Russian | English |
Австралийское восточное стандартное время | Australian Eastern Standard Time (YuliaG) |
Австралийское Западное Стандартное Время | AWST (Australian Western Standard Time Duke Nukem) |
автоматическое составление стандартных деловых писем | automatic letter writing |
автомобиль в стандартной комплектации | bog-standard car |
Американская стандартная клавиатура | American standard keyboard (пишущей машинки) |
Американский национальный стандартный код для обмена информацией | ANSCII |
базовый стандартный английский, общий для всех вариантов этого языка | Course Book English |
батарея стандартных тестов | functional observational battery (dabaska) |
библиотека стандартных подсистем | standard subsystems library (БСП. 1C Alexander Demidov) |
больше стандартного размера | outsize (особ. о готовом платье) |
больше стандартного размера | outsized (особ. о готовом платье) |
британские стандартные спецификации | British Standard Specification |
британское стандартное время | British Standard Time (на час вперёд времени по Гринвичу) |
в стандартной комплектации | bog-standard |
все части машины были стандартны | all parts of the machine were standard and transferable |
выйти за рамки стандартных требований | go above and beyond (Moscowtran) |
делать стандартным | stereotype |
детальный чертёж стандартного тройного отвода и готового тройного отвода из трубы | STD tee branch and fabricated tee branch from pipe details (eternalduck) |
диаграмма стандартного каротажа с разбивкой на горизонты | diagram of standard well logging with a breakdown into levels (ABelonogov) |
допустимое отклонение от стандартного размера | tolerance |
единичная стандартная доза | single unit dose (Alexx B) |
если требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах | if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometrics |
застроенный стандартными домами унылый пригород | subtopia |
исправленное стандартное издание | RSV |
исправленное стандартное издание Библии | Revised Standard Version |
исходный стандартный раствор | test solution (A solution of some reagent, in definite strength, used in chemical analysis or testing. Medical Dictionary for the Health Professions and Nursing © Farlex 2012 thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
количество стандартных страниц | number of standard pages (Alex_Odeychuk) |
Комиссия по международной условной / стандартной атмосфере | Committee on International Reference Atmosphere |
Комитет по стандартным кодам ценных бумаг | Committee on Uniform Securities Identification Procedures (США) |
коммерческо-стандартный | commercial-off-the-shelf (Alex Lilo) |
конвенционализовать, приводить к стандартным условиям и схемам | conventionalize (Anna 2) |
Корейское стандартное время | Korea Time Zone (Alex Lilo) |
Корейское стандартное время | Korea Standard Time (KST Alex Lilo) |
Корейское стандартное время | KST (Korea Standard Time Alex Lilo) |
Корейское стандартное время | Korean Standard Time (Ying) |
лишать стандартной стоимости | demonetize (монету) |
лишение монеты стандартной стоимости | demonetization (демонетизированная монета расценивается лишь по стоимости содержащегося в ней металла) |
лишение монеты стандартной стоимости | demonetization |
лишить стандартной стоимости | demonetize |
Международная стандартная классификация занятий | International Standard Classification of Occupations |
Международная стандартная классификация образования | International Standard Classification of Education |
Международная стандартная классификация отраслей хозяйственной деятельности | ISIC (MichaelBurov) |
Международная стандартная отраслевая классификация | International Standard Industrial Classification |
международный стандартный книжный номер | the International Standard Book Number (MCKH) |
международный стандартный книжный номер | International Standard Book Number |
международный стандартный номер сериальных изданий | ISSN (сокр. the international standard serial number) |
метод стандартного вычитания | standard subtraction method (в электроаналитич. химии) |
метод стандартной добавки | standard addition method (в электроаналитич. химии) |
мыслить не стандартно | out-of-the-box thinker (Alexander Demidov) |
назначать цену ниже стандартной рыночной | underprice |
не столь стандартный | not-so-standard (Alex_Odeychuk) |
ниже стандартного размера | subsize |
обозначение, идущее перед номером в шотландском филателистическом каталоге для обозначения марок, не относящихся к стандартной почтовой пошлине | n |
общая стандартная транспортная ёмкость для транспортировки грузов | intermediate bulk container (Johnny Bravo) |
обычные / шаблонные / стандартные вопросы | routine questions |
пакистанское стандартное время | PKT (поясное время UTC+5 HARagLiAMov) |
письмо со стандартным текстом и добавленным адресом | form letter (Александр Рыжов) |
письмо со стандартным текстом и добавленным обращением | form letter (Александр Рыжов) |
питание, предоставляемое в рамках стандартной услуги | standard meal (sankozh) |
площадка для игры в гольф меньше стандартного размера | pitch-and-putt |
полезный стандартный объём | net standard volume (Askar_amanbay) |
Положения о стандартной практике ведения учёта | Statements of Standard Accounting Practice (UK Lavrov) |
поясное стандартное время | Zone Standard Time |
превышающий стандартные размеры | oversized |
приведённый к стандартным условиям | converted to standard conditions (V = air volume sampled, converted to standard conditions, std m3 Alexander Demidov) |
приводиться к стандартным условиям | be converted to standard conditions (When the centrifugal fan performance is not at standard conditions, the performance must be converted to standard conditions before entering the performance ... | Before oil is sold, the oil measurement must be converted to standard conditions, net of any BS&W. | Density and volumetric flow will be converted to standard conditions (760 mm Hg, 0°C) using Eqs. (1) .and (2): Alexander Demidov) |
приводиться к стандартным условиям | be adjusted for standard conditions (The fan motor current must be adjusted for standard conditions before being compared with the baseline motor current. | inlet diameter, and the weight flow adjusted for standard conditions of 29.92 inches of mercury and 60° F are all plotted as functions of the inlet pressure ratio ... Alexander Demidov) |
радиостанция, работающая на стандартной частоте | standard frequency station |
размер больше стандартного | outsize |
расширенная стандартная архитектура для промышленного применения | EISA |
Регламент выполнения стандартных работ | Standard Work Procedure (feyana) |
регламент проведения стандартных работ | SWAPs (Standard Work Procedures soa.iya) |
ряд стандартных домиков вдоль улицы | terrace |
ряд стандартных домиков вдоль улицы | terrace houses |
сборный стандартный дом | prefabricated house |
СВД под стандартный винтовочный патрон | regular SVD rifle |
сдавать в аренду за плату ниже стандартной рыночной | underlet |
североамериканское восточное стандартное время | North American Eastern Standard Time (Pothead) |
серийный или стандартный автомобиль | stock car |
сеть железных дорог с шириной колеи менее стандартной 1435 мм, "унаследованная" от колонизаторов | legacy network (Кунделев) |
система стандартной индексации | standard indexing system (классификация информации) |
слитки золота установленной стандартной пробы для чеканки монеты | standard bullion |
слитки серебра установленной стандартной пробы для чеканки монеты | standard bullion |
Служба стандартного контроля Кореи | KSIS ("Korea Standard Inspection Services, Inc." Okneding) |
снайперская винтовка с магазином под стандартный патрон | regular SVD rifle |
собирать из стандартных частей | fabricate |
списание на основании стандартной спецификации, "обратное списание" | backflushing (Yeldar Azanbayev) |
стандартная автосцепка типа E с клиновым соединением хвостовика | standard E coupler rigid shank |
стандартная автосцепка типа E с шарнирным соединением хвостовика | standard E coupler swivel shank |
стандартная американская диета | SAD (Standard American Diet Muslimah) |
стандартная американская клавиатура | qwerty keyboard (Александр Рыжов) |
стандартная британская питейная доза | UK unit (алкоголя; Эквивалент 8 граммов или 10 миллилитров чистого этанола. Соответствует 25 миллилитрам (половине барной порции) сорокаградусного алкогольного напитка. Vadim Rouminsky) |
стандартная британская питейная доза | UK alcohol unit (алкоголя; Эквивалент 8 граммов или 10 миллилитров чистого этанола. Соответствует 25 миллилитрам (половине барной порции) сорокаградусного алкогольного напитка. Vadim Rouminsky) |
стандартная буханка хлеба | quartern (4 фунта) |
стандартная графическая шина | SGC |
стандартная деловая практика | standard business practices (Johnny Bravo) |
стандартная доза алкоголя | standard drink (bookworm) |
стандартная единица алкоголя | standard drink (tass.ru dimock) |
стандартная заготовка | boilerplate (текста документа или его части Val_Ships) |
Стандартная классификация международной торговли | SITC (СКМТ Lavrov) |
стандартная комната в корпусе "Cosy Wing" | Standard- Cosy Wing |
стандартная комплектация | standard list of equipment (Быстров) |
стандартная мебель | mass-produced furniture |
стандартная норма | standard ratio (Owing to the mountainous terrain of the country and poor road conditions, the ratio for the Mission is 1 vehicle: 80 km per day as compared to the standard ratio of 1 vehicle: 120 km per day. Johnny Bravo) |
стандартная операционная среда | standard operating environment (Millie) |
стандартная операция | conventional scheme (VictorMashkovtsev) |
стандартная оценка | standard measure |
стандартная ошибка оценки среднего | standard error of mean estimate (Alexander Demidov) |
стандартная печать | documentary stamp (Johnny Bravo) |
стандартная питейная доза | alcohol unit (алкоголя; Эквивалент 8 граммов или 10 миллилитров чистого этанола. Соответствует 25 миллилитрам (половине барной порции) сорокаградусного алкогольного напитка. Vadim Rouminsky) |
стандартная плотность воздуха | standard density of air (при 0°C и 760 мм рт. ст.) |
стандартная плёнка | standard film (35 мм) |
стандартная последовательность действий | routine (Alex_Odeychuk) |
Стандартная промышленная классификация США | U.S. Standard Industrial Classification (SIC; СПК Lavrov) |
стандартная процедура проверки | Standard Inspection Procedure |
стандартная реакция | formulaic reaction |
стандартная система мер | British Imperial units (Artjaazz) |
Стандартная система снабжения | Standard Procurement System (Министерства обороны США semenkov) |
стандартная ситуация | standard situation (InLoveWithLife) |
стандартная спецификация радиооборудования | Radio Standards Specification (собств. вариант zhvir) |
стандартная справка | standard notification (Liv Bliss) |
стандартная структура со скрытым коллекторным слоем | standard buried-collector structure |
стандартная структура со скрытым коллекторным слоем | standard buried-collector |
стандартная тара | container |
стандартная телевизионная трансляция | Standard Television Exhibition (feyana) |
стандартная услуга | a la carte service (услуга из заранее определенного списка услуг, которые может оказать фирма Alex Lilo) |
стандартная форма отображения протоколов | Default Display Protocol (moscow-translator.ru mazurov) |
стандартная форма отображения протоколов | hanging protocol (moscow-translator.ru mazurov) |
стандартная фраза | off-the shelf phrase (altsax) |
стандартная цена | flat price |
стандартного размера | normal sized |
стандартное атлантическое время | Atlantic Standard Time |
стандартное время | standard time |
стандартное время восточного побережья Австралии | eastern standard time (Johnny Bravo) |
стандартное время начала работы | normal opening hours (bigmaxus) |
стандартное время, передвинутое на два часа | double summertime |
стандартное время, передвинутое на два часа | double summer time |
стандартное время работы | normal opening hours (bigmaxus) |
стандартное значение | best practice (daring) |
стандартное значение минут | SMV (Standard Minute Value Hot-Ice) |
стандартное эталонное значение момента | torque reference (Rafis Shakirov) |
стандартное полевое испытание грунта на пенетрацию | standard penetration test |
стандартное летнее время | summertime |
стандартное летнее время | summer time |
Стандартное Новозеландское Время | New Zealand Standard Time (Victorian) |
стандартное оборудование | off the shelf equipment (Andy) |
стандартное отклонение | standard deviation (Alexander Demidov) |
стандартное письмо | form letter |
стандартное типовое письмо-заявка на банковский отчёт для целей аудита | Standard request for bank report for audit purposes (4uzhoj) |
стандартное положение | standard spacing (Alexzander) |
стандартное приветствие | Standard Salutations (elenajouja) |
стандартное расположение букв на клавиатуре пишущей машинки | qwerty (с латинским шрифтом) |
стандартное решение | standard solution (Andy) |
стандартное руководство по применению | Typical Application Guide (feyana) |
стандартное свидетельство о живом рождении | Standard certificate of live birth (такое свидетельство обычно выдается в США Znaechka) |
стандартное условие | boilerplate clause (Boilerplate clauses are standard clauses that are inserted as a matter of course into certain types of agreement. They relate to issues that are to do with the way in which the contract works rather than the heart of the deal itself. These include clauses dealing with service of notices(the means by which documents which relate to the contract must be sent) and assignment(whether and on what basis the parties can transfer the contract to other parties) together with many other types of clause. Alexander Demidov) |
стандартное условие | boilerplate clause (Boilerplate clauses are standard clauses that are inserted as a matter of course into certain types of agreement. They relate to issues that are to do with the way in which the contract works rather than the heart of the deal itself. These include clauses dealing with service of notices(the means by which documents which relate to the contract must be sent) and assignment(whether and on what basis the parties can transfer the contract to other parties) together with many other types of clause. – АД) |
стандартное юридическое положение | boiler-plate clause (Alexander Demidov) |
стандартной практикой | normal practice (Lifestruck) |
стандартные авиакомпании | full-service carrier (Лаврентьева Евгения) |
стандартные вопросы | routine questions (Taras) |
стандартные данные по умолчанию | generic default data (feyana) |
стандартные доски | standard deal-boards |
стандартные кубические метры в час | Standard Cubic Meters Per Hour (Anton12) |
стандартные операции | normal operations (ежедневные рабочие операции Mukha) |
стандартные операции | standardized work (МарияКрас) |
стандартные операции с продукцией в незавершённом производстве | SWIP (Standard Work-In-Process МарияКрас) |
стандартные пиломатериалы | dimension-timber |
стандартные пиломатериалы | dimension timber |
стандартные пиломатериалы | dimension-lumber |
стандартные правила | standard policy (Ремедиос_П) |
стандартные романы | formula fiction |
стандартные ситуации | day-to-day scenarios (Ася Кудрявцева) |
стандартные ставки | standard rates |
стандартные товары | operational goods (т.е. "оперативно" доступные vlad-and-slav) |
стандартные требования | standard policy (Ремедиос_П) |
стандартные условия | standard temperature 0 grad. C or 273 grad. K, pressure 760 mm Hg and dry (standard temperature pressure and dry при которых измеряют газовые объёмы крови) |
стандартные условия | standard terms and conditions (Alexander Demidov) |
стандартные условия оплаты | regular terms of payment (sankozh) |
стандартные условия рассматривания | standard viewing conditions (Александр Рыжов) |
стандартные формулировки по оформлению договоров | boilerplate language (In contract law, the term "boilerplate language" describes the parts of a contract that are considered standard. wikipedia.org Alexander Demidov) |
Стандартный Альфа Код Перевозчика | standard carrier alpha code (Milena Alessia Cerritelli) |
стандартный блок | package |
стандартный двутавр | S-shape (Alexey Lebedev) |
стандартный договор | standard form contract (A standard form contract (sometimes referred to as an adhesion or boilerplate contract) is a contract between two parties where the terms and conditions of the contract are set by one of the parties, and the other party is placed in a "take it or leave it" position with little or no ability to negotiate terms more favorable to it. wiki Alexander Demidov) |
стандартный дом | prefabricated house |
стандартный дом | fabricated house |
стандартный европаллет | Euro standard pallet (Alexander Demidov) |
стандартный завтрак | club breakfast |
стандартный идентификационный номер в системе "Амазон" | ASIN (Amazon Standard Identification Number HoldMyDrink) |
стандартный источник света | standardized light (daring) |
Стандартный Код Перевозчика Альфа | standard carrier alpha code (morflot.org twinkie) |
стандартный кубический метр | standard cubic metre (Sm3, ст.м3) |
стандартный кубический фут | standard cubic foot |
стандартный курс | standard line |
стандартный метод | routine method (r313) |
стандартный метод измерения | standard method of measurement |
стандартный набор готовых формул | standard set of ready-made formulas (raf) |
стандартный номер или бунгало | Standard / Bungalow |
стандартный номер или новое бунгало | Standard / New Bungalow |
стандартный образец | reference standard (эталон состава или свойства для проверки приборов – A reference standard is a standardized object or substance which is used as a measurement base for similar objects or substances. wiki Alexander Demidov) |
стандартный отбор | standard offtake (anel21) |
стандартный пенсионный возраст | normal retirement age (возраст, когда человек может прекратить работать и получать пенсионные выплаты в полном размере тж. см. full retirement age Taras) |
стандартный подход | cookie-cutter approach (Lena Nolte) |
стандартный подход | standard approach (YGA) |
стандартный подход | standard process (soa.iya) |
стандартный производственный процесс | normal production process (bigmaxus) |
стандартный разброс | process standard deviation |
стандартный размер | stock size |
стандартный разъём USB | USB standard plug (kanareika) |
стандартный регламент | standard policy (Ремедиос_П) |
стандартный сменный элемент | module (конструкции и т.п.) |
стандартный сорт проволоки | standard wire gauge |
стандартный театрально-условный злодей | stock stage villain |
стандартный текст | boilerplate |
стандартный текст договора | standard form contract (A standard form contract (sometimes referred to as an adhesion or boilerplate contract) is a contract between two parties where the terms and conditions of the contract are set by one of the parties, and the other party is placed in a "take it or leave it" position with little or no ability to negotiate terms more favorable to it. Examples of standard form contracts are insurance policies (where the insurer decides what it will and will not insure, and the language of the contract) and contracts with government agencies (where certain clauses must be included by law or regulation). WK Alexander Demidov) |
стандартный текст договора | boilerplate contract (Alexander Demidov) |
стандартный тип | normal |
стандартный тип | standard brand |
стандартный тройной отвод | STD tee branch (eternalduck) |
стандартный формат интерфейса контрольных задач | BIF |
стандартный формат после обрезки | standard trim size (о книге) |
стандартный формат файла | AVI |
стандартный ходовой режим | normal traveling mode (Верещагин) |
стандартный цитратно-солевой буфер | sodium chloride sodium citrate (ileen) |
стандартный цитратно-солевой буфер | standard saline citrate (хлорид и цитрат натрия ileen) |
стандартный шаг | Standard pitch |
стандартных кубических футов | standard cubic feet of gas (measured at a specified pressure and temperature, often 14.696 psia and сах. 60шf; замеренного при определенных давлении и температуре, часто при 14,696 фунт/дюйм2 и 60 F; газа) |
стоящий в ряду стандартных домиков | terraced |
суммарная стандартная неопределённость | combined standard uncertainty (измерений Dahis) |
США стандартный мешок цемента весом в 46,6 кг | sack of cement |
тихоокеанское стандартное время | Pacific Standard Time |
товары, входящие в стандартный комплект поставки | operational goods (vlad-and-slav) |
товары, не входящие в стандартный комплект поставки | non operational goods (vlad-and-slav) |
у него стандартный размер | he is of stock size |
унифицированная символическая стандартная терминология для компьютерных команд | Unified Symbolic Standard Terminology for Minicomputer Instructions |
Цифровая всемирная стандартная сейсмологическая сеть станций | Digital World-Wide Standard Seismological Network |
эти красители дифференциально нерастворимы в стандартных растворителях, применяемых при изготовлении фоторезистов | dyes are differentially insoluble in standard photoresist solvents |
южноамериканское тихоокеанское стандартное время | Pacific SA Standard Time (Igor Kondrashkin) |
Южноафриканское стандартное время | South African Standard Time (YuliaG) |