DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сохраняюсь | all forms
RussianGerman
все права издательства сохраняютсяalle Rechte vorbehalten (надпись на обороте титульного листа книги)
все права издательства сохраняютсяalle Rechte vorbehalten (надпись на обороте титула книги)
надпись на обороте титула книги все права издательства сохраняютсяalle Rechte Vorbehalten
все авторские права сохраняютсяalle Rechte vorbehalten (надпись на книге)
все права сохраняются за авторомalle Rechte beim Autor (Александр Рыжов)
даже если я болею, моя зарплата сохраняетсяauch wenn ich krank bin, geht mein Gehalt fort
даже если я болею, моя зарплата сохраняетсяauch wenn ich krank bin, geht mein Gehalt weiter
зарплата сохраняетсяdas Gehalt läuft weiter
компания сохраняет за собой право внесения изменений вÄnderungen vorbehalten (4uzhoj)
наша дружба сохранялась всю жизньunsere Freundschaft hat durch das ganze Leben gehalten
он советовал мне сохранять терпениеer riet mir Geduld
он сохраняет свою хорошую репутациюer erhält seinen guten Ruf aufrecht
он сохранял стоическое хладнокровиеer bewahrte stoischen Gleichmut
погода сохраняетсяdas Wetter hält sich (Andrey Truhachev)
право инсценировки сохраняется за авторомAufführungspraxis vorbehalten
право постановки на сцене сохраняется за авторомAufführungspraxis vorbehalten
право постановки на сцене сохраняется за издателемAufführungspraxis vorbehalten (согласно авторскому праву)
просьба сохранять квитанциюBitte Beleg aufbewahren (Natalie_apple)
рассказывая анекдот, он сохранял самый серьёзный видwährend er den Witz erzählte, blieb er todernst
сохраняй спокойствие!bleibe ruhig!
сохраняй спокойствие!bleib ruhig!
сохранять авторитетdie Autorität währen
сохранять актуальностьweiterhin zutreffen (Ремедиос_П)
сохранять актуальностьweiterhin gelten (Ремедиос_П)
сохранять боеспособностьKampffähigkeit erhalten (AlexandraM)
сохранять в горячем состоянииwarmhalten
сохранять что-либо в определённом состоянииhalten
сохранять в памятиetwas im Kopf behalten (что-либо)
сохранять в свежем видеfrisch erhalten
сохранять что-либо в тайнеetwas für sich behalten
сохранять в течение зимыdurchwintern (растения)
сохранять верностьTreue halten (AlexandraM)
сохранять верностьtreu zu jemandem halten (в трудной ситуации; кому-либо)
сохранять видимостьden Schein wahren (чего-либо)
сохранять видимостьden Schein aufrechterhalten (Ремедиос_П)
сохранять видимостьden äußeren Schein wahren (чего-либо)
сохранять видимостьeine Fiktion aufrechterhalten
сохранять данныеDaten hinterlegen (Ремедиос_П)
сохранять дистанциюAbstand wahren (Ремедиос_П)
сохранять дистанциюdie Mensur einhalten
сохранять дисциплинуDisziplin bewähren
сохранять дисциплинуdie Disziplin aufrechterhalten
сохранять для аудиторской проверкиrevisionssicher aufbewahren (shenja3110)
сохранять за собойetwas bei sich behalten
сохранять здоровьеsich gesund bewähren
сохранять идентичностьseine Identität bewahren (Ремедиос_П)
сохранять конкурентоспособностьwettbewerbsfähig bleiben (Ремедиос_П)
сохранять контактin Kontakt bleiben
сохранять лояльность государствуLoyalität gegenüber dem Staat wahren (AlexandraM)
сохранять любовьin Liebe beharren
сохранять мирden Frieden erhalten
сохранять молчаниеstumm bleiben (Andrey Truhachev)
сохранять что-либо на памятьzum Andenken aufbewahren
сохранять навыкиin der Übung bleiben
сохранять нейтралитетsich heraushalten (Aleksandra Pisareva)
сохранять памятьjemandem ein bleibendes Andenken bewahren (о ком-либо)
сохранять перевесdas Übergewicht behalten
сохранять порядокdie Ordnung aufrechterhalten
сохранять преимуществоin der Vorhand bleiben
сохранять приличиеFasson bewähren
сохранять присутствие духаsich nichts draus machen (Ремедиос_П)
сохранять продукты свежимиLebensmittel frisch erhalten
сохранять равновесиеdie Balance halten
сохранять равновесиеdas Gleichgewicht halten (тж. перен.)
сохранять равновесиеdas Gleichgewicht aufrechterhalten
сохранять самообладаниеdie Fassung bewahren
сохранять самообладаниеsich gefasst zeigen
сохранять самообладаниеdie Nerven behalten
сохранять самообладаниеHaltung bewahren
сохранять самообладаниеsich in der Gewalt behalten
сохранять свою силуbestehenbleiben
сохранять своё достоинствоseine Würde behaupten
сохранять своё достоинствоseine Würde wahren
сохранять силуin Geltung bleiben
сохранять спокойствиеsich nicht aus der Ruhe bringen lassen
сохранять спокойствиеdie Nerven behalten
сохранять спокойствиеruhiges Blut bewahren
сохранять спокойствиеseine Nerven behalten
сохранять спокойствиеseine Ruhe bewahren
сохранять спокойствиеRuhe bewahren (Andrey Truhachev)
сохранять спокойствиеRuhe bewahren (Bitte, bleiben Sie in Ihren Wohnungen und bewahren Sie Ruhe! OLGA P.)
сохранять спокойствиеgelassen bleiben (4uzhoj)
сохранять спокойствиеruhig Blut bewahren
сохранять спокойствиеsich gefasst zeigen
сохранять спокойствиеRuhe halten
сохранять спокойствиеeinen kühlen Kopf bewahren
сохранять спокойствиеdie Fassung bewahren
сохранять спокойствиеeinen kühlen Kopf behalten
сохранять спокойствиеdie Besonnenheit behalten
сохранять старые традицииalte Traditionen bewahren (Marina Bykowa)
сохранять теплоGlut halten (о печи)
сохранять традицииTraditionen bewahren (Marina Bykowa)
сохранять традициюeine Tradition bewahren
сохранять трезвый взгляд на вещиauf der Erde bleiben
сохранять уровеньden Stand halten (тж. перен.)
сохранять хладнокровиеruhiges Blut bewähren
сохранять хладнокровиеruhig Blut bewahren
сохранять хладнокровиеruhiges Blut bewahren
сохранять хладнокровиеruhig Blut bewähren
сохранять хладнокровиеruhig Blut behalten
сохранять хладнокровиеeinen kühlen Kopf bewahren
сохранять хладнокровиеkaltes Blut bewahren
сохранять хорошее настроениеbei guter Laune bleiben
сохранять цветFarbe halten
сохраняя присутствие духаgeistes
тенденция сохраняетсяdie Tendenz bleibt gleich (Abete)
у того или иного профессора иногда менялся псевдоним ... За Унратом же он сохранялся из поколения в поколение.der und Jener Professor wechselten zuweilen ihr Pseudonym ... Unrat aber trug den seinigen seit vielen Generationen H. Mann, "Unrat"
хорошо сохранятьсяsich gut halten (о продуктах)