Russian | German |
абсолютно сухой | darrtrocken (напр., о древесине) |
белье сухое | die Wäsche ist trocken |
бриться по-сухому | sich trocken rasieren (Andrey Truhachev) |
быстрорастворимые сухие хлебопекарные дрожжи | Instanttrockenbackhefe |
в ней ничего нет, она всего лишь сухой скелет | sie ist weiter nichts als ein dürres Gerippe |
в сухой массе | in der wasserfreien Substanz |
в сухом состоянии | in Trockensubstanz |
в сухом состоянии | in der Trockenmasse |
в США больше десяти лет действовал сухой закон | die USA wären über ein Jahzehnt trockengelegt |
ввести сухой закон | trockenlegen (в стране) |
вес в абсолютно сухом состоянии | Darrwichte (напр., о древесине) |
вес в абсолютно сухом состоянии | Darrdichte (напр., о древесине) |
вес в абсолютно сухом состоянии | Darrgewicht (напр., о древесине) |
вес сухого вещества | Darrgewicht |
ветер шелестит сухими листьями | das dürre Laub raschelt im Wind |
воздушно-сухой лесоматериал | lufttrockenes Holz |
выйти сухим из воды | sich geschickt aus der Schlinge ziehen |
выйти сухим из воды | ungeschoren bleiben (Вирченко) |
выйти сухим из воды | ungeschoren davonkommen (Вирченко) |
выйти сухим из воды | mit heiler Haut davonkommen, der gerechten Strafe entgehen (Vas Kusiv) |
выйти сухим из воды | den Kopf geschickt aus der Schlinge ziehen |
Держать порох сухим | Sein Pulver trockenhalten |
держать порох сухим | sein Pulver trocken halten (быть начеку) |
детям вколачивали в головы только сухие исторические даты | den Kindern wurden nur trockene Geschichtsdaten eingebleut |
долго не было дождя, а потому трава была совсем сухая | es hat lange nicht geregnet, daher war das Gras so trocken |
дорога уже сухая | die Fahrbahn ist schon abgetrocknet |
его губы были сухи | seine Lippen waren trocken |
забор, сложенный на сухую | Trockenmauer (marinik) |
завтра будет преимущественно солнечная и сухая погода | morgen wird es überwiegend heiter und trocken sein |
испытание на прочность в сухом состоянии | Trockendruckfestigkeits-prüfung |
костёр из сухой картофельной ботвы | Kartoffelfeuer |
куча сухих листьев | Blätterhauten |
лежать сухим | trocken liegen |
массаж сухой щёткой | Trockenbürsten |
мелкий сухой снег | Schneestaub |
метео. сухой период | Trockenzeit |
мешочек для сухого пайка | Brotbeutel |
на сухое вещество | in Trockensubstanz |
на сухое вещество | in der Trockenmasse |
надень сухие ботинки! | zieh trockene Schuhe an! |
находиться в сухом месте | trocken sitzen |
объёмистый сухой фураж | Rauhfutter |
он всегда выходит сухим из воды | er fällt immer wieder auf die Füße wie die Katze (букв. он как кошка – всегда падает на ноги) |
он всегда выходит сухим из воды | er fällt immer auf die Füße wie die Katze |
она размочила сухую булочку в молоке | sie weichte eine trockene Semmel in Milch ein |
она спрыскивает сухое белье перед глаженьем | sie besprengt die trockenen Wäschestücke vor dem Bügeln |
она срезала ставшие сухими цветы | sie schnitt die verdorrten Blumen ab |
она суха как палка | sie kann den Bock zwischen den Hörnern küssen |
она суха как щепка | sie ist mager wie eine Spinne |
органическое сухое вещество | organische Trockensubstanz |
охапка сухих дров запылала | der trockene Holzstoß loderte empor |
перевозить сухим путём | mit Achse befördern |
перевозить сухим путём | per Achse befördern |
перевозить сухим путём | auf Achse befördern |
переработка в мокром / сухом состоянии | feucht/trocken Verarbeitung |
полностью сухой о белье | schranktrocken (promasterden) |
положить на сухое место | trocken legen |
порошок сухой заморозки | gefriergetrocknetes Pulver (dolmetscherr) |
прирост сухого веществ | TS-Zuwachs (Trockensubstanz-Zuwachs Maria21) |
ржаной пудинг с запечёнными сухими фруктами | Hutzelbrot |
с сухими глазами | trockenen Auges |
сено абсолютно сухое | das Heu ist völlig trocken |
сжигать сухую листву | dürres Laub verbrennen |
сидеть на сухом месте | trocken sitzen |
сидеть на сухом месте | im Trockenen sitzen |
Системы сухого строительства | Trockenbausysteme (Кнауф) |
смазка сухого распыления | Trockenschmierspray (Александр Рыжов) |
сними бельё с верёвки, оно давно сухое | nimm die Wäsche vom Seil, sie ist längst trocken |
совершенно сухой | staubtrocken |
содержание сухого вещества | Trockensubstanz |
ставший совсем сухим | verdorrt (о растениях) |
стена сухой кладкой | Trockenmauer (marinik) |
стоять на сухом месте | auf dem Trockene stehen |
страна, в которой действует сухой закон | trockenes Länd (запрещающий торговлю спиртными напитками) |
сумка для сухого пайка | Brotbeutel |
сухая абсорбционная холодильная машина | . gradieren – сгущать соляной раствор (Призводство и разработка градирен, от 8 до 280 м3/ч ГРАД, и от 320 до 1000м3/ч Ниагара, все градирни полной заводской готовности из нержавеющей и углеродистой стали, возможен вариант монтажа.) |
сухая балка | Trockental |
сухая гниль | Trockenfäule |
сухая горячая сауна | Laconium (masterconcept) |
сухая засыпка | Trockenschüttung (для выравнивания полов 4uzhoj) |
сухая земля | trockene Erde |
сухая кожа | eine spröde Haut |
сухая колбаса | Dauerwurst |
сухая колбаса | Hartwurst |
сухая краска | Pulverfarbe |
сухая перегонка | Schwelung |
сухая перегонка древесины | Holzdestillation |
сухая пиролиз древесины | Holzdestillation |
сухая погода | Trockenwetter |
сухая погода | trockenes Wetter |
сухая порошок для приготовления пудинга | Puddingpulver |
сухая почва | trockener Boden |
сухая пустошь | eine dürre Heide |
сухая смесь | Trockengemisch |
сухая смесь для быстрого приготовления мягкого мороженого | Instantsofteispulver |
сухая смесь для приготовления мороженого | Speiseeispulver |
сухая смесь для приготовления пудинга | Puddingpulver |
сухая сопля в носу | Popel (bergedorf) |
сухая тренировка | Herbsttraining (лыжи) |
сухие вещества | Feststoffe |
сухие дрова трещат в топке | das trockene Holz knackt im Feuer |
сухие дрожжи | faex medicinalis |
сухие дрожжи | Dauerhefe |
сухие завтраки | Snacks (Eugen M) |
сухие кусты | verdorrte Sträucher |
сухие лекарственные растения | Droge |
сухие листья | trockene Blätter |
сухие листья | dürre Blätter |
сухие листья шелестели | dürre Blätter raschelten |
сухие листья громко шуршат | trockene Blätter rauschen |
сухие листья шуршат на ветру | die Blätter rascheln im Winde |
сухие огнетушащие порошки | Trockenlöschmittel (EHermann) |
сухие русла, периодически после ливня и т. п. заполняющиеся водой | episodische Flüsse |
сухие свинцовые белила | Pulverbleiweiß |
сухие сливки | Sahnepulver |
сухие слова | dürre Worte |
сухие цифры статистики | die trockenen Zahlen einer statistischen Erhebung (Andrey Truhachev) |
сухое бельё | Trockenwäsche |
сухое бритье | Trockenrasur (Andrey Truhachev) |
сухое вещество | Trockensubstanzgehalt |
сухое вещество | Trockensubstanz |
сухое вещество | Trockenmasse |
сухое вещество дрожжей | Hefetrockensubstanz |
сухое вино | herber Wein |
сухое вино | trockener Wein |
сухое вино | Trockenwein |
сухое молоко | Trockenmilch |
сухое молоко | Milch in Pulverform |
сухое молоко | Milchpulver |
сухое обезжиренное молоко | Magermilchpulver |
сухое обогащение | trockene Aufbereitung |
сухое печенье | Dauerbackwerk |
сухое печенье | Hartkeks |
сухое печенье | Dauerbackwaren |
сухое сгорание, сухое горение | Trockenfeuerung (jurec) |
сухое хрустящее печенье | Knusperchen |
сухой вес | Trockenmasse |
сухой вес | Abtropfgewicht (Schoepfung) |
сухой вес | Trockengewicht (двигателя, ракеты) |
сухой вес | Trockengewicht (напр., двигателя) |
сухой год | Dürrejahr |
сухой закон | Alkoholverbot |
сухой закон | Prohibition |
сухой закон в стране отменен | das Land ist wieder nass geworden |
сухой и скучный человек | ein lederner Patron |
сухой и скучный человек | ein lederner Mensch |
сухой как вобла | dürr wie ein Hering |
сухой как трут | dürr zum Anbrennen (о сухом дереве и т. п.) |
сухой столярный клей | Leimtafel (в плитках) |
сухой компот | Backobst |
сухой контакт | potenzialfreier Kontakt (dolmetscherr) |
сухой концентрат бессмертника | extractum florum Helichrysi arenarii siccum |
сухой концентрат горицвета | extractum Adonidis vernalis siccum |
сухой корм | Trockenfutter |
сухой корм для собак | Hundetrockennahrung (Александр Рыжов) |
сухой лист | Drehschuss (футбол) |
сухой лог | Trockental |
сухой лёд | Trockeneis |
сухой остаток | Abdampfrückstand |
сухой ответ | kühle Antwort (Andrey Truhachev) |
сухой пар | getrockneter Dampf |
сухой пассатный климат | Trockene Passatklima (aus 'Klimatypen der Erde nach Neef'; он же тропический сухой климат или климат тропических пустынь Lavrin) |
сухой паёк | kalte Verpflegung |
сухой паёк | Kaltverpflegung |
сухой платок | Trockentuch (Лорина) |
сухой прогон | trockentest (onastasiy) |
сухой раствор заводского изготовления | Werktrockenmörtel |
сухой рот | trockener Mund (Andrey Truhachev) |
сухой соус | Soßenpulver |
сухой спирт | Hartspiritus |
сухой способ бритья | Trockenrasur (Andrey Truhachev) |
сухой способ прядения | Trockenverfahren |
сухой способ прядения | Trockenspinnverfahren |
сухой способ формования | Trockenverfahren |
сухой способ формования | Trockenspinnverfahren |
сухой ствол | Strunk |
сухой стиль | Protokollstil |
сухой строительный раствор | Trockenmörtel (marinik) |
сухой сук | ein dürrer Ast |
сухой туалет | Trockentoilette (marinik) |
сухой туман, создаваемый специальным устройством в ночных клубах | der Trockennebel (Littlefuchs) |
сухой фураж | Rauhfutter |
сухой хлеб | trockenes Brot |
сухой человек | ein trockner Mensch |
сухой человек, интересующийся только своей профессией | Berufsmensch |
сухой экстракт белены | extractum Hyoscyami siccum |
сухой экстракт белладонны | extractum Belladonnae siccum |
сухой экстракт опия | extractum opii siccum |
сухой экстракт сабура | extractum Aloes siccum |
сухую жару переносить легче, чем влажную | trockene Hitze ist besser zu ertragen als feuchte |
хранение в сухом состоянии | trockene Aufbewahrung (dolmetscherr) |
хранить в сухом месте | an einem trockenen Ort lagern (Maria0097) |
хранить в сухом месте | trocken aufbewahren |
этим летом преобладала сухая погода | in diesem Sommer herrschte vorwiegend trockenes Wetter |
этим летом стояла преимущественно сухая погода | in diesem Sommer herrschte vorwiegend trockenes Wetter |
этому растению нужна сухая почва | diese Pflanze will trockenen Böden |