DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сфера | all forms | exact matches only
RussianEnglish
армиллярная сфераarmillary armilla sphere
армиллярная сфераarmillary sphere (древний астрономический прибор)
SAP. бизнес-сфераbusiness area
бизнес сфераbusiness community (bigmaxus)
SAP. бизнес-сфера партнёраpartner business area
бизнес-деятельность в сфере развлеченийbusiness of entertainment (sankozh)
бороться за расширение сфер влиянияjockey for influence (конт.)
быть в своей сфереbe on familiar ground
быть в своей сфереbe quite at home
быть в своей сфереbe quite at home
быть в своей сфереbe on familiar ground
быть вне привычной сферы деятельностиbe off one's beat
быть вне сферы компетенцииbe outside the purview of
быть занятым в какой-л. сфере коммерческой деятельностиin the trade
быть занятым в какой-л. сфере коммерческой деятельностиbe in the trade
в весьма неоднозначных сферахin settings as disparate (erelena)
в высших сферахon at the highest level
в высших сферахbe on the highest level
в высших сферахbe at the highest level
в жилищной сфереin the housing sector (Alexander Demidov)
в журнале есть страничка, посвящённая новостям в финансовых сферахthe journal carries a financial page
в журнале имеется страничка, посвящённая новостям в финансовых сферахthe journal carries a financial page
в зависимости от назначения, в зависимости от сферы примененияdepending on application (Kapita)
в моей сфере деятельностиin my line of work (Taras)
в правительственных сферахin senior government circles
в различных сферахin various fields (Ivan Pisarev)
в различных сферахin a variety of areas (Ivan Pisarev)
в различных сферахon a variety of fronts (Ivan Pisarev)
в различных сферахin many different directions (Ivan Pisarev)
в различных сферахin different fields (Ivan Pisarev)
в различных сферахin a wide variety of areas (Ivan Pisarev)
в различных сферахin a wide range of areas (Ivan Pisarev)
в различных сферахin a wide variety of fields (Ivan Pisarev)
в различных сферахin a wide range of fields (Ivan Pisarev)
в различных сферахin the most different areas (Ivan Pisarev)
в различных сферахin the most diverse areas (Ivan Pisarev)
в различных сферахin many different fields (Ivan Pisarev)
в различных сферахin various spheres (Ivan Pisarev)
в различных сферахin different areas (Ivan Pisarev)
в различных сферахin a variety of fields (Ivan Pisarev)
в различных сферахin many different areas (Ivan Pisarev)
в различных сферахin various areas (Ivan Pisarev)
в сферах, затрагивающихin the realm of
в сфереin the matter of (Fenelona)
в сфереin the branch of (Johnny Bravo)
в сфереin respect of (babel)
в сфереin the field of (sankozh)
в сфереin regard to (triumfov)
в сфереin the area of (ABelonogov)
в сфереwith respect to (ABelonogov)
в сфереresponsible for (ABelonogov)
в сфереin the sphere of (ABelonogov)
в сфереin the region of
в сфере интересовof interest to (кого/чего-либо ilghiz)
в сфере культуры и искусстваin the area of culture and arts (Legacy and sustainability Northern Ireland currently has an international reputation for excellence in the area of Culture and Arts, with many local artists ... | In the area of culture and arts, parishioners lament the demise of the Syncopaters Steel band, formerly the pride and joy of the parish. | They have evidence of strong and extensive track record in the area of culture and arts, and full annual programmes specifically focused ... Alexander Demidov)
в сфере торговлиin the realm of trade
в сфере умственной деятельностиin the mental sphere
в сфере умственной жизниin the mental sphere
в сфере энергетикиin energy management (Alexander Demidov)
вернуть в сферу своего влиянияsteer back into one's fold
включать в сферу действийinorb
включать в сферу действияinorb
вне обычной сферыout of common pale
вне сферыout of scope (inna203)
вне сферы компетенцийout of hand (sever_korrespondent)
во всех сферахin all fields of endeavor
во всех сферах деятельностиin all fields of endeavor
во всех сферах жизниin every area of life (Alex_Odeychuk)
военная сфераmilitary sector (sankozh)
войну за сферы влиянияturf war
вопросы в сфере энергетикиenergy issues (bigmaxus)
все сферы жизниoverall life (Nadia37)
входить в сферуfall within the scope (ННатальЯ)
входить в сферу действия соглашенияbe within the scope of the agreement
входить в сферу действия соглашенияbe within the scope of the agreement
входить в сферу изученияbe addressed (issues addressed at a research institute sankozh)
выплаты в сфере здравоохраненияhealth-care benefits
выходить за границы сферы компетенцииbe outside the purview of
выходить за рамки сферы веденияbe outside the purview of
выявляющий и выставляющий на показ нарушения в общественной сфереmuckraking (trtrtr)
SAP. глобальная бизнес-сфераglobal business area
Глобальная инициатива в области устойчивого развития электронной сферыGlobal e-Sustainability Initiative (un.org princess Tatiana)
глобальность сферы деятельностиglobal reach
Глобальные информационные услуги в сфере торговлиGTIS (Global Trade Information Services allag)
глобус небесной сферыcelestial globe
Государственная служба по надзору в сфере здравоохраненияMHRA (в Великобритании; русский вариант – аналог в РФ; ещё вариант: Управление по контролю за оборотом лекарственных средств и медицинских изделий 4uzhoj)
государственное управление в сфере охраны окружающей средыnational environmental management (Alexander Demidov)
государственный контроль в сфере охраны окружающей средыgovernment environmental monitoring (Alexander Demidov)
гуманитарная сфераarts and humanities
Департамент контроля, надзора и лицензирования в сфере культурного наследияDepartment for Control, Supervision and Licensing in the Cultural Heritage Sphere (rechnik)
Департамент Федеральной службы по надзору в сфере природопользованияwastewater district (taniko1983)
деятельность в сфере поддержания контактов с общественностьюpublic relations activities (напр., о деятельности фирм)
деятельность в сфере чартерных перевозокcharter business (sankozh)
дилер, занимающийся сделками в сфере искусстваart dealer
договор в сфере контроля над ядерным оружиемNuclear Arms Control Agreement (armscontrol.org elena.sklyarova1985)
Единая информационная система в сфере закупокonline public procurement portal
Единая информационная система в сфере закупокUnified Information System in Procurement (VictorMashkovtsev)
жилищная сфераhousing sector (Johnny Bravo)
за сферой действияoutside the purview of
заключённый за нарушения в сфере безопасностиsecurity prisoner (scherfas)
Закон Альберты "Об обучении и аттестации в сфере промышленности"Apprenticeship and Industry Training Act (Johnny Bravo)
законодательство в сфере недвижимости и приватизацииproperty and privatization laws (Our position, as we've continuously stated is that property and privatization laws must accord fully with Annex 7 of the Dayton Agreement. Alexander Demidov)
законодательство в сфере обеспечения безопасностиsafety legislation (ssn)
законодательство в сфере противодействия языку враждыhate speech laws (Ufel Trabel)
законопроект в сфере гражданского праваcivil law bill (Senate had several civil law bills that can have impact on consumer ... The civil law bills dealing with statute of limitations and class action suits ... | Hundreds of criminal and civil law bills that amend current law or create new laws have passed both Houses in the Illinois General Assembly .. Alexander Demidov)
занятый в какой-л. сфере коммерческой деятельностиin the trade
зарплаты работников бюджетной сферыfederal wages (DimmiRus)
затрагивать все сферыcut across all domains
из-за характера их деловой сферыby the nature of its business scope. (Voledemar)
изменение сферы примененияrescoping (Stas-Soleil)
изменять сферу действияrescope (Stas-Soleil)
изменять сферу примененияrescope (Stas-Soleil)
изыскания, охватывающие широкую сферуresearches ranging over a wide field
имеющий хорошие знания в какой-л. сфереexcellent at
имеющий хорошие знания в какой-л. сфереgood at (sth.)
имеющий хорошие знания в какой-л. сфереclever at
имеющий хорошие навыки в какой-л. сфереgood at (sth.)
имеющий хорошие навыки в какой-л. сфереexcellent at
имеющий хорошие умения в какой-л. сфереgood at (sth.)
имеющий хорошие умения в какой-л. сфереexcellent at
инвестиции в социальную сферуcommunity investment (Евгений Тамарченко)
индивидуальная сфера жизниprivacy
Инициатива по этике в сфере торговлиEthical Trading Initiative (4uzhoj)
инновации в сфере сельского хозяйстваrural innovation (Dily@)
Инспекция Её Величества в сфере образованияHer Majesty's Inspectorate of Education (Шотландия britishcouncil.org ABelonogov)
Институт европейского права, регулирующего отношения в сфере дорожного движенияInstitute for European Traffic Law (4uzhoj)
Институт обучения в сфере технического образованияInstitute of Technical Education (Johnny Bravo)
Институт устойчивого развития и инноваций в сфере структурного проектированияInstitute for Sustainability and Innovation in Structural Engineering (dicax)
институциональная сфераinstitutional area (институциональные сферы – университеты, бизнес и государство olga don)
использовать свою сферу влиянияenjoy one's own area of influence
Комитет по стандартам в сфере образованияOffice for Standards in Education (britishcouncil.org ABelonogov)
Комитет ТПП РФ по предпринимательству в аграрно-промышленной сфереRF CCI Agri-Industrial Business Committee (Alexander Demidov)
Комитетом по контролю в сфере науки и образованияCommittee for Control in the Field of Education and Science (Dimash)
коммерческая деятельность в сфере оптовой торговлиwholesaling business (Лилия Кузьмина)
компании в сфере профессиональных услугservice industry (an industry that provides a service rather than a product, for example insurance or advertising. LDOCE Alexander Demidov)
компании, действующие в сфере тяжёлой промышленностиHeavy Industry Companies (Johnny Bravo)
Компания специализирующаяся в сфере образовательного консалтингаEducation Consulting Company (Zulyar)
компетенция субъектов федерации в сфере охраны окружающей средыstate environmental jurisdiction (Consequently, as the Ninth Circuit has noted, an absence of state environmental jurisdiction "does not leave a vacuum in which [pollutants] go unregulated. | Couple that definition with Indiana's statutory exclusion of "a private pond" from state environmental jurisdiction and even the normally complacent U.S. ... Alexander Demidov)
Конвенция о признании и исполнении решений Северных стран в сфере гражданского праваthe Nordic Convention on Recognition and the Enforcement of Judgements in Civil Matters (1977 г. (вступила в силу 1 января 1978 г.))
консультации в сфереadvice on (Alexander Demidov)
контроль в сфере охраны здоровьяhealth care oversight (Alexander Demidov)
контроль и надзор в сфере конкуренцииantitrust compliance monitoring and enforcement (Alexander Demidov)
круг деятельности, забот сфераpurview
крупная компания, лидирующая в сфере производстваno 1 manufacturer (1 in handheld computing and the No 1 manufacturer of cellular phones have agreed the future platform for voice and data convergence in the BBC. Jumbo Games is the No.1 manufacturer of adult puzzles & accessories in the UK*, producing Wasgij – the leading adult puzzle brand*, Falcon de Luxe – the high ...)
лидировать в какой-либо сфереlead the field (Anglophile)
лица, оказывающие услуги в сфере оккультизмаoccult service provider (sankozh)
лучистая сфераastral sphere
махинации в сфере недвижимостиreal estate scams
мошенничество в кредитной сфереcredit fraud (Credit fraud is a broad term for the use of a credit card (or any comparable type of credit) to buy goods or services with the intention of evading payment. Credit fraud includes: Identity theft: the unauthorized use of personal identification information to commit credit fraud or other crimes Identity assumption: long-term victimization of identification information Fraud spree: unauthorized charges on existing accounts experian.com Alexander Demidov)
мошенничество в сфере авторских правcopyright fraud (ich_bin)
награда главного исполнительного директора за достижения в сфере безопасности на проектеCEO Safety Award (SEIC, Message to All Staff ABelonogov)
надзор в сфере конкуренцииantitrust compliance monitoring (in this trial, it will be exposed to private lawsuits from consumers, as well as possible antitrust compliance monitoring by the government. Alexander Demidov)
надзор в сфере промышленной безопасностиsupervision in the sphere of industrial safety (E&Y ABelonogov)
найти сферу деятельности для себяcarve out a niche for oneself
находиться в пределах, сфереfall within (чего-либо)
находиться в сфереfall within (чего-либо)
находиться вне сферы влиянияlie outside someone's area of control (Ремедиос_П)
находиться вне сферы действияbe outside the purview of
находиться вне сферы интересовbe off the radar of
находиться вне сферы охватаbe outside the purview of
Начальник Государственной службы по надзору в сфере здравоохраненияDrugs Controller (если перевод для России) Например, в Пакистане. В Индии так может называться и сам орган: см. Drugs Controller General 4uzhoj)
небесная сфераcelestial sphere
небесная сфераsphere
небесные сферыthe empyrean (мотив древнерус. искусства)
небесные сферыthe firmament (мотив древнерус. искусства)
небесные сферыthe vault of heaven (мотив древнерус. искусства)
небесные сферыthe heavens (мотив древнерус. искусства)
небесные сферыthe heavenly sphere (мотив древнерус. искусства)
небесные сферыcelestial regions
неограниченная сфера деятельности для талантовan unlimited field for talents
непроизводственная сфераnon-production sphere (ABelonogov)
неурядицы в социальной сфереsocial woes (raf)
новичок, человек не имеющий достаточного опыта в какой-то сфереnoob (от слова – newbie Tarija; incorrect:. see here http://www.urbandictionary.com/define.php?term=noob buzz_miller)
нормативно правовые акты, регулирующие правоотношения в сфере охраны государственной, коммерческой, банковской и иной тайныsecrecy regulations (4uzhoj)
нормативно-правовое регулирование в сфере охраны окружающей средыstatutory environmental regulation (The Courts have been reluctant to extend the scope of civil liability as an alternative to statutory environmental regulation in cases of escape of ... Alexander Demidov)
о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нуждon the Contract System of the Federal and Municipal Procurement of Goods, Works and Services (roszakupki.com)
обзор кредитно-денежной сферыmonetary survey
область или сфера необъяснимых, сверхъестественных явленийsupernature
обстановка в сфере медицинского образованияenvironment in medical education (Linera)
обстановка в сфере предпринимательстваbusiness environment
обстановка в экономической сфереbusiness environment
общественно-политическая сфераsphere of social activism (bookworm)
общественно-политическая сфераpolitical public sphere (aeolis)
Общество профессионалов в регуляторной сфереRegulatory Affairs Professional Society (limay)
он вращается в высших сферахhe moves in exalted circles
он обладает глубокими знаниями в сфере заключения сделокhe possesses deep deal–making expertise (Alex Krayevsky)
он обладает глубокими знаниями в сфере заключения сделокhe possesses deep dea-making expertise
он обладает глубокими знаниями в сфере заключения сделокhe possesses deep deal–making expertise (Alex Krayevsky)
описание сферы деятельности организацииcorporate profile (Alexander Demidov)
определённая сфера деятельностиworld
орган исполнительной власти, осуществляющий деятельность по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в вверенной ему сфереregulator (Stas-Soleil)
орган по контролю в сфере защиты прав потребителейconsumer rights watchdog ("deep packet inspection" (DPI) to monitor and manage traffic on its network caused outcry from consumers and consumer rights watchdogs. | The ORG and three other consumer rights watchdogs have written an open letter to the BPI calling for greater openness in the debate. | Customs officials are blaming Russia's food safety and consumer rights watchdogs (Vedomosti, p. 1). Alexander Demidov)
орган по надзору в сфере здравоохраненияpublic health watchdog (Alexander Demidov)
основная сфера примененияprimary use (Ремедиос_П)
основная сфера примененияprimary application (la_tramontana)
основная сфера хозяйственной деятельностиmain area of expertise
основные / приоритетные сферы деятельностиthematic priorities
основные сферыkey propriety areas
Отдел по борьбе с правонарушениями в сфере потребительского рынка и исполнению административного законодательстваDepartment against violation of law in consumer's market sphere and execution of administrative legislation (meufofo)
относительно ограниченная сфера действияlimited scope (Ivan Pisarev)
относительно ограниченная сфера действияrelatively limited scope (Ivan Pisarev)
относительно предназначения и толкования, либо сферы применения или последствий тех или иных нормtouching the true intent and construction or the incidence or consequences (VictorMashkovtsev)
относиться к деловой сфере жизниrelate to business (to politics, to painting, to a serious act, to an event, etc., и т.д.)
относиться к сфере возможногоbe in the realm of possibilities
относиться к сфере ответственностиfall under responsibility (Johnny Bravo)
относиться к сфере ответственностиfall under the responsibility (Johnny Bravo)
относящийся к сфере обслуживанияpink-collar (и т.п.)
относящийся к сфере обслуживанияpink collar
относящийся к сфере обслуживанияpink-collar
относящийся к сфере развлеченийrecreational
относящийся к сфере услугtertiary
отсутствие судимости за совершение преступлений в сфере экономикиmust not have prior convictions for the commission of crimes in the economic sphere (ABelonogov)
официальные сферы деятельностиformal domains (Ivan Pisarev)
охватывающий все сферыall-encompassing
Оценка воздействия на окружающую среду и социальную сферуEnvironmental and Social Impact Assessment (Yuriy Melnikov)
Оценка воздействия на окружающую среду и социальную сферуESIA (Yuriy Melnikov)
перераспределять сферы компетенцииredistribute competence territories (Technical)
пиратство в сфере авторского праваcopyright piracy (ART Vancouver)
полномочия в сфере отношений, связанных с охраной окружающей средыenvironmental powers (Abbott Govt Outsources Environmental Powers While The Swift Parrot Flies to Extinction – See more at: newmatilda.com Alexander Demidov)
полномочия в сфере отношений, связанных с охраной окружающей средыenvironmental protection powers (Keep key environmental protection powers with the Commonwealth: Changes are afoot to dramatically wind back federal environmental protection laws. Under these changes, State Governments would be given sweeping powers to assess and approve major development projects. If implemented, these changes would be a disaster for our nation's environment and wildlife. This petition is organised by Friends of the Earth Australia as part of our "nature: not negotiable" campaign. Alexander Demidov)
поместить в сферуinsphere
правила профессиональной деятельности в сфере рекламыrules of professional conduct in the area of advertising (ABelonogov)
право на личную сферуright to privacy (Tanya Gesse)
право на охрану сферы личной жизниright of privacy
право, регулирующее отношения в сфере дорожного движенияTraffic Law (4uzhoj)
правовое регулирование отношений в сфереlegislative regulation of (Marjorie Maguire Shultz, Legislative Regulation of Surrogacy and Reproductive Technology, 28 U.S.F.L. Rev. 613 (1993), Available at: ... Alexander Demidov)
правовое регулирование сферы искусстваart law (princess Tatiana)
правонарушение в сфере безопасности дорожного движенияroad traffic safety violation (Alexander Demidov)
правонарушитель в сфере высоких технологийcybercriminal (человек, совершающий преступления с использованием компьютера и интернета)
Практика проталкивания / продвижения какого-то продукта, или какого-то интереса, путём взяток и подкупа тех людей, у кого в этой сфере есть определённое влияние, или тех, кто находится на соответствующих должностях для принятия решений.payola (if a record company spends enough money on payola, it can make any record a hit – если звукозаписывающая компания выделит достаточно денег для подкупа нужных людей, то любую песню можно сделать хитом. Слово появилось в 1930-х годах от слова pay (платить) + окончание -ola по аналогии с названием грамофона Victrola (или русский аналог – радиола))
предприниматель в сфере образованияedupreneur (Ivan Pisarev)
предпринимательство в сфере образованияedupreneurship (Ivan Pisarev)
предприятие сферы услугservice-sector firm (Ремедиос_П)
прекратить работать в сфере услугstop working in the service sector (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
преступление в коммерческой сфереbusiness crime (Vadim Rouminsky)
преступление в сфере предпринимательской деятельностиbusiness crime (Yanamahan)
преступления в сфере коррупцииcrimes of corruption (masizonenko)
приличный опыт в какой-то сфереsolid background (Grebelnikov)
принадлежащий сфереsphery
приоритеты в сфере политикиpolitical agenda
проблемы в социальной сфереsocial woes (raf)
проблемы в сфере энергетикиenergy issues (bigmaxus)
проверка соответствия деятельности законодательству в сфере комплаенсstatutory compliance audit (Alexander Demidov)
программа страхования в сфере здравоохраненияhealth insurance plan
продукция в сфере информационно-коммуникационных технологийICT products (Stas-Soleil)
промышленные предприятия, осуществляющие деятельность в сфере производства и или эксплуатацииmanufacturers and/or operators (Alexander Demidov)
промышленные предприятия, осуществляющие деятельность в сфере производства или эксплуатацииmanufacturers or operators (Alexander Demidov)
проникнуть во все сферы жизниbecome all-encompassing (Ремедиос_П)
профессиональная сфераprofessional sphere (maystay)
работа в социальной сфереsocial work
работа в сфере интим-услугsex work (Andrey Truhachev)
работа в сфере секс-услугsex work (Andrey Truhachev)
работа в сфере социальных проблемsocial work
работник бюджетной сферыcivil servant (rechnik)
работник бюджетной сферыpublic sector worker (rechnik)
работник сферы гуманитарных наукAA (Углов)
работник сферы здравоохраненияhealthcare worker (bookworm)
работник сферы медико-социального обслуживания на домуHome Health Aide (как вариант twinkie)
работник сферы обслуживанияservice industry worker (Taras)
работник сферы социальных проблемsocial worker (государственных учреждений здравоохранения, социального обеспечения)
работникам бюджетной сферыin the public sector (mascot)
работники бюджетной сферыstate workers
работники жизненно важных сфер услугessential workers (widely used during the COVID-19 pandemic: medical workers, sanitation workers, food growers and processors, etc. ART Vancouver)
работники, занятые в сфере обслуживанияservice workers (продавцы, парикмахеры, официанты и т. п.)
работники научно-образовательной сферыacademia
работники сферы недвижимостиreal estate professionals (Ремедиос_П)
работники сферы обслуживанияcatering staff
работники сферы обслуживанияpink collars
работники сферы общественных услугpublic services workers (Кунделев)
работники сферы услугservice workers (Азери)
работница сферы обслуживанияpink collar
рабочие места в сфере производстваmanufacturing jobs
рабочий, работающий в сфере распределенияdistributive worker
разделение сфер влиянияconsociation (между противоположными политическими группировками)
расходы на содержание социальной сферыmaintenance of social infrastructure expenses (mascot)
расходы на социальную сферуsocial spending (There are also early signs that it may be contributing to a reduction in social spending in key sectors such as education, housing and basic sanitation, possibly. | Alexander Demidov)
расширять сферу влиянияextend
регистр получателей государственных услуг в сфере занятости населенияregister of recipients of State services in the area of employment (ABelonogov)
резко обострить ситуацию в сфере международной безопасностиdramatically exacerbate the international security situation
результативность деятельности в социальной сфереsocial performance (Ivan Pisarev)
реформа в сфере трудаlabour reform
реформатор в сфере экономикиeconomic reformer
романтическая драма – сфера вашего театраthe romantic drama is the specialty of your theatre
романтическая драма-сфера вашего театраthe romantic drama is the speciality of your theatre
романтическая драма – сфера вашего театраthe romantic drama is the speciality of your theatre
руководство и управление в сфере установленных функцийsupervision and management in the sphere of designated functions (E&Y ABelonogov)
сахарные сферыsugar spheres (inspirado)
сделка в сфере приватизацииprivatization transaction
система сертификации в сфере пожарной безопасностиcertification system in the sphere of fire safety (В. Бузаков)
ситуация или сфера деятельности с враждебными условиямиcut-and-thrust (the ruthless cut and thrust of the business world alexghost)
служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развитияFederal Service of Health Care and Social Development Control (подразделение Минздрава Arga)
Служба по надзору в сфере здравоохранения ИндииDrugs Controller General (если перевод для России 4uzhoj)
Служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникацийTelecommunications Regulatory Authority (Ishmael)
совершить прорыв в экономической сфереjump-start economic growth
Советник по кадровым вопросам в сфере корпоративных отношенийHR Advisor for Corporate Functions (SEIC, как вариант ABelonogov)
Соглашение о расширенном сотрудничестве в оборонной сфереEnhanced Defense Cooperation Agreement (между США и Филиппинами (перевод lenta.ru) TheWyld)
соглашение о сотрудничестве в сфере поставокagreement on cooperation in supplying (agreed to draw up an agreement on cooperation in supplying oil and oil products to Belarus, an Interfax-West news agency correspondent. BBC Monitoring Alexander Demidov)
содержание объектов социальной сферыmaintenance of social facilities (ABelonogov)
соответствие законодательству в сфере комплаенсstatutory compliance (Alexander Demidov)
сотрудничестве в топливно-энергетической сфереenergy cooperation (bookworm)
сотрудничество в сфере энергетикиenergy cooperation (Focusing on energy cooperation in the wider Asia region, Dr Keun-Wook Paik from the Oxford Institute for Energy Studies and Chatham House ... Alexander Demidov)
социальная культурно-бытовая сфераB2C
социальная сфераsocial aspect (напр., во фразе "уделять внимение социальной сфере" mtovbin)
социальная сфераsocial issues (Vadim Rouminsky)
социальная сфераsocial matters (itsacatfish)
социальная сфераcommunity needs (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
социальная сфераsocial services (in some contexts - see e.g. http://www.dss.mo.gov/ pskov.ru Tanya Gesse)
социально-культурная сфераsocial and cultural sphere (ABelonogov)
специалист в сфере туризмаseasoned traveller (sankozh)
специалист, занятый в сфере знанийknowledge worker (wipo.int twinkie)
стаж работы в сфере ... не менее двух летnot less than two years' work experience in the sphere of (ABelonogov)
сфера веденияresponsibility (Stas-Soleil)
сфера веденияscope of jurisdiction (Alexander Demidov)
сфера взаимодействия бизнеса и потребителяB2C
сфера высоких технологийhi-tech sphere
сфера деятельностиbusiness dimension (Bauirjan)
сфера деятельностиfield of work (Alex Lilo)
сфера деятельностиdomain (знаний)
сфера деятельностиcareer field (ACEPHALA)
сфера деятельностиcircle of action (Aly19)
сфера деятельностиprofile (Alexander Demidov)
сфера деятельностиarea of activities (Alexander Demidov)
сфера деятельностиfocus area (These maps serve as pathfinders for future research in the focus area. SpE dennise)
сфера деятельностиJob Function (bel)
сфера деятельностиvineyard (обычно возвышенного или духовного характера kee46)
сфера деятельностиpursuit (в частности, для заработка A.Rezvov)
сфера деятельностиactivity area (YuliaO)
сфера деятельностиmetier (VLZ_58)
сфера чьей-либо деятельностиthe scope of someone's activities
сфера деятельностиbusiness sector (из анкеты клиента банка sankozh)
сфера деятельностиbusiness profile (Companies of any size can be recognized with a business profile, get insights about followers and posts, and promote posts to drive business ... Alexander Demidov)
сфера деятельностиfield of expertise (в соответствии с британскими источниками Svetlana Kholodova)
сфера деятельностиarea of focus (max hits Alexander Demidov)
сфера деятельностиfocal area (Alexander Demidov)
сфера деятельностиbranch of the trade (4uzhoj)
сфера деятельностиdemesne
сфера деятельностиsphere
сфера деятельностиframework of reference
сфера деятельностиBusiness Dimensions (Bauirjan)
сфера деятельностиscope of activity (ABelonogov)
сфера деятельностиframe of reference
сфера деятельностиorbit
сфера деятельностиprovince
сфера жизнедеятельностиliving environment (JulieKa)
сфера жизнедеятельности человекаlife sphere (tasya)
сфера жизниarea of life (Alex Lilo)
сфера жизниsector of life (Alex Lilo)
сфера жизниsphere of life (Alex Lilo)
сфера задачarea of responsibility (rechnik)
сфера занятостиsector of employment (Кунделев)
сфера интересовconcernment
сфера интересовarea of interest (dimock)
сфера интимных услугsex work (Andrey Truhachev)
сфера использованияremit (Over recent years, aero bikes as a category have seen some huge shifts in their remit. multilinguist)
сфера компетенцииsphere of competence (Stas-Soleil)
сфера компетенцииjurisdiction (She acted beyond the jurisdiction of any teacher. The matter is outside the jurisdiction of UK administrative agencies. The matter was not within the jurisdiction of the court. OCD Alexander Demidov)
сфера компетенцииsphere of responsibility
сфера компетенцииresponsibility (Stas-Soleil)
сфера компетенцииpurview (Vadim Rouminsky)
сфера компетенцииcapabilities (Lavrov)
сфера компетенцииmandate (As part of a recent drive to reverse the decline – highlighted by Vladivostok's hosting of the Asia-Pacific Economic Co-operation Forum in September – the Kremlin has sought to create a series of new state organizations with a strictly regional mandate. TMT Alexander Demidov)
сфера компетенцииarea of competence (Stas-Soleil)
сфера компетенцииincumbency
сфера компетенции Совета директоровboard reserved matters (sanalex)
сфера компетенцийauthority
сфера мифологииthe region of mythology
сфера наукиacademia
сфера наукиthe realm of science
сфера необъяснимых, сверхъестественных явленийsupernature
сфера непосредственного подчиненияspan of control
сфера обслуживанияservices sector (Alexander Demidov)
сфера общественного питанияF&B business (Sidle)
сфера общественного питанияB2C (как сегмент соцкультбыта)
сфера общественного питанияcatering
сфера общественного питанияfoodservice sector (AD Alexander Demidov)
сфера общих интересовcommon ground
сфера ответственностиrange of responsibilities (VeraS90)
сфера ответственностиdepartment (Sergei Aprelikov)
сфера ответственностиpurview (Vadim Rouminsky)
сфера ответственностиline of responsibility (Ррр)
сфера отдыха и развлеченийvacation business (sankozh)
сфера охватаambit (olga garkovik)
сфера охватаscope (напр., какого-либо понятия : scope of the core crimes)
сфера охвата на глобальном уровнеglobal reach
сфера поддержкиsupport bubble (из новостей BBC: О дальнейшем послаблении карантинного режима в Британии сказал в среду премьер Борис Джонсон. Британцам, живущим в одиночестве, будет разрешено ночевать в гостях. Он назвал это "формированием сфер поддержки" ("support bubbles"). "Все, кто находится внутри такой сферы, могут вести себя так, будто они живут в одном доме", – сказал Джонсон, добавив, что в такой ситуации не обязательно соблюдать правила социального дистанцирования. Однако, к кому ходить в гости, можно выбрать только один раз, подчеркнул премьер. "Вы не можете сменить дом, с которым вошли в сферу поддержки, или формировать такие сферы с несколькими домами", – сказал он. Krullie)
сфера полномочийterms of reference
сфера полномочийmandate
сфера полномочийcompetence
сфера полномочийpowers
сфера полномочийauthority
сфера полномочийjurisdiction
сфера полномочий шерифаshrievalty
сфера потребленияconsumption
сфера поэзииthe realm of poetry
сфера профессиональной деятельностиprofessional sphere (maystay)
сфера профессиональной специализацииarea of professional expertise (Alexander Demidov)
сфера прямой ответственностиsphere of direct responsibility (bigmaxus)
сфера разумаsphere of mind (Andrew052)
сфера разумной деятельностиanthroposphere (человечества)
сфера розничной торговлиB2C
сфера розничных продажretail sector (AD Alexander Demidov)
сфера сверхъестественногоdomain of the supernatural (For Warren, there was nothing wrong with his mind at all. It was the domain of the supernatural that had him very much concerned. ART Vancouver)
сфера сверхъестественных явленийdomain of the supernatural (the domain of the supernatural ART Vancouver)
сфера социального и культурно-бытового обслуживанияB2C (населения)
сфера социальной защитыsocial protection sphere (Stas-Soleil)
сфера, способствующая сбыту сопутствующей атрибутикиmerchandising environment (МДА)
сфера телекоммуникацийtelecom industry (yevgenijob)
сфера техникиtechnosphere
сфера торговли и экономической активностиmarketplace
сфера услугtertiary occupation
сфера услугB2C
сфера услугprofessional services (контекстуальный перевод YGA)
сфера услугtertiary activity
сферы жизниfacets (Organized crime threatens multiple facets of the United States, including the economy and national security. 4uzhoj)
сферы их деятельности не пересекаютсяtheir orbits do not touch
сферы общих интересовareas of common interest (Taras)
сферы ответственностиresponsibilities (ssn)
температура сферыsphere temperature (AK67)
теневая сфераunderworld (sankozh)
территория в сфере надзора за отбывающими пробациюprobation archdeacon
территория или сфера интересовfiefdom (кем-либо контролируемая alexg11)
традиционная сфера деятельностиcore business (компании и т.п. Alexander Demidov)
требования в сфере экологииenvironmental requirements (Alexander Demidov)
трудности в социальной сфереsocial woes (raf)
у него связи в высших сферахhe is highly connected
улучшение условий труда в сфере промышленностиdevelopment of industrial welfare
Унифицированные Стандарты в сфере Профессиональной Оценочной ДеятельностиUniform Standards of Professional Appraisal Practice (AlexU)
уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфереauthorized to carry out functions involving control and supervision in the area of (ABelonogov)
уполномоченный орган государственной власти в сфере здравоохраненияcompetent public health authority (termination on the ground of disease is prohibited unless there is a certification by a competent public health authority that the disease is of ... Alexander Demidov)
Управление менеджмент в сфере образованияmanagement in education (Linera)
управление кредитно-денежной сферойmonetary control (Lavrov)
управление товарными запасами в сфере торговли предметами модыFashion Merchandise Management (4uzhoj)
Управление Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Сахалинской областиDirectorate of the Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource Use for the Sakhalin Oblast (ABelonogov)
Услуги в сфере глобального бизнеса, торговли и инвестицийGBTI Global Business, Trade and Invenstment services (из терминологии USAID allag)
услуги в сфере коммерческой недвижимостиcommercial real estate services (Alexander Demidov)
услуги в сфере медицины и здоровьяhealthcare and wellness services (sankozh)
услуги в сфере налогообложенияtax services
услуги в сфере недвижимостиreal estate services (Alexander Demidov)
услуги в сфере недвижимости и строительстваreal estate and property development services (Alexander Demidov)
услуги в сфере обороныdefense services (sankozh)
услуги в сфере охраны репродуктивного здоровьяreproductive health services (bookworm)
устроить кого-либо в сфере предпринимательстваset up in business
учение о сфереspherics
учитывать российские интересы в сфере безопасностиaddress Russia's security concerns
учитывая сложность ситуации, которая сложилась в сфереgiven the current challenges (Alexander Demidov)
учреждение в сфере массовой информацииeditorial office
учреждение социальной сферыwelfare institution (Alexander Demidov)
уязвимая сфераvulnerability area (Alexander Matytsin)
уязвимая сфераarea of vulnerability (Alexander Matytsin)
Федеральная служба по надзору в сфере защиты потребителей и благополучия человекаFederal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Wellbeing (согласно оф. сайту  rospotrebnadzor.ru aldrignedigen)
Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человекаFederal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Wellbeing (согласно англ. версии сайта Роспотребнадзора по состоянию на июль 2020 г. rospotrebnadzor.ru Olga_Tyn)
Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследияRussian Federal Surveillance Service for Mass Communications, Communications and Cultural Heritage Protection (Tamerlane)
Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследияFederal Service for Supervision in the Sphere of Mass Communication, Communications and the Protection of Cultural Heritage (E&Y ABelonogov)
Федеральная служба по надзору в сфере образования и наукиFederal Service for Supervision in the Sphere of Education and Science (E&Y ABelonogov)
Федеральная служба по надзору в сфере образования и наукиFederal Service for Supervision in Education and Science (Tamerlane)
Федеральная служба по надзору в сфере образования и наукиFederal Service for Supervision of Education and Science (government.ru Denis Lebedev)
федеральная служба по надзору в сфере образования и наукиFederal Education and Science Supervision Agency (NeoBadri)
Федеральная служба по надзору в сфере природопользованияFederal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource Use (E&Y ABelonogov)
Федеральная служба по надзору в сфере природопользованияFederal Natural Resources Agency (Alexander Demidov)
Федеральная служба по надзору в сфере природопользованияFederal Service for the Supervision of Natural Resources (Alexander Demidov)
Федеральная служба по надзору в сфере природопользованияFederal service for the oversight of natural resources (government.ru Metitella)
федеральная служба по надзору в сфере связиFederal Communications Watchdog (The Federal Communications Watchdog (Rossvyaznadzor) has uncovered violations in services provided by Rostelecom ... | Mexico's federal communications watchdog Cofetel nixed plans for a third national terrestrial network late Wednesday, a blow to those hoping ... Alexander Demidov)
федеральная служба по надзору в сфере связиFederal Communications Oversight Service (Alexander Demidov)
Федеральная служба по надзору в сфере связи и массовых коммуникацийFederal Service for Oversight of Communications and Mass Media (Alexander Demidov)
Федеральная служба по надзору в сфере связи и массовых коммуникацийFederal Communications and Media Watchdog (THE Australian communications and media watchdog, ACMA has released a "Cybersmart" guide to protect Twitter users against trolling. | Russia's federal communications and media watchdog says it has so far blocked access to 640 web sites under a recently passed law that allows the ... Alexander Demidov)
Федеральная служба по надзору в сфере связи и массовых коммуникацийFederal Service for Supervision in the Sphere of Communications and Mass Communications (E&Y ABelonogov)
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникацийFederal Communications Commission (США – по аналогии с Россией 4uzhoj)
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникацийFederal Communications, IT and Media Watchdog (Роскомнадзор)
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникацийFederal Service for Supervision in the Sphere of Communications, Information Technology and Mass Communications (E&Y ABelonogov)
Федеральная служба по надзору в сфере транспортаFederal Transport Oversight Agency (собственное название tats)
Федеральная служба по надзору в сфере транспортаFTOA (tats)
Федеральная служба по надзору в сфере транспортаFederal Service for Supervision in the Transport Sphere (E&Y ABelonogov)
Федеральная служба по надзору в сфере транспортаFederal Agency for Transport Supervision (Violetta-Konfetta)
Федеральная служба по надзору в сфере экологии и природопользованияFederal Service for Supervision in the Sphere of Ecology and Natural Resource Use (E&Y ABelonogov)
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследияthe Russian Federal Surveillance Service for Compliance with the Law in Mass Communications and Cultural Heritage Protection (Росохранкультура denghu)
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследияFederal Service for Media Law Compliance and Cultural Heritage (Alexander Demidov)
финансирование социальной сферыwelfare spending (Alexander Demidov)
финансовая сфераfinancial sector (AD Alexander Demidov)
финансовая сфераfinance (the system that includes the circulation of money, the granting of credit, the making of investments, and the provision of banking facilities. people employed in … trade, finance, personal services, and government – P.H.Landis. WTNI Alexander Demidov)
финансово-бюджетная сфераfinancial and budgetary sphere (ABelonogov)
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфереFund for the Promotion of R&D Start-ups (Alexander Demidov)
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфереFoundation for Assistance to Small Innovative Enterprises in Science and Technology (FASIE; official name rechnik)
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфереFund for the Promotion of the Development of Small Forms of Enterprises in the Scientific and Technical Sphere (E&Y ABelonogov)
частная сфераintimity (Andrey Truhachev)
человек, добившийся выдающихся успехов и в научной сфере, и в области искусств, или в других далёких друг то друга областяхpolymath (самым известным примером такого универсального человека, или полимата (от греческого polumathēs – изучивший много) считается Леонардо да Винчи. Таких людей-полиматов также называют "человек эпохи Возрождения", так как в античные и средневековые времена многие учёные были полиматами в современном понимании феномена. klarisse)
Человек работающий в сфере ухода за детьмиchildcarer (Также может означать "родитель".: ‘Tracey is an exceptionally dedicated and professional childcarer' – "Трейси – исключительно преданный и профессиональный воспитатель детей"; ‘we only have my wage coming in as my husband is the main childcarer' – "у нас есть только моя заработная плата, так как мой муж является главным воспитателем детей" lexico.com Catherine200)
Человек сильно увлекающийся, посвящающий значительную часть своего времени какому-нибудь занятию, профессии, сфере интереса и обладающий широкими познаниями в этой сфере. К примеру political junky -junky (Mrblackhat)
чрезвычайно раздутая бюджетная сфераgrossly bloated public sector
чёткое разграничение сфер ответственностиclear division of responsibilities (ssn)
широкий диапазон деятельности в сфере международных отношенийbroad range of international activities
экологическая сфераbio bubble
Экологическое сотрудничество в Арктике в военной сфереArctic Military Environmental Cooperation (rechnik)
экономика сферы услугservice economy
эксперт в сфере здравоохраненияhealth care expert (andrew_K)
эта сфера подпадает под юрисдикцию местного судаthis area comes under the powers of the local court
это вне его сферыit is out of his sphere
это вне его сферыit is out of his line
этот вопрос в сфере моей компетенцииthis matter is in my province
эффективность работы социальной сферыsocial performance (Ivan Pisarev)
я могу ответить на ваш вопрос, если это входит в сферу моей компетенцииI can answer your question if it's within my experience
Showing first 500 phrases