Russian | German |
анализ рисков по критическим контрольным точкам | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte (marinik) |
в любой точке земного шара | weltweit (Александр Рыжов) |
в любой точке мира | in jedem Winkel der Welt (Лорина) |
в любую точку мира | in alle Winkel der Welt (с linguee.de camilla90) |
в разных точках Германии | deutschlandweit (Ремедиос_П) |
в разных точках Германии | bundesweit (Ремедиос_П) |
в точках | getupft |
в точках | gepunktet |
в этой точке дорога отделяется | an diesem Punkt zweigt sich ein Weg ab |
в этой точке дорога раздваивается | an diesem Punkt gabelt sich der Weg |
в этой точке линии раздваиваются | an diesem Punkt zweigen sich die Linien ab |
важная с точки зрения композиции деталь | ein bildwichtiger Teil |
взгляд, ракурс, точка зрения, понимание, сторона, позиция, образ мыслей, убеждённость в чем-то, миропонимание | Auffassung (Franky Müller) |
влезая, достигать высшей точки | erklettern (etwas) |
внезапно изменить свою точку зрения | plötzlich einen Stellungswechsel vornehmen |
внешняя точка зрения | Außenperspektive (Außenperspektive: Der Erzähler ist keine Figur der Handlung. lektuerehilfe.de Enot1602) |
внутренняя точка зрения | Innenperspektive (Innenperspektive: Der Erzähler ist selbst eine Figur der Handlung. lektuerehilfe.de Enot1602) |
во всех точках мира | in allen Winkeln der Welt (Лорина) |
возврат к исходной точке | Rückkehr zum Ausgangspunkt (Andrey Truhachev) |
возврат к отправной точке | Rückkehr zum Ausgangspunkt (Andrey Truhachev) |
воздержаться от высказывания своей точки зрения | sich jeder Stellungnahme enthalten (по какому-либо вопросу) |
вопрос точки зрения | Ermessensfrage |
временная торговая точка | eine provisorische Verkaufsstelle |
встать на другую точку зрения | sich zu einer anderen Ansicht bekehren |
встать на точку зрения, что | sich auf den Standpunkt stellen |
всё дело в точке зрения | es kommt auf den Gesichtspunkt an |
всё дело в точке зрения | es kommt auf den Standpunkt an |
всё зависит от точки зрения! | das kommt auf den Ständpunkt an! |
выразить свою точку зрения без околичностей | seine Ansicht unumwunden äußern |
высказать свою точку зрения без околичностей | seine Ansicht unumwunden sagen |
высшая точка | Höhepunkt |
высшая точка | Gipfelpunkt |
высшей точкой местности является вершина этой горы | der höchste Punkt des Geländes ist der Gipfel dieses Berges |
газета, выражающая точку зрения правительства | Regierungsblatt |
гигрометр точки росы | Taupunktwächter (SKY) |
главный выразитель этой точки зрения | der Hauptträger dieser Auffassung |
горячая точка | Heißpunkt (Raz_Sv) |
горячая точка | Konfliktherd (Андрей Уманец) |
Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю | Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, so will ich mit meinem Werkzeug die ganze Erde werde ich die Welt aus ihren Angeln heben |
Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю | Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, so will ich mit meinem Werkzeug die ganze Erde bewegen |
до крайней точки | bis zum Äußersten |
доказать правильность своей точки зрения | seinen Ständpunkt behaupten |
дополнительная торговая точка | Behelfsverkaufsstelle |
достигать высшей точки | kulminieren (в чём-либо) |
достигать высшей точки | den Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev) |
достигать высшей точки | den Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev) |
достигать высшей точки | gipfeln in D (апогея) |
достигать высшей точки | gipfeln |
достигать кульминационной точки | den Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev) |
достигать низшей точки | einen Tiefpunkt erreichen (Андрей Уманец) |
достигнуть точки невозврата | den Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt (или "an dem es" usw. Abete) |
достичь высшей точки | den Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev) |
достичь высшей точки | den Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev) |
достичь точки высшего подъёма | den Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev) |
достичь точки высшего подъёма | den Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev) |
достичь точки невозврата | den Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt (Andrey Truhachev) |
достичь точки невозврата | den Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt (Andrey Truhachev) |
другая точка зрения | Gegenposition (Андрей Уманец) |
если взглянуть на дело с этой точки зрения | von dieser Warte aus gesehen |
защищать свою точку зрения | seinen Standpunkt verteidigen |
защищать точку зрения | einen Standpunkt verfechten |
защищать какую-либо точку зрения | eine Ansicht vertreten |
здание, производящее сильное впечатление с архитектурной точки зрения | ein architektonisch beeindruckendes Gebäude |
зенитная огневая точка | Fliegerabwehrstand |
из всех точек мира | aus allen Winkeln der Welt (Лорина) |
из этой точки | von diesem Punkt aus |
избрать какую-либо точку зрения | sich für eine Ansicht entscheiden |
изжившая себя точка зрения | ein überwundener Standpunkt |
изложить свою точку зрения | Stellungnahme abgeben (Alex Krayevsky) |
изложить свою точку зрения | seinen Standpunkt vortragen |
изменение точки зрения | Perspektivenwandel (Лорина) |
изменение точки зрения | Sinneswandel (Ginger89) |
изменить точку зрения | einen neuen Blickpunkt einnehmen |
иметь другую точку зрения | anderer Ansicht sein (Andrey Truhachev) |
иметь иную точку зрения | anderer Ansicht sein (Andrey Truhachev) |
исправлять чью-либо неправильную точку зрения | jemandes falsche Ansicht berichtigen |
исходить из определённой точки зрения | von dem Gesichtspunkt ausgehen |
исходная точка | Bezugspunkt |
исходная точка | Anfangspunkt |
карабкаясь, достичь высшей точки | erklimmen |
качели с одной точкой подвеса | Einpunktschaukel (vikust) |
клеевая точка | Klebepunkt (norbek rakhimov) |
количество точек питания | Anzahl der Speisepunkte (Shmelev Alex) |
конечная точка | Endpunkt |
кофейная точка | Kaffeebar (ср. DUDEN: einfaches Café [mit Selbstbedienung]. Андрей Уманец) |
крайняя точка | Endpunkt |
критичный с точки зрения безопасности | sicherheitskritisch (Katyushka) |
кульминационная точка | Kulminationspunkt |
логически объединить различные точки зрения | verschiedene Gesichtspunkte logisch verknüpfen |
мёртвая точка | der tote Punkt |
мёртвая точка | Anschlagstellung |
нагревать воду до точки кипения | Wasser bis zum Siedepunkt erhitzen |
наивысшая точка | Hoch (Ремедиос_П) |
наивысшая точка горного перевала | Passhöhe |
напряжение достигло высшей точки | die Spannung erreichte ihren Höhepunkt |
настройка точки переключения | Schaltpunkteinstellung (YuriDDD) |
научная точка зрения | Lehrmeinung (marinik) |
находиться на мёртвой точке | am töten Punkt stehen |
находиться на точке замерзания | auf dem Gefrierpunkt sein |
наша точка зрения не совпадала с его точкой зрения | unser Standpunkt ging mit seinem nicht konform |
наши точки зрения сблизились | wir haben uns in unseren Standpunkten genähert |
не иметь определённой точки зрения по какому-либо вопросу | keine Einstellung zu einer Frage haben |
не находить точек соприкосновения | jemand liegt einem nicht (Vas Kusiv) |
не находить точек соприкосновения | für jemanden nichts übrig haben (Vas Kusiv) |
не находить точек соприкосновения | mit jemandem nicht zu Rande kommen (Vas Kusiv) |
неверная точка зрения | ein falscher Standpunkt |
неожиданно изменить свою точку зрения | plötzlich einen Stellungswechsel vornehmen |
неосновная точка зрения | Nebenaspekt (Лорина) |
непрофессиональная точка зрения | Profansicht (art_fortius) |
низшая точка | Tiefpunkt |
ничто не сможет поколебать мою точку зрения | ich werde mich von meinem Standpunkt nicht abbringen lassen |
новая точка зрения | ein neuer Standpunkt |
новая точка зрения | ein neuer Gesichtspunkt |
ожидаемая точка зрения | prospektiver Gesichtspunkt |
он встал на мою точку зрения | er bekehrte sich zu meiner Auffassung |
он высказал свою точку зрения | er brachte seine Ansicht vor |
он глядел остановившимся взглядом в одну точку | er hat den Blick starr auf einen Punkt gerichtet |
он грустно смотрел в одну точку | er starrte trostlos vor sich hin |
он пил и смотрел перед собой остановившимся взглядом в одну точку | er trank und stierte vor sich hin |
он стал на мою точку зрения | er bekehrte sich zu meiner Auffassung |
он тупо уставился в одну точку | er starrte blödsinnig vor sich hin |
она упорно защищает свою точку зрения | sie verteidigt hartnäckig ihre Meinung |
опорная точка | Stützstelle (promasterden) |
оптимальная / идеальная точка / зона | Sweetspot (Wikipeida: "Mit dem Begriff Sweet Spot, Sweetspot oder Sweet Area wird in unterschiedlichen Themengebieten eine Art effektive Zone bezeichnet. Wenn sich etwas im Sweetspot befindet, hat es bzw. erhält es die optimale Wirkung. Die Bezeichnung kommt aus dem Englischen und bedeutet "süßer Punkt". Ähnlich wie im Deutschen wird das Wort süß dabei im weiteren Sinne benutzt, also als lieb oder freundlich. Eine mögliche freie Übersetzung ist dafür optimaler Punkt, idealer Punkt oder optimaler Bereich." Евгения Ефимова) |
основная точка зрения | Grundeinstellung |
от этой точки | von diesem Punkt aus |
отправная точка | Ansatzpunkt |
отправная точка | Ansatzbohrer |
отправная точка | Einstieg (Wischenka Luris) |
отправная точка | Anknüpfungspunkt (Duden hat nur eine Bedeutung: "Punkt, an dem [im Gespräch] angeknüpft werden (3) kann" Евгения Ефимова) |
отправная точка | Grundlage (platon) |
отправная точка | Baseline (bavariya) |
отправная точка | Ausgangsstelle |
отправная точка | Ausgangspunkt |
отправная точка | Anhaltspunkt |
отстаивать точку зрения | einen Standpunkt verfechten |
отстаивающий позицию или точку зрения | loyal (leshich) |
отстоять свою точку зрения | seine Stellung behaupten |
оценивать с этой точки зрения | von dem Gesichtspunkt aus beurteilen |
пересмотреть свою точку зрения | seine Auffassung von etwas revidieren (на что-либо) |
Периферический пульс пальпируется во всех точках | Periphere Puls regelrecht tastbar (SKY) |
плоская точка траектории | Bahnflachpunkt |
поверочная точка | Markzeichen |
под с точки зрения | unter dem Aspekt |
подчёркивать свою точку зрения | seinen Standpunkt betonen |
подшефная точка | Patenort |
покрытый точками | gepunktet |
попасть в самую точку | den Nagel auf den Kopf treffen (Slavik_K) |
попасть в самую точку | den Nagel auf den Kopf treffen |
попасть в точку | mit etwas das Richtige treffen |
попасть в точку | das Rechte treffen |
попасть в самую точку | Fleck schießen |
попасть в точку | den Kern genau treffen |
после этого напряжения я дошёл до точки от усталости | nach dieser Anstrengung war ich fertig |
поставить точку | einen Punkt machen (тж. перен.) |
поставить точку | Punkt machen (Лорина) |
поставить точку | einen Punkt machen (Andrey Truhachev) |
поставить точку | einen Punkt setzen (Andrey Truhachev) |
поставить точку | einen Strich drunter machen |
поставить точку над и | das Tüpfelchen aufs i setzen (ср. тж. I-Tüpfelchen; над i nastya_master) |
потерять точку опоры | den Halt verlieren |
пояснять свою точку зрения на примере | seinen Standpunkt an einem Beispiel verdeutlichen |
пояснять свою точку зрения примером | seinen Standpunkt durch ein Beispiel verdeutlichen |
пояснять свою точку зрения таблицей | seinen Standpunkt durch eine Tabelle verdeutlichen |
правильная точка зрения | ein richtiger Standpunkt |
представлять какую-либо точку зрения | einen Standpunkt vertreten |
при обозначении точки зрения | her |
придерживаться одной точки зрения | der gleichen Meinung sein (Andrey Truhachev) |
придерживаться принципиально иной точки зрения | grundlegend anderer Meinung sein (Andrey Truhachev) |
придерживаться точки зрения | Meinung vertreten (arminius) |
приемлемая точка зрения | eine vertretbare Auffassung |
приемлемый с экологической точки зрения | umweltfreundlich (Queerguy) |
прийти к единой точке зрения | einig werden (Andrey Truhachev) |
прикасаться всеми точками | satt anliegen |
притягательное место с туристической точки зрения | Touristenhochburg (Alex Krayevsky) |
провести свою точку зрения | seine Meinung durchbringen |
противоположная точка зрения | eine konträre Einstellung |
противоположная точка зрения | Gegenposition (DUDEN: Position, die einer anderen entgegengesetzt ist. Андрей Уманец) |
противоположные точки зрения | kontroverse Standpunkte |
прямо в точку | punktgenau (Veronika78) |
пятая точка | vier Buchstaben (Alexander Dolgopolsky) |
разделять какую-либо точку зрения | einen Standpunkt teilen |
различие их точек зрения стало во время дискуссии очевидным для всех | ihre unterschiedlichen Anschauungen wurden in der Diskussion evident |
различные точки зрения | unterschiedliche Standpunkte |
разъяснять какую-либо точку зрения | einen Standpunkt klarmachen |
распространять точку зрения | Position verbreiten (wanderer1) |
рассматривать что-либо с политической точки зрения | etwas politisch betrachten |
рассматривать что-либо с противоположной точки зрения | etwas gegensätzlich behandeln |
рассматривать с этой точки зрения | von dem Gesichtspunkt aus betrachten |
рассматривать со своей точки зрения | von seinem Standpunkt aus betrachten |
рассмотренное с другой точки зрения положение не кажется таким уж скверным | von einem anderen Blickpunkt ausgesehen, erscheint die Lage gar nicht so schlimm |
расставить точки над i | klar machen (EmVader) |
решительный противник этой точки зрения | ein entschiedener Gegner dieser Ansicht |
с какой бы то ни было точки зрения | wie man die Sache auch ansehen mag |
с любой точки зрения | unter jedem Gesichtspunkt |
с любой точки зрения | von jedem Standpunkt aus |
с любой точки зрения | in jeder Hinsicht |
с любой точки зрения | beliebig gesehen |
с медицинской точки зрения | vom medizinischen Standpunkt aus (Marija_Kusnezowa) |
с моей точки зрения | meiner Meinung nach |
с моей точки зрения | für meine Begriffe |
с моей точки зрения | aus meiner Sicht |
с моей точки зрения | nach meiner Meinung |
с моей точки зрения | nach meiner Ansicht |
с моей точки зрения | nach meiner Auffassung |
с моей точки зрения | meiner Ansicht nach |
с моральной точки зрения | aus moralischer Sicht |
с научной точки зрения | wissenschaftlich gesehen (Franka_LV) |
с нашей точки зрения | aus unserer Sicht (wanderer1) |
с объективной точки зрения он был прав | vom objektiven Standpunkt aus hatte er recht |
с политической точки зрения | in politischer Beziehung (Niki x) |
с разных точек зрения | in verschiedener Hinsicht |
с технической точки зрения | technisch |
с точки зрения | hinsichtlich (ssn) |
с точки зрения | unter dem Blickwinkel (Лорина) |
с точки зрения | im Sinne als (Andrey Truhachev) |
с точки зрения | aus Sicht (Ремедиос_П) |
с точки зрения | vom ... Aspekt her (Andrey Truhachev) |
с точки зрения | unter dem Gesichtspunkt (Sensey531) |
с точки зрения | bezogen auf (чего-либо D.Lutoshkin) |
с точки зрения | unter dem Aspekt (Лорина) |
с точки зрения | vom Standpunkt +Gen (Marija_Kusnezowa) |
с точки зрения | in Punkto (surpina; richtige Schreibweise: in puncto ValP) |
с точки зрения | aus dem Blickwinkel (AlexandraM) |
с точки зрения | ... gesehen (в зависимости от контекста Inna_K) |
с точки зрения | vom Standpunkt (Лорина) |
с точки зрения | vom Gesichtspunkt (Лорина) |
с точки зрения автора | aus Sicht des Autors |
с точки зрения архитектуры | baulich |
с точки зрения вечности | Unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit |
с точки зрения внешней политики | außenpolitisch |
с точки зрения внешнеполитической обстановки | außenpolitisch |
с точки зрения врача | aus dem Blickwinkel des Arztes |
с точки зрения гигиеничности | aus hygienischer Sicht (Maria0097) |
с точки зрения друга | aus dem Blickwinkel des Freundes |
с точки зрения здравого смысла | im Lichte der Vernunft |
с точки зрения истории | aus historischer Perspektive |
с точки зрения морали | aus moralischer Sicht |
с точки зрения науки | vom Standpunkt der Wissenschaft aus |
с точки зрения неспециалиста любителя, с точки зрения дилетанта | aus Laiensicht (VeraS90) |
с точки зрения работы | arbeitsmäßig |
с точки зрения рекламы | werblich gesehen |
с точки зрения содержания inhaltliche Darstellung – изложение содержания | inhaltlich (ВВладимир) |
с точки зрения социологии | aus soziologischer Perspektive |
с точки зрения техники безопасности | sicherheitstechnisch (svedik) |
с точки зрения транспортной техники | verkehrstechnisch |
с точки зрения физики | physikalisch gesehen |
с точки зрения физики | physikalisch betrachtet |
с точки зрения физиологии | physiologisch betrachtet (wanderer1) |
с точки зрения цены | preismäßig (Ariadna1981) |
с уголовно-правовой точки зрения | strafrechlich |
с уголовно-правовой точки зрения | strafrechtlich gesehen |
с физиологической точки зрения | physiologisch betrachtet (z.B. Physiologisch betrachtet sind die direkten Auslöser eines plötzlichen Herztodes meistens Herzrhythmusstörungen wanderer1) |
с экономической точки зрения | aus ökonomischer Sicht |
с этой точки зрения | von dieser Perspektive (Лорина) |
с этой точки зрения | so gesehen (Andrey Truhachev) |
с этой точки зрения | in dieser Sicht (Лорина) |
с этой точки зрения | unter diesem Gesichtspunkt (Filly) |
с этой точки зрения | unter diesem Gesichtswinkel |
с этой точки зрения | unter diesem Aspekt |
с этой точки зрения | von diesem Standpunkt aus |
с этой точки зрения | aus dieser Sicht |
с этой точки зрения | nach dieser Anschauung |
с этой точкой зрения я не могу примириться | mit dieser Auffassung kann ich mich nicht befreunden |
с этой точкой зрения я не могу согласиться | mit dieser Auffassung kann ich mich nicht befreunden |
с юридической точки зрения | juristisch gesehen |
световая точка | Lichtpunkt |
сдвинуть дело с мёртвой точки | den Stein ins Rollen bringen |
сдвинуть что-либо с мёртвой точки | etwas über den töten Punkt hinwegbringen |
сдвинуть что-либо с мёртвой точки | etwas ins Rollen bringen |
сдвинуться с мёртвой точки | den töten Punkt überwinden |
сдвинуться с мёртвой точки | in Fahrt kommen (Ремедиос_П) |
сдвинуться с мёртвой точки | den toten Punkt überwinden |
скрывать от кого-либо свою точку зрения | seine Ansicht vor jemandem verbergen |
слово попало в точку | der Haken sitzt fest |
смотреть на что-либо с точки зрения натуралиста | etwas aus der Schau des Naturwissenschaftlers betrachten |
со всех точек зрения | unter allen Aspekten |
со всех точек зрения | von jedem Standpunkt aus |
со всех точек зрения | in jeder Hinsicht |
со всех точек зрения | in aller Hinsicht |
соединительная точка | Ankopplungspunkt (Gaist) |
состоящий из точек | gepunktet |
спускать означает всё движение сверху вниз от высшей точки | herablassen |
средняя точка | Mittelstelle |
ставить точку | einen Punkt setzen (Andrey Truhachev) |
ставить точку | Punkt machen (Лорина) |
ставить точку | einen Schlussstrich ziehen (eizra) |
ставить точку | einen Punkt machen |
ставить точку над и | das Tüpfelchen aufs i setzen (ср. тж. I-Tüpfelchen; над i nastya_master) |
станок для точки | Schleifbock (коньков) |
стоимость с точки зрения любителя | Affektionswert |
стоять на мёртвой точке | am toten Punkt stehen |
стоять на какой-либо точке зрения | einen Ständpunkt vertreten |
стоять на точке зрения, что | auf dem Standpunkt stehen, dass |
стоять на какой-либо точке зрения | einen Standpunkt vertreten |
судить о чем-либо с определённой точки зрения | etwas unter einem bestimmten Aspekt beurteilen |
телефонная точка | Sprechstelle |
температура приближалась к точке замерзания | die Temperatur näherte sich dem Gefrierpunkt |
торговая точка | Standort (Ремедиос_П) |
торговая точка | Stapel |
глобальные точечные скопления, массив точек, облако точек на схеме, графике или диаграмме | Punktwolke |
точка вбрасывания | Anspielpunkt (хоккей) |
точка, видневшаяся вдали, стала больше | der Punkt vergrößerte sich in der Ferne |
точка восхода | Aszendent (светила) |
точка вращения | Drehpunkt |
точка доступа | Access Point (к беспроводной сети) |
точка доступа в интернет | Internetzugangspunkt (ANIMAL) |
точка дымления | Rauchpunkt (marinik) |
точка закрытия | Shut-down-point |
точка замера | Messquerschnitt (q3mi4) |
точка замерзания | Erfrierungstemperatur |
точка замерзания | Gefrierpunkt (тж. перен.) |
точка зрения | Stellung |
точка зрения | Anschauungsweise |
точка зрения | Stellungnahme |
точка зрения | Blickwinkel (Лорина) |
точка зрения | Betrachtungsweise (Ремедиос_П) |
точка зрения | Aussage (Auffassung Andrey Truhachev) |
точка зрения | Ansichtspunkt (point of view (англ.) M.Mann-Bogomaz.) |
точка зрения | Sichtweise (Александр Рыжов) |
точка зрения | Standpunkt |
точка зрения | Blickpunkt |
точка зрения | Einstellung |
точка зрения | Gesichtspunkt |
точка зрения | Hinsicht |
точка зрения | Position |
точка зрения | Auffassung |
точка зрения | Aspekt |
точка зрения, оторванная от жизни | ein lebensfremder Standpunkt |
точка кипения воды | Wassersiedepunkt (AlexandraM) |
точка коммутации | Schaltpunkt (Александр Рыжов) |
точка на прямой | ein Punkt in der Linie (линии) |
точка наблюдения | Aussichtspunkt |
точка наводки | Haltepunkt |
точка над | I-Tüpfelchen |
точка над i | das Tüpfelchen auf dem i (Tanu) |
точка над | I-Punkt |
точка над "i" | I-Punkt |
точка над и | das Tüttelchen auf dem i |
точка наименьшего сопротивления | Ort des geringeren Widerstandes (наиболее уязвимое место / locus minoris resistentiae Abete) |
точка общепита | Gastronomiebetrieb (Николай Бердник) |
точка опоры | Festhaltepunkt |
точка опоры | Fixpunkt (AlexandraM) |
точка опоры | Ruhepunkt |
точка опоры | Stützstelle (promasterden) |
точка опоры | Stützpunkt |
точка опоры | Lagerstelle (Gaist) |
точка перегиба | Einbiegungspunkt (напр., кривой на диаграмме) |
точка перегиба | Wendepunkt (кривой) |
точка пересечения | Durchschnittspunkt |
точка пересечения | Schnittpunkt (JuliaCh) |
точка плавления | Schmelzpunkt |
точка подключения | Stromanschlusspunkt (Schumacher) |
точка поиска | Cue (для монтажа видеофонограммы) |
точка попадания | Treffpunkt (при стрельбе) |
точка приземления | Eindruckstelle (напр., прыгуна в длину) |
точка приложения сил | Ansatzpunkt (ВВладимир) |
точка приложения сил | Ansatzbohrer |
точка прицела | Zielpunkt |
точка прицеливания | Haltepunkt (тж. спорт.) |
точка размягчения | Erweichungspunkt |
точка с запятой | Semikolon |
точка с запятой | Strichpunkt |
точка соединения | Ankopplungspunkt (Gaist) |
точка соприкосновения | Anknüpfungspunkt |
точка сцепления | Ankopplungspunkt (Gaist) |
точка текучести | Fließgrenze |
точка фиксации | Fixierpunkt (точка, на которой фиксируется взгляд смотрящего alenushpl) |
точка фокуса | Fokuspunkt (ich_bin) |
точки опоры | Grundsäule (miami777409) |
традиционная точка зрения | konventionelle Auffassung |
тригонометрическая точка | der trigonometrische Punkt |
у нас были противоположные точки зрения | unsere Standpunkte waren gegensätzlich |
удар с лета в низкой точке | Tiefflugball (теннис) |
узкая точка зрения | ein beschränkter Standpunkt |
указывает на отправную точку | her |
упорно настаивать на своей точке зрения | auf seinem Standpunkt zäh beharren |
упрямо настаивать на своей точке зрения | sich in eine Ansicht verbohren |
устаревшая точка зрения | ein überwundener Ständpunkt |
утилитаристская точка зрения | Nützlichkeitsstandpunkt |
утилитарная точка зрения | Nützlichkeitsstandpunkt |
уязвимая точка зрения | ein angreifbarer Standpunkt |
фиксационная точка | Fixationspunkt (фаза инфантильного развития, на которой человек фиксировался, через которую он ещё полностью не прошёл и возможность регресса к которой остаётся) |
частная/субъективная точка зрения | Ansichtssache (marinik) |
широко распространённая точка зрения | weit verbreitete Ansicht (Andrey Truhachev) |
широко распространённая точка зрения | weitverbreitete Ansicht (Andrey Truhachev) |
щекотливый с точки зрения этики | ethisch heikel (Pretty_Super) |
эта точка зрения не ваша собственная | dieser Ständpunkt ist nur anempfunden |
эта точка зрения не его и т.д. собственная | dieser Ständpunkt ist nur anempfunden |
эти точки зрения несовместимы | diese Standpunkte lassen sich nicht vereinen |
это в корне ошибочная точка зрения | das ist eine grundfalsche Auffassung |
это зависит от точки зрения! | das kommt auf den Ständpunkt an! |
это зависит от точки зрения | das ist Ansichtssache |
это зависит от точки зрения | es kommt auf die Anschauung an |
это зависят от точки зрения | das kommt auf den Standpunkt an |
это место является одной из самых красивых точек в Альпах | dieser Platz ist einer der schönsten Punkte der Alpen |
это сдвинуло дело с мёртвой точки | das brachte das Fass ins Rollen |
это также и моя точка зрения | das ist auch ganz mein Standpunkt |
южная точка | Mittagspunkt |
я изучу его с этой точки зрения | ich werde mir ihn daraufhin ansehen |
я изучу это дело с этой точки зрения | ich werde die Sache daraufhin ansehen |
я не разделяю этой точки зрения | ich kann diese Auffassung nicht teilen |
я рад, что могу поставить на этом точку | ich bin froh, dass ich dahinter drei Kreuze machen kann |
я с уважением отношусь к вашей точке зрения | ich achte Ihren Ständpunkt |
я убедил его отказаться от своей точки зрения | ich habe ihm seine Ansicht ausgeredet |