заросли травы深莽
заросший травами огород长满草的菜园
заросший травой берег野草丛生的岸
заросший травою茅塞 (о заброшенной тропе)
защитная трава灵草 (по поверью, отгоняет воров)
защитный панцирь для игры в хоккей на траве曲棍球护身甲
какая + ~ зелёная трава绿草
зелёная трава青草
зелёная трава茸茸绿草
какая + ~ зелёная трава青草
зелёная трава绿草
зимнезелёная трава雨绿草本植物
зимние увядшие травы寒芜
зимняя трава寒卉
зона морской травы藻场
и травы и деревья сжались от холода草木皆肃
изготовлять из лекарственных трав медикаменты以药用草类制作药品
какая трава не вянет?何草不黄?
какая трава не желтеет?何草不黄
картина цветов и трав, выполненная в стиле Гохуа花卉画 (кит. национальной живописи)
китайская трава茶叶
клюшка для игры в хоккей на траве曲棍球棒
колышутся душистые травы扬皓毦
ком травы草块
ком травы草团
комары водятся в траве и у воды水草间有蚊子
корешок травы草根
косил траву, спугнул змею打草惊蛇
косить траву刈草
动词 + ~ (相应格) косить траву割草
~ + что косить траву割草
косить траву杀草
косить траву钐草
косить траву割草
косить траву打草
косить траву для корма割草作饲料
косить траву и корчевать деревья芟柞
красильные травы染草
куда подует ветер, туда и трава на стене склонится风吹墙头草
культурные травы培植的青草
купорная трава香蒲
купорная трава蒲划
кусать траву把草放在牙间咬着玩
лавка лекарственных трав草药店 (растений)
лекарственные травы药用草药
лекарственные травы药草
лекарственные травы草药
лекарство из китайских целебных трав中草药
лес и травы林草
лечение травами草疗
лить на траву浇在草上
луговая трава章地的草
"лучше трава при социализме, чем хлебные злаки при капитализме"宁要社会主义的草,不要资本主义的苗 (лозунг "группы четырёх" времён "культурной революции")
лучше честно смерть принять средь зелёных трав, не пытаясь жизнь спасти в клетке золотой乍向草中耿介死,不求黄金笼下生
любитель хоккея на траве曲棍球迷
лёгкая пыль на нежной траве轻尘弱草
мало трав и деревьев, много глубоких песков少草木,多大沙
машина для уборки кормовых трав牧草机械
мелкая трава小草
местная дикая трава当地的野草
мигрировать туда, где есть трава и вода逐水草而居
многолетние кормовые травы多年生牧草
многолетние травы多年生草
многолетние травы多年生草本植物
многолетняя трава多年生草本
мять траву把章踩坏
мёртвая трава枯草
мёртвая трава寒草
весной на всех плодовых травах и деревьях распускаются почки百果草木皆甲宅
比喻君子具有良好德性, 即能风化万物。 荀子·劝学: "玉在山而草木润, 渊生珠而崖不枯。 " на горе, где есть яшма, трава и деревья пышно произрастают玉在山而草木润
на земле всё засажено цветами и травой地上种满了花花草草
на тощей почве не растут травы и деревья, в мутной воде рыбы и черепахи не становятся крупными, при дурном воздухе не развиваются живые существа土敝则草木不长zhǎng,水烦则鱼鼈不大,气衰则生物不遂
набросить на плечи плащ из травы披蓑
нажать коровам травы给牛割一些草
также 芞舆 название ароматной травы
название душистой травы
название травы草名
накинуть плащ из травы и надеть бамбуковую шляпу披蓑戴笠 (от дождя)
наполнять ароматом трав充满青草味
нарастать росло много травы 或 деревьев长出了许多草
насаждение травы в пустотелом кирпиче空心砖植草
нежданно за города стены я вышел, ступил на зелёные травы, и далеко, там, под лесом зелёным, увидел весенние горы...暂出城门蹋青草,远于林下见春山
нежная трава嫩草
ненужная трава寒蔬
необыкновенные травы异草
нескошенная трава奥草
ни разу не полили, вот и завяли цветы и травы в саду总没浇水园里的花草都蔫了
низкая трава低矮的草
низкий берег поросший травой
низовая трава贴地的草
низовые травы贴地的草
нож для срезания травы割草刀
носить на поясе благовонные травы佩芳
обдолбиться травой吸食大麻迷醉
обезболивающее средство из китайских лечебных трав中药麻醉剂 (herbal anaesthetic)
обильные травы丰茂的草
обувь для игры в хоккей на траве曲棍球鞋
одни травы ароматны, другие — зловонны一熏一莸
озеро, поросшее травой湖荡
окуривать себя ароматными травами薰燧
он заметил в траве какой-то блестящий предмет необычной формы奇异形状的东西
он заметил в траве какой-то блестящий предмет необычной формы他在草地里发现一个发亮的
он нагибался, срывая какие-то травы他老是弯腰去揪一些草
он стал на колено и притаился в траве, наблюдая обстановку他跪着一条腿伏在草里,侦察情况
осыпаться и зарастать травой堙芜
отвести пахотные поля под лес и траву退耕还林还牧
откинуться на траву往后仰在草地上
отличать душистые цветы от ядовитых трав鉴别香花与毒草
отправиться на поиски травы追蓐
очистить её землю от густых сорных трав茀厥丰草
очистить клумбу от диких трав清除花坛杂草
пахучая трава气味很浓的草
перчатки для игры в хоккей на траве曲棍球手套
пища, богатая лекарственными травами药膳
пища с лекарственными травами药膳
плащ из травы
по болотам не косили молодую поросль трав泽不伐夭
по всей земле ярко-зелёная изумрудная трава满地青草
по ночам рвал на острове травы夕揽洲之宿莽
побег травы
повстречал на улице пожилого человека, который нёс через плечо на посохе корзину для сорной травы遇丈人以杖荷条蓧
подводные травы海藻
подстелить камыш и траву荐以茅草
подстилка из травы铺草
подстригать траву修整章地
подстригать траву把草修整一下
подушка набитая травами, используемыми в китайской медицине中草药保健枕
пожухлая трава败草
пойти по траве走草地
покрывать травой (соломой)
покрывать травою
покрывать травою стену衰城 (города)
покрываться высокой травой
покрытый густой травой莽荡
покрыть луг травой使牧场长满草
покрыться травой长满草
полевые травы野草
полевые цветы и дикие травы闲花野草 (образн. о женщинах лёгкого поведения, гетерах)
полевые цветы и душистые травы как льнут друг к другу в любви!野花芳草奈相尤
полоса скошенной травы草条
полоть сорные травы除去杂草
полоть траву薄草
полоть траву锄草
полоть траву芸治
полоть траву耨草
полоть траву耘草
полые травы
поля, покрытые травой遍地绿草的田野
полёгшая от ветра трава偃草
помещение знаменитых лиц для игры в хоккей на траве曲棍球名人馆
помять траву把草踩倒
Порасти травой забвения早已被遗忘
порвать травы采集一些草
пощипывать траву揪着吃草 (о скоте)
пощипывать траву不时地拔草
прекрасный человек и благоуханные травы美人香草
прелая трава腐草
при сильном ветре познаётся стойкая трава疾风劲草
при сильном ветре познаётся стойкая трава疾风知劲草
прибивать траву压住草
привлекать ветер и ворошить траву招风惹草
пригибать траву偃草 (о ветре)
пригнувшаяся от ветра трава偃草
прийти в запустение и зарасти травой堙芜 (напр. о могилах)
прилечь на траву依草附木
~ + где пропадать в траве消失在草丛中
~ + что пропитывать траву浸透草地
простая трава草菅
прохладная трава凉快的草地
пустить лошадь на траву放马于青草地上
пучок душистых трав法国香草束
пучок трав一捆草
пучок травы一小簇草
пучок травы一掐草
пышная трава丰草
пышные травы茂草
разлечься на траве四肢伸开躺在草地上
различать лекарственные травы по вкусу尝草
различные виды трав百草
разные виды лекарственных трав встретились туристам旅游者发现了各种草药
разные травы各种草
ранняя трава早长岀的草
располагаться на траве在草地上
~(+ кого-что) + в чём рассматривать в траве看清楚草地里的...
расти, как дикая трава像野草一样长大
рвать ароматные травы采芳
рвать траву游草
рвать траву拔草
редчайшие травы и чудесные цветы异草奇花
ронять в траву掉进草里
ронять на траву掉到草
росистая трава落满露水的草
росистая трава落上许多露水的草
роскошная трава芳草
рослые травы生长得相当高的草
с разросшейся травой трудно справиться滋蔓难图
сажаешь травы, растишь деревья ― и создаётся впечатление нетронутой местности树草栽木,颇有野致
сажать деревья и травы植树种草
сбор лекарственных трав草药采集
сборщики хвороста и трав, косари и пастухи薪荚刍牧
сбыт целебных трав в китайской медицине中草药销售
сварить травы не до готовности以藜烝不熟
свежая трава碧草
свежая трава鲜草
свиней так много, что даже десятерым не накосить на них травы这么多猪,十个人割草也供不过来
связать в пучки ароматной травой蕙绸
сгребать траву蕴草
семена травы草籽
семена цветов и трав花种儿
сеялка луговых трав草甸牧草播种机
сеяная трава种的青草
сеяная трава播种的青草
сеяные травы种的青草
систематическое строительство трав草业系统工程
скакать по траве在草地上蹦跳
скошенная трава剉枺
слушать шёпот травы听草的沙沙声
Соберу три травы, о! в долине меж гор!采三秀兮于山闲
собирать ароматные травы采芳
собирать лекарственные травы采药草
собирать свежую зелень и ходить по зелёной траве拾翠踏青 (на прогулке весной)
собирать траву сено и накапливать зерно积草屯粮
собирать хворост и траву樵苏
сок трав и деревьев草木之滋
солнце и луна принадлежат небу, хлеба, травы и деревья ― почве日月丽乎天,百谷草木丽土
сон-трава怀梦草
сон-трава肾叶白头翁 (лат. Pulsatilla patens)
сон-трава怀梦
соревнование по хоккею на траве曲棍球赛
сорная трава野草
сорная трава
сорная трава藜蒿
сорная трава
сорная трава
сорная трава莠草
сорная трава杂草
сорная трава杂菜
сорная трава秽草
густая сорная трава苞稂
сорная трава粪草
сорная трава童粱 (禾生穗而不实者,)
сорная трава童稂
сорные травы恶草
сорные травы稗草
сорные травы稂莠
сорные травы藜莠
сохлая трава枯萎的草
сочная трава多汁的青草
спать на траве под открытым небом茇舍
спать на траве под открытым небом拔舍
сравним это с травой и деревьями譬诸草木
срезать сорную траву删荒
срезать траву割倒草
срезать траву刈草
срезать траву
срывать траву шелковистую, чтоб слёзы ею прикрывать揽茹蕙以掩涕
ставить рядом с собой ароматные травы, чем и удовлетворять чувство обоняния侧载臭茝,所以养鼻也
старый бык ест траву - с обеих сторон выметает老牛吃青草——两边扫
что + ~ы стебель травы草茎
~ + чего стебель травы草茎
стебель травы草棍儿
стебель травы草梗
стебель травы草茎
стебель травы草茎草茎
стебель травы草棍
стебли и корни трав茎葆
стебли трав и лепестки цветов выпрямились навстречу солнцу草茎和花瓣迎着太阳挺直起来
стеблистая трава多茎的草
степи, заросшие высокой травой蒿莱
сушить росу на траве使草上露水变干
сушить траву晒干青草
сушить траву把草晒干
счастливая трава幸草 (напр. устоявшая после степного пожара)
сырая трава湿乎乎的草
сытая трава肥美的青草
тише воды, ниже травы非常和顺的人
тише воды, ниже травы кто温顺谦恭
тогда родятся лекарственные травы群药安生
тонизирующая настойка на травах劲酒
топтать траву践踏草地
тощие травы衰草
«Трактат Шэнь-нуна о корнях и травах»神农本草经
тропа заросла травой小路上长满了草
тропинка заросла травой小路杂草丛生
тупым ножом срезать траву - ну и ладно钝刀子割草——拉倒
тяжесть снега давит на траву沉雪压住了小草
у соседа трава зелёнее吃着碗里的看着锅里的
увядшая трава衰草
увядшая трава败草
увядшая трава гибнет草兹者死
удалять сорную траву除杂草
удивительные цветы и редкие травы奇花异卉
украшенный, подобно цветущим травам и деревьям贲若草木
уничтожать сорную траву删荒
упасть на траву跌倒在草地上
употребить в качестве подстилки камыш и траву以茅草为藉
употреблять корни трав как лекарство把草根作药用
усесться группой на траве班草
устлать камышом и травой荐以茅草
устроить лагерь в зарослях трав依草结营 (в захолустье)
ухватываться за траву抓住草
фонтанная трава白草
хватать траву咬草吃
хватать траву薅章
хвататься за цветы и дёргать траву惹草拈花
хвататься за цветы и дёргать траву弄花弄草
хвататься за цветы и дёргать траву拈三惹四
хвататься за цветы и дёргать траву拈花惹草
хворост и трава柴草 (сено)
хворост и трава薪苏
Хлеб трава-травой面包没有一点味道
ходил в зелёной одежде, сотканной из травы衿之芰茄之绿衣兮
ходил собирать я травы лечебные, побеги их пышно взошли采药朅来药苗盛
хоккей на траве草地曲棍球
хоккей на траве曲棍球运动
хоккей на траве曲棍球
хорошая лошадь не ест траву, оставшуюся позади好马不吃回头草 (образн. целеустремлённые люди не отступают)
Хоть трава не расти发生什么事都不在乎
хочется, чтоб лошадь и бежала, и травы не ела又要马儿跑,又要马儿不吃草
царь-трава百草之王指金莲花
царь травы草头王
цвета вялой травы枯色
цветы и травы花草儿
цветы и травы花草
цветы и травы花卉 (в старинной китайской живописи четвёртая группа сюжетов)
цветы и травы芳菲
цветы как самоцветы да чудодейственные травы琪花瑶草 (по представлению древних китайце ―- чудесная флора страны бессмертных)
цветы, травы и деревья花草树木
целебная трава草药
целебная трава灵草
целебные травы草药
целебные травы китайской медицины中草药
цепляться за сухую траву抓住干草
чай из лекарственных трав药茶
чай на травах草药茶
чай пуэр с ароматом травы номи糯米香普洱
чудесные травы异草
чудесные цветы и удивительные травы奇葩异草
вм. 瑞草 чудотворная трава仁草
шайба для игры в хоккей на траве曲棍球用球
шапка из морских трав海草帽
шевелить траву吹动小草
犹言呼吸。形容风声迅疾。 шелест трав卉翕 (листвы)
шерстяная трава蒯草 (Scirpus cyperinus)
шляпа из бамбукового лыка и сандалии из травы箬帽芒鞋 (образн. о человеке, отрешившемся от служебной карьеры)
шляпа из травы苴笠 (от дождя)
шляпа из травы菹笠 (от дождя, у крестьян)
шорох травы под ногами脚下青草的簌簌声
щипать траву牲口啃草吃
щипать траву吃草
щипать траву
щупать траву摸草
южный путь узок и тесен, травы, деревья густы南道狭窄,草木深
Я под хмельком могу быть месяцами, И трын-трава мне всё, что вне вокруг меня!酒中堪累月,身外即浮云!
Showing first 500 phrases