DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сознание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомат с сознаниемmind-machine (НаташаВ)
ассоциируемый в массовом сознании сassociated in our minds with (e.g. Democracy is often associated in our minds with freedom of action. Soulbringer)
без сознанияdead to the world
без сознанияout like a light (особ. от удара по голове)
без сознанияsenseless
без сознанияinsensible
без сознанияunconscious
без сознанияunresponsive (sergeidorogan)
без сознанияout on one's feet
без сознанияlike a log
без сознанияunder
без сознанияbereft of reason
будоражащий мозг и сознаниеhard-hitting
филос. бытие определяет сознаниеsocial being determines consciousness
быть без сознанияbe senseless (чувств)
быть без сознанияbe out
быть без сознания, потерять сознаниеtwilight (milla_ya)
быть в сознанииbe awake (maystay)
быть в сознанииbe conscious
быть в сознании до последней минутыbe conscious to the last
быть преисполненным сознания собственной важностиbe filled with one's own importance
быть преисполненным сознания собственной важностиbe conscious of one's own importance
в глубине сознанияin the back of one's mind (alikssepia)
в ней очень сильное сознание долгаshe has a strong sense of duty
в ней очень сильное сознание долгаconfession
в ней очень сильное сознание долгаplea of guilty
в полном сознании неизбежностиfully conscious of the imminence (valeriaiskimji)
в полном сознании неминуемостиfully conscious of the imminence (valeriaiskimji)
в сознанииawake
в сознанииsubjectively
в сознанииmentally alert
вбивать в сознаниеhammer home (людей)
внедрять в сознаниеdrive home
внезапный удар вызвал у него полную потерю сознанияthe sudden blow made him lose all feeling
во время операции больной был в полном сознанииhe patient was fully conscious during the operation
во всяком случае я удовлетворён сознанием того, что я сделал всё возможноеat least I have the satisfaction of knowing that I have done my best
возвести памятник в smb's сознанииerect a memorial in memory
возвращаться в сознаниеregain consciousness (Min$draV)
воспринимать сознаниемapperceive
восхождение ко всё более высоким состояниям сознанияthe ascent to still higher states of consciousness (anyname1)
вселенское сознаниеuniversal consciousness (soulveig)
вторгаться в чужое сознаниеmind-rape (Taras)
вызвать в сознанииcall to mind (pelipejchenko)
временное выключение сознанияblack vision
вытеснение тяжёлых воспоминаний из сознанияannulment (в психоанализе)
глубоко укоренившийся в сознанииvisceral
девушка потеряла сознание, но пришла в себя, когда мы спрыснули её лицо водойthe girl fainted, but she came around when we threw drops of water on her face
держать в сознанииhave in the back of one's mind (anyname1)
диссонанс сознанияcognitive dissonance
для человека с более высоким состоянием сознанияfor someone who has attained a higher state of consciousness (anyname1)
до потери сознанияinto oblivion (Taras)
до потери сознанияtill one faints (Taras)
довести до сознанияbring something home to
довести до сознанияconvince
довести до сознанияget across
довести до сознанияhammer home
довести до сознанияdrive home to
довести до сознанияraise awareness (raise awareness of the seriousness of the problem Julie C.)
довести до сознанияget
довести до сознанияknock home
довести до чьего-либо сознанияconvince
довести до чьего-либо сознанияhammer it home
довести какую-л. мысль и т.д. до чьего-л. сознанияdrive the point the fact, an argument, etc. home to (smb.)
доводить что-либо до чьего-либо сознанияbring something home to
доводить до сознанияget
доводить до сознанияhammer home (drive/hammer something home – to tell people about something in a way that makes them understand and accept it, especially by repeating it many times: The school tries to hammer home the importance of homework vogeler)
доводить до сознанияdrive home to
доводить что-л. до чьего-л. сознанияdrive smth. home to (smb.)
доводить до сознанияconvince (ошибку, проступок и т. п.)
дойти до сознанияregister (ART Vancouver)
дойти до сознанияget
донести до сознанияhammer home
донести до сознанияbring something home to (someone raf)
доходить до сознанияsink in (Taras)
доходить до сознанияdawn
доходить до чьего-либо сознанияcome home (to)
доходить до чьего-либо сознанияcome home to
его догадка трансформировалась в сознание других людей в утверждениеhis surmise was transcribed by others as a positive statement
его догадка трансформировалась в сознании других людей в утверждениеhis surmise was transcribed by others as a positive statement
его жена вызвала "скорую", когда он потерял сознаниеhis wife called for an ambulance when he collapsed
его образ был каким-то размытым, неясным в моём сознанииhe was kind of a blurry undefined figure in my mind
его слова начали доходить до моего сознанияhis words began to sink in
его сознание помутилосьhis mind went dull
его сознание помутилосьhis mind grew dull
её сознание затуманилосьher mind blanked out
женское языковое сознаниеwomen's language consciousness (алешаBG)
заговорить кого-либо до потери сознанияtalk the bark off a tree
заговорить кого-л до потери сознанияtalk smb. to death
закрепить в сознании идеюreinforce the idea (vlad-and-slav)
засесть в сознанииbe embedded into the thinking (The Shingo Prize is awarded to organizations that demonstrate a culture where principles of operational excellence are deeply embedded into the thinking and behavior of all leaders and managers Гевар)
затемнение сознанияblackout
затемнение сознанияblack-out
избить до потери сознанияbeat senseless (Anglophile)
изменение сознанияaltered state of consciousness (Manookian)
изменения в сознанииattitudinal changes (dreamjam)
изменить своё мнение, прийти в сознаниеcome around (источник – Оксфордский словарь nepripeva)
изменённое состояние сознанияheadspace (ad_notam)
изменённое состояние сознанияaltered state of consciousness
имеющий классовое сознаниеclass-conscious
имеющий сознаниеcapable of thought
имперское сознаниеimperious attitude of mind (Obitatel)
интранаркозное восстановление сознанияanesthesia awareness (driven)
исполненный сознанием долгаdutiful
исполненный сознания долгаdutiful
калечить сознаниеmind-rape (The interrogators were mind-raping the prisoners to extract information Taras)
классовое сознаниеclass consciousness
классовое сознаниеacknowledgement
классовое сознаниеsense
классовое сознаниеrecognition
классовое сознаниеrealization
классовое сознаниеclass-consciousness
коллективное сознаниеhive mind (Mr. Wolf)
контроль сознанияmind control (shamild)
которому вбили в сознаниеwho is inculcated to believe
легко терять сознание от удара по челюстиhave a glass jaw (о боксёре)
ложное сознаниеfalse consciousness (eugenealper)
манипулирование общественным сознаниемpolitical spin machines
массовое сознаниеpopular consciousness (bookworm)
массовое сознаниеmass consciousness (bookworm)
массовое сознаниеpublic/popular consciousness (Telecaster)
массовое сознаниеpublic mind (Червь)
массовое сознаниеpopular mentality (Alexander Demidov)
массовое сознаниеcollective consciousness (bookworm)
машина с сознаниемmind-machine (НаташаВ)
метод потока сознанияthe stream-of-consciousness technique (в литературе)
метод потока сознанияstream of consciousness technique (в литературе)
мещанское сознаниеbourgeois thought (Nekatro)
мнение, укрепившееся в сознанииingrained belief (cambridge.org Luxuria)
"мобильный сдвиг сознания"mobile mind shift (goo.gl Artjaazz)
"мобильный сдвиг сознания"mobile mind shift (Artjaazz)
мужское языковое сознаниеmen's language consciousness (алешаBG)
мучительное сознание своей виныa twinge of guilt
на мгновение потерять сознаниеblack out
на мгновение терять сознаниеblack out
наконец до моего сознания дошло, чтоit came to me at last that
наконец до моего сознания дошло, чтоit came to me at last that
Намёк не сразу дошёл до нашего сознанияit took a while for the hint to sink in (Taras)
напрягать все силы, чтобы не потерять сознаниеhold on to the last thread of one's consciousness
напугать кого-либо до потери сознанияscare somebody out of his senses
напугать кого-либо до потери сознанияfrighten somebody out of his senses
насиловать сознаниеmind-rape (The cult leader was mind-raping his followers by forcing his ideology on them Taras)
находиться без сознанияbe knocked out (sankozh)
находясь в сознанииconsciously (Author and researcher G.L. Davies investigates the paranormal and the unexplained. In the latter half, he presented details of a woman named "Susan," who reported having repeated alien abductions in Pembrokeshire, West Wales, around 2009. Susan's terrifying encounters, many of which she consciously recalled, included being taken to a cavernous space, where she saw numerous women undergoing different medical and invasive procedures. coasttocoastam.com ART Vancouver)
находящийся в сознанииconscious
находящийся на грани сознанияanoetic
не приходить в сознаниеbe critically ill
не приходя в сознаниеwithout regaining consciousness (E.g. "She died the following evening without regaining consciousness" (Metro, 26 Oct 2006, p.5) Aiduza)
не проникнутый сознанием долгаunduteous
не связанный с сознаниемapsychic
не управляемый сознаниемapsychic
независимо от нашего сознанияpassive (Senior Strateg)
Ничего не давать в рот человеку без сознанияNever give anything by mouth to an unconscious person (Aleks_Teri)
но как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессияbut the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on me (evilnero)
обкуренный до потери сознанияstoned out of one's mind ("I've lived in this building for 16 years," said the 55-year-old construction worker. "One day we saw people walking around the neighbourhood with weapons, stoned out of their minds." ART Vancouver)
обладающий классовым сознаниемclass conscious
обладающий классовым сознаниемclass-conscious
образ женщины в языковом сознанииwoman's image in language consciousness (алешаBG)
образ мужчины в языковом сознанииassociative man's image (алешаBG)
образ мужчины в языковом сознанииman's image in language consciousness (алешаBG)
общественное сознаниеpublic conscience
общественное сознаниеpublic awareness (Азери)
общественное сознаниеpublic opinion (Lenochkadpr)
общественное сознаниеsocial conscience (Steve Elkanovich)
обыденное бодрствующее сознаниеordinary waking consciousness ("In this higher state of consciousness a man becomes capable of performing acts which from the perspective of ordinary waking consciousness seem impossible, unreal." – "В этом более высоком состоянии сознания человек оказывается способным совершать действия, которые с точки зрения обыденного бодрствующего сознания представляются невероятными, фантастическими." Г.П. Грабовой anyname1)
обыденное сознаниеeveryday awareness (rechnik)
обыденное сознаниеeveryday consciousness (irosenrot)
обыденное сознаниеcommonplace sense (**karina**)
озвучивать свой поток сознанияoperate stream of consciousness (Washington Post Alex_Odeychuk)
он без сознания, наверное, его ударилиhe could be hurt, he's out like a light
он будто бы потерял сознаниеhe allegedly lost consciousness
он был в сознании до последней минутыhe was conscious to the last
он был в сознании до последней минутыhe was conscious to the last moment
он лежал без сознания, его раны кровоточилиhe lay unconscious, with blood pouring from his wounds
он не был в полном сознанииhe was not so much himself
он потерял сознаниеhe lost consciousness
он потерял сознаниеhe went out like a light
он потерял сознание, но его быстро привели в себяhe fainted but was soon brought round
он потерял сознание, но его быстро привели в чувствоhe fainted but was soon brought round
он потерял сознание от удараhe was knocked unconscious
он потерял сознание от удараhe was knocked out by the blow
он потерял сознание от удушливых испаренийhe was overcome by fumes
он ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле без сознанияhe laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground
он так и не пришёл в сознаниеhe never regained consciousness
он уже пришёл к сознанию?has he already regained consciousness?
он что-то бормотал и немного задыхался, прежде чем потерять сознаниеhe sputtered and gasped slightly before slipping into unconsciousness
он чуть не потерял сознание от болиhe nearly fainted from the pain
она без сознанияshe is unconscious
она была в сознании до последней минутыshe was conscious to the last
она упала на пол без сознанияshe crumpled to the floor in a faint
осесть в сознанииassimilate the knowledge (This way, he'd had the chance to assimilate the knowledge -Таким образом появился шанс на то, что эта информация осядет в его сознании: from Silent Truths by Susan Lewis Stanislav Zhemoydo)
отложиться в сознанииsink in
относящийся к сознанию, как предмет опытаsubjective
отражение в сознанииcomprehension by (Ka De)
отсутствие сознанияabsence of mind
переворот в сознанииparadigm shift (severnayarosa)
переворот в сознании людейchange in the minds of people
перемены в сознании людейchanges in the minds of people
перепугать до потери сознанияscare someone out of his senses
перепугивать до потери сознанияscare the pants off
период ясного сознанияlucid interval (при психозе)
"периферия сознания"coconsciousness
по собственному сознаниюprofessedly
подчинять сознаниеmind-rape (The psychic vowed he would never mind-rape his clients by manipulating their thoughts Taras)
полная потеря сознанияa dead faint
полная потеря сознанияdead faint
помрачать сознаниеconfuse
помрачить сознаниеconfuse
помутненное сознаниеconfusion (sever_korrespondent)
порог сознанияthreshold of consciousness
после ранения он долго был без сознанияit was many hours before he came to after being wounded
после ранения он много часов был без сознанияit was many hours before he came to after being wounded
потеря сознанияpass out
потеря сознанияfaint
потеряв сознаниеlike a log
потеряв сознаниеinsensible
потерявший сознаниеinsensible
потерявший сознаниеunconscious
потерять сознаниеfall unconscious (q3mi4)
потерять сознаниеlose consciousness
потерять сознаниеblack out (When he fell off the horse he blacked out.)
потерять сознаниеpass out cold (ad_notam)
потерять сознаниеpass out (The Middlesex University student passed out on the way to hospital, where he underwent a three-hour operation. )
потерять сознаниеgo faint
потерять сознаниеbe out of one's wits
потерять сознаниеfall in a faint (и упа́сть)
потерять сознаниеgo into a faint
потерять сознаниеgo off
потерять сознаниеgo off into a faint
потерять сознаниеbecome senseless
потерять сознание от болиpass out from pain (Barbos)
потерять сознание от болиbe insensible from pain
потерять сознание от болиbe insensible from pain
почти без сознанияbarely conscious (Rushing to Kraus' side, the tenant found the man profusely bleeding from his leg and barely conscious. coasttocoastam.com ART Vancouver)
правовое сознаниеlegal awareness (omsksp)
преисполненный сознания собственной важностиfull of his own importance (sophistt)
привести в сознаниеbring sb. to
привести в сознаниеresuscitate
привести в сознаниеbring to
привести в сознаниеbring round
привести в сознаниеbring sb. round
привести кого-либо в сознание нюхательной сольюbring to with smelling salts
привести к сознаниюconvict (проступка, вины и т. п.)
приводить в сознаниеresuscitate
приводить в сознаниеrevive
приводить в сознаниеbring to consciousness
приводить в сознаниеbring to
приводить в сознаниеbring round
приводить и приходить в сознаниеsober
приводящий в сознаниеrestorative
прийти в сознаниеresuscitate
прийти в сознаниеrecover consciousness
прийти в сознаниеcome to
прийти в сознаниеrecollect oneself (Andrey Truhachev)
прийти в сознаниеcome out of one's state of unconsciousness ("When Ward came out of his state of unconsciousness, he managed to ask: "You believe me now, don't you?" Ward's friend replied: "(...). Father David would not have been so startled and have prayed like he did unless something very terrible was in the room." – Nick Redfern ART Vancouver)
прийти в сознаниеreturn to consciousness (He returned to consciousness once more and asked for prayer. // When he returned to consciousness the sun was high and the forest was filled with the sounds of singing birds. 4uzhoj)
прийти в сознаниеcome to oneself
прийти в сознаниеrecover oneself
прийти в сознаниеawake (q3mi4)
прийти в сознаниеregain senses
прийти в сознание и понять, где находишьсяawake to surroundings
прийти к сознаниюregain consciousness
приступообразное нарушение сознанияamock
приступообразное нарушение сознанияamuck
приступообразное нарушение сознанияamok
притуплять разум, сознаниеbesot
притуплять сознаниеdrug
приходить в сознаниеcome to
приходить в сознаниеcome to oneself
приходить в сознаниеrecollect oneself (Andrey Truhachev)
приходить в сознаниеresuscitate
проблески сознанияthe dawn of intelligence
пробудить в ком-либо сознание долгаawake someone to the sense of duty (ssn)
пробуждающееся сознаниеdawning consciousness
развенчать укоренившиеся в сознании мифыdispell long-term myths
раздвоенное сознаниеdual conscience
раскрепощение сознанияemancipation of consciousness (bookworm)
расстройство сознанияdelirium
расширение сознанияmind expansion (AlexShu)
расширение сознанияaugmented cognition (Himera)
расширенное сознаниеexpanded awareness (dms)
расширяющий сознаниеconsciousness expanding
расширяющий сознаниеconsciousness-expanding (словоупотребление наркоманов)
расщепление сознанияsplit personality (1. [singular] a tendency to have extreme and unexpected changes of emotion or behaviour 2. [uncountable] informal schizophrenia. MED. a condition in which a person behaves in two very different ways at different times – sometimes used figuratively a city with a split personality. MWALD. And he accused her of having a split personality. As tonight attests, a tape of two halves was the product of a band with a split personality. Schizophrenia is classified as a functional psychosis and split personality as a dissociative hysterical neurosis, as different as tonsillitis and appendicitis. LDOCE Alexander Demidov)
расщеплённое сознаниеfractured mind (Abysslooker)
религиозное сознаниеreligious conscience (grafleonov)
с полным сознанием истиныin full awareness of the truth (Alex_Odeychuk)
с сознаниемconsciously
с сознанием долгаdutifully
с сознанием своего превосходстваwith conscious superiority
сдвиг в сознанииconsciousness shift (The shift that's happening on earth today is a shift of consciousness. Telecaster)
совесть, страдающая от сознания виныguilty conscience
современное сознаниеmodern consciousness
сознание гражданского долгаcivism
сознание греховностиconviction
сознание долгаsense of duty
сознание и подсознаниеthe conscious and the subconscious
сознание неудачиa sense of failure
сознание, рассматриваемое как независимый вид существованияspirit
сознание своей обречённостиressentiment
сознание своей опасностиconsciousness of one's danger
сознание своей принадлежности к определённой социальной группеclass consciousness
сознание своей принадлежности к определённой социальной группеclass-consciousness
сознание собственного достоинстваpride
сознание собственной виныself recrimination
сознание собственной виныself-recrimination
сознание собственной неполноценностиa sense of one's own insufficience
сознание того, что не всё это правдаthe recognition that certain things were not true
сознание того, что происходитconsciousness of what is going on
сознание, что кто-то за него болеет, придаст ему уверенностиit will give him confidence to have somebody in his corner
соорудить памятник в smb's сознанииerect a memorial in memory
средство для приведения в сознаниеrestorative
страдать от сознания виныsuffer from guilt
страдающий от сознания своей виныguilt ridden
структуризация сознанияconsciousness structuring (anyname1)
танцевать до потери сознанияdance off head
терапия через сознаниеmind-body therapy (Методы воздействия на физическое и психическое здоровье через сознание. Сюда относятся многие методы альтернативной медицины, отношение к которым в разных странах различно. AKarp)
терять и приходить в сознаниеdrift in and out of consciousness (Дмитрий_Р)
терять над собой контроль, терять сознание, лажатьgo under
терять сознаниеlose consciousness (4uzhoj)
терять сознаниеforget oneself
терять сознаниеslip under (КГА)
терять сознаниеgo under
терять сознаниеpass out
терять сознаниеlose consciousness
терять сознаниеswoon
терять сознаниеblack out
терять сознаниеgo off
терять сознаниеgo out
терять сознаниеfaint (4uzhoj)
терять сознаниеfaint
тождественность объекта и субъекта в сознанииself-identity
удовлетворение сделанным сознание своего успехаsense of achievement
укоренившийся в сознанииengrained in people's heads
украинское национальное сознаниеUkrainian national consciousness (britannica.com Alex_Odeychuk)
уложить в сознанииmake sense of
умереть, не приходя в сознаниеdie without regaining consciousness
упасть без сознанияfall insensible
упасть в результате потери сознанияcollapse (george serebryakov)
услышанное ещё не проникло в глубь его сознанияthe intelligence had not even got to the bottom of him (Thomas Hardy ("Tess of the D'Urbervilles" перевод А. Кривцовой) lulic)
формировать сознаниеshape the mentality (late 20th-century science has given up all philosophical pretensions and has become a powerful business that shapes the mentality of its practitioners. | That is the reason that shapes the mentality of the society of ignorance. Alexander Demidov)
формировать сознаниеshape the mentality (late 20th-century science has given up all philosophical pretensions and has become a powerful business that shapes the mentality of its practitioners. | That is the reason that shapes the mentality of the society of ignorance. – АД)
центр сознанияseat of mind (consciousness)
человек, преисполненный сознания своей непогрешимостиPodsnap
эктопсихические функции сознанияectopsychic function of consciousness
это даже не укладывается в наше сознаниеit is not even in the realm of our consciousness (AlexandraM)
это дошло до её сознанияit soaked into her brain
этот несчастный старик потерял сознание от голодаthis poor old man has fainted from hunger
ясное сознаниеlucidity