Russian | English |
Больше я ничего сообщить не могу | there is nothing further I can say |
в колледже приняли его заявление и сообщили, что он им подходит | the college passed on his application and found him acceptable |
в ответ на то, что вам было угодно сообщить мне | in answer to what you have been pleased to write to me |
в Службу безопасности университетского городка сообщили, что кто-то взломал автомобиль, припаркованный на Юнион-стрит | Campus Security was informed a vehicle had been broken into while parked on Union Street |
внезапно сообщить | spring |
впервые сообщить | introduce (Евгений Тамарченко) |
врач сообщил, что он здоров | the physician pronounced him to be healthy |
все газеты поспешили сообщить об этом | the fact was reported dutifully by every newspaper |
газеты сообщили, что господин Джоунз не вернётся | the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming back |
доверительно сообщить | intimate (4uzhoj) |
ей сообщили о том, что она уволена | she received notice to quit |
ей сообщили, что вопрос уже решён нашими адвокатами | she was instructed that matter had already beem settled by our lawyers |
ему следует сообщить | he ought to be written to |
если кто знает, сообщите мне | answers on a postcard (Onomatopoeia? Answers on a postcard, please, if you figure out what that means. Shurrka) |
если нам станет известно раньше, мы сообщим вам | if we'd known before, we'd have let you know |
если передумаете, сообщите мне | let me know if you change your mind |
им сообщили о повышении зарплаты | they have been informed about their pay rise |
им сообщили о том, что им повысили зарплату | they have been informed about their pay rise |
именно я сообщил ему эту новость | it was I who took the news to him |
имею удовольствие сообщить, что | it is my pleasure to announce that |
имею честь сообщить | I have the honour to report |
имею честь сообщить вам | I have the honor to inform you |
имею честь сообщить вам | I have the honour to inform you |
имею честь сообщить вам... | I have the honour to inform you... |
к сожалению, мы вынуждены сообщить вам о | we regret to inform you that |
как бы ему сообщить это? | how should I let him know about it? |
как сообщил мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной | the speech as reported to me by one who was there was grossly insulting |
когда он примет решение, он сам захочет сообщить о нём, не я буду его вам озвучивать | when he makes his decision he'll be the one to want to tell you, not me (Alex_Odeychuk) |
лица не сообщившие сведений | nonrespondents |
мне выпала тяжёлая обязанность сообщить вам | it is my unfortunate duty to inform you |
мне выпала тяжёлая обязанность сообщить вам | it is my unfortunate duty to inform you |
мне доставляет удовольствие сообщить, что | I'm pleased to say that |
мне это и т.д. сообщил один приятель | I got this information the news, facts, etc. from a friend of mine (from my secretary, etc., и т.д.) |
мы рады сообщить вам | we are pleased to inform you (контекстуальный перевод Andy) |
мы сообщили им по телефону, что | we called them to say that |
мы сообщим вам в нашем следующем письме | we will tell you in our next letter |
на мою долю выпало мне пришлось сообщить ей эту новость | it fell to me to break the news to her |
нам сообщили о | we were tipped off about |
нам только что сообщили, когда он собирается уезжать | we have just learned when he is going to leave |
написать для того, чтобы сообщить им, что... | write to let them know that... (to say that..., etc., и т.д.) |
не забудьте сообщить мне | don't fail to let me know |
не забудьте сообщить мне, когда вы вернётесь | don't fail to let me know when you return |
не подготовив слушателей, сообщить новость | spring the news |
несколько учёных сообщили о получении этой кислоты | this acid has been reported by several researchers |
об этом последнем результате сообщили как о серьёзном прорыве в современной науке | this latest development has been heralded as a major breakthrough in modern science |
обязательно сообщите мне, когда вы вернётесь | don't fail to let me know when you return |
обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии | be sure and let me hear of your safe arrival |
он всем в деревне сообщил новость | he told the news to everybody in the village |
он забыл сообщить мне | he omitted to inform me |
он известил о том, что произошло, но не сообщил никаких подробностей | he announced the fact, but gave no details |
он мне в письме сообщил о смерти своего отца | he has written to tell me of his father's death |
он мне ничего не сообщил | I've heard nothing from him |
он не сообщил никаких подробностей | he gave no particulars |
он не сообщил каких-либо подробностей | he did not unveil any details about |
он оказался настоящим болтуном, сообщив всё об этом деле | he was a sure "draw" on this subject |
он охотно сообщил нам все необходимые сведения | he willingly furnished all the information we wanted |
он помертвел, когда ему сообщили эту новость | he turned cold at the news |
он сообщил вам о случившемся? | did he let you know what happened? |
он сообщил все подробности | he gave full details |
он сообщил все факты | he stated all the facts |
он сообщил ей о смерти её мужа | he broke the news of her husband's death to her |
он сообщил им факты | he possessed them of the facts |
он сообщил мне кучу бесполезных сведений | he gave me a mass of useless information |
он сообщил мне массу бесполезных сведений | he gave me a mass of useless information |
он сообщил мне о всех подробностях того, что произошло | he reported all the details of the scene to me |
он сообщил мне о всех подробностях того, что случилось | he reported all the details of the scene to me |
он сообщил мне о парочке новых трюков | he updated me on a couple of gimmicks |
он сообщил мне письмом о смерти своего отца | he wrote to tell me of his father's death |
он сообщил мне ценные сведения | he gave me valuable information |
он сообщил мне, что... | he wrote to me saying that... |
он сообщил нам все новости | he wrote us all the news |
он сообщил новости по телефону | he has telephoned the news |
он сообщил новые сведения | he contributed new information |
он сообщил о том, что видел | he reported what he had seen |
он сообщил приблизительно то же | he gave much the same account |
он сообщил, что он болен | he reported himself sick |
он сообщит нам, где мы встречаемся | he will notify us where we are to meet |
она отказалась сообщить, есть ли свободные места | she refused to disclose whether there were any seats available |
она сообщила приблизительное время её возвращения | she told an approximate time of her return |
они сообщили о его поступке в полицию | they reported him to the police |
они сообщили об огромном числе пленных | they reported the number of prisoners to be enormous |
осторожно сообщить неприятную новость | break the news |
ответ сообщите в кратчайший срок | please reply at your earliest possible convenience ("at your earliest convenience" which is a more formal way to say "as soon as possible" (ASAP). For example: Please reply at your earliest convenience. To make the above sentence more urgent, you can add the word "possible": Please reply at your earliest possible convenience. Alexander Demidov) |
офицер прервал обсуждение, чтобы сообщить новость | the officer burst in upon the discussion with the news |
официально сообщить прессе | issue statement (Стрелова Галина) |
письменно сообщить | notify in writing (Alexander Demidov) |
письменно сообщить | write (Alexander Demidov) |
пожалуйста, сообщите мне как можно скорее | please inform me (let me know) in the shortest possible time (at your earliest convenience) |
позвольте с уважением сообщить Вам нижеследующее | you are respectfully advised as follows (Sir: In response to your request for information relative to the propoeed new post-office building at Pittsburg^h, Pa., you are respectfully advised as follows: The ... Alexander Demidov) |
позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядке | check in (или убедиться, что всё в порядке) |
поручить кому-л. сообщить | leave a message with (smb., кому-л., что-л.) |
после того, как ей сообщили | after being informed (of ... - о том, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
после того, как ему сообщили | after being informed (of ... - о том, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
просить кого-л. сообщить | leave a message with (smb., кому-л., что-л.) |
просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменов | students are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on |
прошло почти тридцать лет, с тех пор как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации | it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source |
работник, сообщивший о нарушениях и злоупотреблениях | employee-turned-whistle-blower |
с сожалением должен Вам сообщить | I'm sorry to tell you that (janette) |
слишком много сообщить | overinform (кому-либо) |
сообщили об открытии новой кометы | the discovery of a new comet has been reported |
сообщили, что он пропал без вести | he was reported missing (in action; во время боевых действий) |
сообщило неверные данные | misreported (olga garkovik) |
сообщим дополнительно | details will follow at a later date (4uzhoj) |
сообщите мне | let me know |
сообщите мне о результатах вашей работы | send me word of your results |
сообщите мне о результатах вашей работы | send me news of your results |
сообщите мне о своём приезде | send me word of your arrival |
сообщите мне просто | just let me know |
сообщите мне своё мнение | give me your opinion |
сообщите нам | let us know |
сообщить в письменной форме | write |
сообщить в полицию | alert the police (sophistt) |
сообщить в полицию | advise the police about (о чём-либо) |
сообщить в полицию | inform the police (sophistt) |
сообщить в полицию | call copper |
сообщить важную новость | break the news (tania_mouse) |
сообщить важные сведения | provide valuable insights |
сообщить властям | tell the authorities ("Anne told Graham that she was dead. William hadn't moved her to Durham; he'd actually hired a man named Mark Sharp to kill her. Sharp murdered Anne with a pickax, and then he dumped her body into a pool of water in a coal mine. Before vanishing into thin air, Anne asked that Graham tell the authorities about what happened to her." toptenfacts.net ART Vancouver) |
сообщить кому-либо все подробности дела | put up to the ropes |
сообщить всем, кого это касается | Advise All Concerned |
сообщить вскользь, без подробностей | skate over (idiom vika1030) |
сообщить движение | coerce |
сообщить домой, что он гостит у брата | write the family that he was staying with his brother (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.) |
сообщить дополнительные ценные сведения | provide valuable insights |
сообщить ему эту новость | take the news to him |
сообщить, если вы получите работу | write if you get work (that he has been ill, that he is leaving tomorrow, etc., и т.д.) |
сообщить заранее | let know in advance |
сообщить известие | break the news (Anglophile) |
сообщить информацию | give information (In his memoir "Moon Man" Bart Sibrel reveals, for the very first time, the official CIA code name for the real Apollo project, the military base where the first staged "moon landing" was filmed, and the names of fifteen United States government scientists and officials who were in attendance for the first moon landing falsification, some of whom are still alive today. This information was given to Sibrel by the Chief of Security of this secretive military base, who confessed his regrettable participation in this despicable government fraud on his deathbed. -- Эту информацию сообщил sibrel.com ART Vancouver) |
сообщить информацию | turn in information |
сообщить кому-либо как можно быстрее | let somebody know at one's earliest convenience (vp_73) |
сообщить кому следует | notify the right people (I notified the right people, but it doesn't mean you won't need to use your talents. It's not like I'm paying you for nothing. – Я же не просто так тебе плачу. 4uzhoj) |
сообщить кому-нибудь | let somebody know |
сообщить кому-либо конфиденциальную информацию | give a tip-off |
сообщить "куда надо" | report "to the proper quarters" (имеются в виду компетентные органы raf) |
сообщить ложную информацию | misrepresent (Tanya Gesse) |
сообщить своё мнение | provide input (в опросе общественного мнения и т.п. greta007) |
сообщить начальный толчок для приведения чего-либо в движение | kick-start |
сообщить неожиданную новость | drop a bombshell (Азери) |
сообщить неприятную новость | break the news (Turns out he had been thinking the same thing but neither of us wanted to "break the news" to the other. ART Vancouver) |
сообщить новое о | keep up to speed on |
сообщить новости телеграфом | send news by telegraph |
сообщить новость | break news (особ. неприятную) |
сообщить кому-либо новость | communicate news to |
сообщить новость | proclaim the news |
сообщить новость | break it to (someone: If you want to break it to your mom and dad that you want to marry a penniless student, you should at least do it in a subtle, tactful way. – сообщить новость • сообщить о том, что ... ART Vancouver) |
сообщить новый адрес | provide new address (TranslationHelp) |
сообщить о | call in (по телефону; в переводе может потребовать трансформации: A secret service agent dramatically interrupted press conference after threat was called in to Washington DC police. – ...после того, как в полицию поступило сообщение о... theguardian.com 4uzhoj) |
сообщить о | signal (He signalled his intention to compete in the race. BrinyMarlin) |
сообщить о | register with (чем-то miss_Destroy) |
сообщить о важности | communicate the importance (Technical) |
сообщить о заминировании | call in a bomb threat (Police say Vernice Brown called in a bomb threat to a building in Long Island City in May. • The guy who called in the courthouse bomb threat. 4uzhoj) |
сообщить о краже | report a theft (в полицию; report a missing bag / a stolen purse Phylonette) |
сообщить о нарушителе полиции | identify the intruder to the police |
сообщить о нём полиции | inform the police the authorities, the tax office, etc. against him (и т.д.) |
сообщить о положении дел | report progress |
сообщить кому-либо о поступившем предложении | communicate a proposal to (someone) |
сообщить о проблеме | raise a concern (sankozh) |
сообщить о программе инвестиций | announce a programme of investment |
сообщить о происшествии | report an accident a fact, one's movements, one's address, etc. to (smb., to the management, etc., и т.д., кому-л., и т.д.) |
сообщить о происшествии в полицию | report an accident to the police |
сообщить о результатах | done make the results the news, his arrival, the invention, etc. known (и т.д.) |
сообщить о своих впечатлениях | provide feedback (sankozh) |
сообщить о своём возвращении | report back (to someone Andrey Truhachev) |
сообщить о случившемся осторожно | break the news easy |
сообщить о смерти | report one's death (GrishaNechaev) |
сообщить о событии | clue (кому-либо; каком-либо) |
сообщить кому-либо о том, что | tip off that |
сообщить о том, что полюс доступен | report the pole to be accessible |
сообщить кому-либо о том, что происходит | instruct of what is going on |
сообщить о том, что кто-л. пропал без вести | report smb. missing |
сообщить кому-л. о фактах | tell smb. the facts (the news, the price, one's business, etc., и т.д.) |
сообщить ошеломляющую новость | drop the bomb (Tanya Gesse) |
сообщить пароль | give the word |
сообщить кому-либо плохие новости | break the news to (TarasZ) |
сообщить кому-либо плохую новость | break the news to (TarasZ) |
сообщить по секрету | confide |
сообщить подробности | provide details (The Pentagon declined to provide details on Ukraine's request for more military assistance or U.S. deliberations. foreignpolicy.com) |
сообщить подробности | unveil details |
сообщить полиции о преступлении | notify a crime to the police |
сообщить потрясающие новости | say a mouthful |
сообщить предмету стремительное движение | send flying |
сообщить о чём-либо предосудительном | blow the whistle on (4uzhoj) |
сообщить о чём-либо предосудительном | blow the whistle (on something/someone) в английском языке выражение не несет негативной окраски) |
сообщить радиограммой | send a message by radio |
сообщить сведения | put the finger on (в полицию; о ком-либо) |
сообщить сведения | put the finger on (о ком-либо, в полицию) |
сообщить сведения о | brief on |
сообщить свои соображения | tell reasons |
сообщить свои соображения | give reasons |
сообщить свои соображения по поводу | give reasons |
сообщить телексом | telex |
осторожно сообщить кому-либо тяжёлую весть | break the news to |
сообщить кому-л. факты | tell smb. the facts (the news, the price, one's business, etc., и т.д.) |
сообщить факты | tell the facts (Sakhalin Energy) |
сообщить, что | have reported that (financial-engineer) |
сообщить, что господин Смит будет основным докладчиком | give out that Mr. Smith would be the chief speaker |
вернуться и, чтобы сообщить, что она будет их ждать | bring word that she will expect them |
сотрудник,сообщивший о нарушениях и злоупотреблениях | employee-turned-whistle-blower |
спешу сообщить | I hasten to inform (4uzhoj) |
тактично сообщить | break things gently to (someone ART Vancouver) |
ты видел, сколько газетчиков понаехало сюда, чтобы сообщить об этой игре! | did you see how many newspapers are over here to write up the game! |
ты не можешь сообщить мне ничего нового об этом | you can't teach me anything about it |
Учёные сообщили общественности о своём открытии | the scientists announced their discovery to the world |
честно сообщить | have the honesty to report about (о чём-либо) |
что может сообщиться | infusible |
это был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплате | it made my day when he told me I was going to get a pay rise (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat) |
это я сообщил ему эту новость | it was I who took the news to him |
эту новость можно сообщить потом | that news will keep |
я был бы очень рад, если бы вы сообщили мне его адрес | I should be very glad if you could tell me his address |
я не могу сообщить вам никаких подробностей | I cannot give you any details |
я рад сообщить вам, что | I am pleased glad to inform you that |
я смог разобраться в материале только после того, как тогда, когда он сообщил мне дополнительные данные | I managed to get my facts put together only after when he gave me additional data |
я сообщил вам об этом факте | I certified you of the fact |
я сообщу вам о подробностях позже | I will write you about the details later on |
я сообщу вам то, что нужно сказать | I will tell you what to say |
я сообщу о вашем предложении на следующем собрании правления | I shall put your suggestion to the board at the next meeting |
я тебе сообщу об этом позже | I'll let you know about it later on |
я хорошенько обмозгую это и через несколько дней сообщу вам своё заключение | I'll chew it over for a few days and let you know my opinion |