DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing терять время | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
было очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой кушit was annoying to lose money on the deal when others cleaned up
даром время терятьloaf away time
даром терять времяloiter away time
даром терять времяdawdle
даром терять времяwaste one's time
даром терять времяslumber away
действовать медленно терять время попустуlet the grass grow under feet
зря терять времяlinger
зря терять времяloaf
зря терять времяdally
зря терять времяdally away
зря терять времяfart (обыкн. fart about, fart around)
зря терять времяwaste one's time (4uzhoj)
напрасно терять времяwaste one's time (Franka_LV)
напрасно терять время сbother with
не терять время зряuse the time (Hand Grenade)
не теряя зря времяin a fast-track manner
откладывать – время терятьprocrastination is the thief of time (Taras)
откладывать — время терятьprocrastination is the thief of time (Taras)
попусту терять времяwaste one's time
попусту терять времяdawdle
терять времяdally
терять времяwaste one's time (зря)
терять времяdally away
Терять времяlose track of time (LaraLarka)
терять времяlose time (money)
терять попусту времяlose time (money)
терять времяbeat a dead horse
терять время в нерешительностиdillydally
терять время даромlinger
терять время зряlinger
терять время на ожиданиеkick heels
терять время на ожиданиеcool heels
терять время понапраснуlose time
терять время попустуlet the grass grow under feet
терять время попустуfluff off
терять время попустуdiddle away time
терять время попустуdally
терять время сbother with (Don't bother with these two, they're not worth it.)
терять даром времяloiter away one's time
терять даром времяmisspend one's time
терять попусту время на вещи, которые не имеют значенияwaste time on things that have no importance (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.)
только время терятьit is pointless to
я не стану даром терять время и тотчас же приступлю к работеI shall lose no time in beginning work