Russian | Hungarian |
будь по-твоему | legyen kívánságod szerint |
вот идёт твой отец | jön az apád |
всех коробит от твоего поведения | mindenki megbotránkozik viselkedéseden |
два ноль в твою пользу | kettő-nulla a javadra |
кто-л. другой на твоём месте | másvalaki a te helyedben |
если бы я не жалел твоего отца | ha apádat nem nézném |
из-за твоей неосторожности | vigyázatlanságnd folytán |
из-за твоей неосторожности | vigyázatlanságod folytán |
как твои поживают? | hogy van a családod? |
как твоя мать могла отпустить тебя таким грязным? | hogy engedhetett el anyád ilyen piszkosan? |
когда твоё рождение? | mikor van a születésnapod? |
кто твой брат по профессии? | mi a bátyád? |
ладно, будь по-твоему! | jó, legyen ahogy akarod! |
меня удивило твоё терпение | elcsodálkoztam türelmeden |
мир праху твоему | nyugodj békeben! |
мир праху твоему | béke poraidra! |
мне твоего не нужно | nekem nem kell a tied |
моему сыну столько же, сколько твоему | életkorról a fiam ugyanakkora, mint a tiéd |
мой дом больше твоего | az én házam nagyobb a tiednél |
мы наслышались о твоих успехах | már sokat hallottunk sikereidről |
настала твоя очередь | most rádkerül a sor |
не твоя печаль | nem a te gondod |
это не твоё дело | semmi közöd hozzá |
опрокинули твои планы? | keresztül önállóan használt igekötő (keresztülhúzták a számításodat) |
опрокинули твои расчёты? | keresztül önállóan használt igekötő (keresztülhúzták a számításodat) |
по получении твоего письма | leveled vételé után |
по твоей просьбе я сделаю | a te kérésedre megteszem |
по-твоему | óhajod szerint |
по-твоему | kívánságod szerint |
по-твоему | véleményed szerint |
по-твоему | szerinted |
по-твоему | akaratod szerint |
по твоему вкусу | tetszésed szerint |
по твоему желанию | tetszésed szerint |
по твоему желанию | kívánságod szerint |
по твоему желанию | óhajod szerint |
по твоему мнению | véleményed szerint |
при твоём попустительстве дети отбились от рук | a te engedékenységed folytán a gyerekek engedetlenek lettek |
пусть будет по-твоему! | hadd legyen ahogy akarod! |
пусть будет по-твоему | legyen, ahogy te akarod |
пусть будет по-твоему | legyen kívánságod szerint |
пусть будет по-твоему | legyen akaratod szerint |
разделяю твои чувства | osztozom érzéseidben |
с твоего согласия | beleegyezéseddel |
с твоей помощью | a te réveden |
скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты | madarat tolláról, embert barátjáról... |
твоего сына мы обеспечили | a fiadról gondoskodtunk |
твои родные | a rokonaid |
твоими бы устами да мёд пить! | bárcsak igazad lenne! |
Твой искренний друг Пётр | igaz barátsággal Péter (levelek végén) |
твой последний час пробил! | ütött az utolsó órad! |
твоя добрая воля | ahogy akarod! |
твоя комната лучше нашей | a te szobád jobb a mienknél |
твоя одежда запачкана мёдом | mézes lett a ruhád |
твоя очередь! | te jössz! (rajtad a sor) |
твоя просьба для меня закон | kérésed parancs nekem |
твоя родня | a rokonaid |
это твоё дело | ez a te ügyed |
твоё поведение можно едва ли извинить | megbocsátható viselkedésed alig menthető |
твоё поведение ничем нельзя извинить | viselkedésed semmivel sem menthető |
твоё поведение ничем нельзя оправдать | viselkedésed semmivel sem menthető |
хорошо, будь по-твоему | jól van, legyen a kívánságod szerint |
целую твою дочку | csókoltatom a kisleányodat |
что с твоей головой? | mi van a fejeddel? |
чтобы твоей ноги здесь не было! | ide be ne tedd a lábadat! |
эта телеграмма адресована на твоё имя | ez a távirat neked szól |
эти туфли будут хороши одной из твоих дочерей | ez a cipő jó lesz valamelyik lányodnak |
это было некрасиво с твоей стороны, что ты даже меня не известила об этом | nem volt szép tőled, hogy nem is értesítettél |
это было очень неловко с твоей стороны | ez nagyon tapintatlan volt a részedről |
это не твоё дело | se ingem, se gallérom |
это не твоё дело | ez nem a te dolgod |
это немыслимо без твоего участия | a te részvételed nélkül ez lehetetlen |
это сказано по твоему адресу | gúny ezt sem nekem mondták! |
это твой карандаш | ez a te ceruzád |
это твой размер | ez a te méreted |
это твоя работа | ez a te feladatod |
это твоя работа | ez a te dolgod |
это твоё | ez a tied |
это твоё дело | ez rád tartozik |
это твоё дело | ez a te dolgod |
это - твоё последнее слово? | ez a legutolsó szavad? |
я был удивлён твоим терпением | elcsodálkoztam türelmeden |
я подивился твоему терпению | elcsodálkoztam türelmeden |
я рад твоему успеху | örülök sikerednek |
я справлялся о твоём деле | eljártam ügyedben (érdeklődtem) |
я твою политику насквозь вижу | átlátok a politikadon |
я твою политику насквозь вижу | keresztüllátok a mesterkedéseden |
я устроил твоё дело | eljártam ügyedben (elintéztem) |
я хотел испытать твою верность | próbara akartam tenni hűségedet |