DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing то, что нужно | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремяthe great thing was to get there in time
вот то что вам нужноhere you are
вот это именно то, что ему нужноthat's exactly what he needs
вот это именно то, что нужноthat's the card
вот это именно то, что нужноthat is the card
говорить то, что-то нужноsay all the right things (Obviously, as a candidate he's being very careful, he's saying all the right things. ART Vancouver)
делать то, что не нужноact redundantly (aspss)
делать то, что нужноdo the proper thing (Andrey Truhachev)
делать то, что нужноdo the right thing (Andrey Truhachev)
ей нужно чем-то заняться в свободное времяshe needs some occupation for her spare time
если бы они искали внимательнее, они бы нашли то, что им было нужноhad they searched more closely, they would have found what they wanted
если бы они искали повнимательнее, они бы нашли то, что им было нужноhad they searched more closely, they would have found what they wanted
если ему что-то нужно, он готов растоптать кого угодноhe has no scruples and would walk over other people if it served his purpose
если это то, что нам нужно, тогдаif this is what is expected then (ssn)
запрашивать только то, что нужно, и ничего лишнегоask for exactly what they need and nothing more (Alex_Odeychuk)
именно то, что нужноjust what ... need/needs ("The 1991 marriage of Jane Fonda, Hollywood's liberal activist princess, to Ted Turner, Atlanta's iconoclastic billionaire communications mogul, had all the marks of a perilous match. But it turns out that Ted has just what Jane needs – and vice versa." (Vanity Fair) ART Vancouver)
именно то, что нужноthe stuff to give
именно то, что нужноthe very thing
как раз то, что мне было нужноJust what I needed
как раз то, что мне нужноjust what I need
как раз то, что нужноthat's the ticket
как раз то, что нужноquite the thing
как раз то, что нужноthat's something like
как раз то, что нужноthat is the ticket
как раз то, что нужно!that's the stuff to give the troops! (Anglophile)
как раз то, что нужноjust the thing
как раз то, что нужноthat is something like
как раз то, что нужно!that's something like!
мне нужно что-то, чтобы открыть эту бутылкуI need something to open this bottle with (sophistt)
не нужно следует, стоит обращать внимание на то, что говорит больной человекyou mustn't mind what a sick person says
не совсем то, что нужноthat is not quite the ticket
он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствуетhe gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express
он сделал именно то, что нужноhe did the correct thing
он сказал именно то, что нужноhe said the correct thing
писать не то, что нужноwrite what he shouldn't have (Alex_Odeychuk)
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собойBYO (например, спиртное)
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собойb.y.o. (например, спиртное)
сделать то, что нужноdo what is needful
случайно натолкнуться как раз на то, что нужноhappen upon the very thing one wanted (on a clue to the mystery, upon an old friend, etc., и т.д.)
то, к чему нужно привыкнутьacquired taste (Alex_Odeychuk)
то, к чему нужно приноровитьсяacquired taste (то, что возникает не сразу Alex_Odeychuk)
то, что вам нужноjust the one for you (Looking for a laptop this holiday season? We've got just the one for you. – У нас есть то, что вам нужно. ART Vancouver)
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьgrower (Someone or something, especially music, that becomes more likeable over time.: I didn't like the song at first, but it is a real grower. wiktionary.org Alexander Demidov)
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьacquired taste (while the automaton is “an acquired taste”... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK)
то, что никому не нужноdrug
то, что никому не нужноdrug in the market
то, что нужноfits the bill (ART Vancouver)
то, что нужноgoods
то, что нужноstraight from the hood (GeorgeStaunton)
то что нужноthat will do (bananaseason)
это как раз то, что нужно!Bob is your uncle!
это как раз то, что нужно!Bob's your uncle
то, что нужноwhat it takes (чтобы сделать что-либо Vadim Rouminsky)
то, что нужноquite the thing (Dizzy-Lizzy)
то, что нужноthe ticket
то, что нужноthe real thing
то, что нужно обязательно прочитатьmust-read (Rami88)
то, что обязательно нужно иметьmust-have (tats)
тратить деньги не на то, что нужноput the money in the wrong place (YVR is putting the money in the wrong place – they have bought $2 million worth of artwork while Bellingham spent the same kind of money to lengthen the runway so now you can fly direct to Hawaii. ART Vancouver)
чай со льдом – это то, что нужно летомiced tea hits the spot in summer
это именно то, что нужноit's quite the thing (имелось в виду)
это именно то, что нужноthat's exactly what you want (Анна Ф)
это именно то, что нужноthe very thing for the purpose
это как раз то, что мне нужноthis is the very thing for me
это как раз то, что мне нужноthat's just the ticket for me (Andrey Truhachev)
это как раз то, что мне нужноit's just what I need
это как раз то, что мне нужноthat is exactly what I need
это как раз то, что мне нужноthat is just what I need
это как раз то, что мне нужноthat suits me very well
это как раз то, что мне нужноThat's exactly what I want
это как раз то, что мне нужноThat is exactly what I want
это как раз то, что нужноthat's the very just the thing
это как раз то, что нужно!that is the right spirit (Darkesenin)
это как раз то, что нужноthat's just the thing
это как раз то, что нужноthat's the card
это то, что нужно!that's the idea!
это то, что нужно!that's the idea
это то, что нужноthat will do
это то, что нужноit will serve
этот план как раз то, что нужноthat plan rings the bell
я сообщу вам то, что нужно сказатьI will tell you what to say