DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing современный | all forms | exact matches only
RussianGerman
букинистический магазин по продаже книг современных изданийmodernes Antiquariat
быть современнымgegenwartsbezogen sein
в произведениях многих современных писателей обнаруживается сходство с творчеством Горькогоbei vielen modernen Schriftstellern findet man Anklänge an Gorki
в современной действительностиin der Gegenwart
в современной моде преобладает молодёжный стильin der gegenwärtigen Mode herrscht ein jugendlicher Stil vor
в современном духеzeitnah
в современном духеzeitgemäß
в современном духеim Einklang mit der Gegenwart
в современном духеgegenwartsnah
в современном духеmit dem Zeitgeschmack harmonierend
в современном духеzeitnahe
в современном духеgegenwartsnahe
в современном миреin der modernen Welt (dolmetscherr)
в современном миреin der heutigen Welt (Angel1812us)
в современном миреheutzutage (Angel1812us)
в современном немецком языкеim heutigen Deutsch
в современном немецком языкеin heutigem Deutsch
в современную эпохуin der Gegenwart
в современных условияхunter den gegenwärtigen Bedingungen (Лорина)
водить современный автомобильein modernes Auto fahren
выражаясь по-современномуmit heutigen Worten ausgedrückt (Abete)
выражаясь современным языкомmodern gesprochen (Лорина)
выставка наглядно демонстрирует современный уровень промышленностиdie Ausstellung veranschaulicht den heutigen Stand der Industrie
выставка наглядно отражает современный уровень промышленного развитияdie Ausstellung veranschaulicht den heutigen industriellen Entwicklungsstand
выставка наглядно отражает современный уровень промышленностиdie Ausstellung veranschaulicht den heutigen Stand der Industrie
говоря по-современномуmit heutigen Worten ausgedrückt (Abete)
граммофон – предшественник современного проигрывателяdas Grammophon ist der Vorläufer des modernen Plattenspielers
дом, построенный в современном стилеein Haus von moderner Bauart
замораживание современного уровня вооруженийEinfrieren des gegenwärtigen Rüstungsstandes
идеалистическая философия пытается использовать в своих целях достижения современной физикиdie idealistische Philosophie versucht die Errungenschaften der modernen Physik für sich zu reklamieren
использование современных технологийEinsatz moderner Technologien (Лорина)
квартира с современными удобствамиKomfortwohnung
колоссальная протяжённость современного промышленного предприятияdie kolossale Ausdehnung einer modernen Industrieanlage
Комиссия по правовым и этическим вопросам современной медицины бундестага ФРГdie Enquetekommission Recht und Ethik der modernen Medizin
лекция о современной литературеeine Vorlesung über die Gegenwartsliteratur
многие произведения классической литературы весьма современны по своей выразительной силеviele Werke der klassischen Literatur sind in ihrer Aussage sehr gegenwartsnah
молодая красивая, уверенная и современная женщина времён экономического чуда после Второй мировой войныFräuleinwunder (in den 1960er Jahren überraschend ins Positive gewandeltes Bild von deutschen Mädchen in den USA aufgrund ihrer Erscheinung [und Wesensart]; Beispiel : das deutsche Fotomodell gilt als neues Fräuleinwunder duden.de Dominator_Salvator)
на самом современном уровнеauf dem neuesten Stand
на современном уровнеauf modernem Stand (Abete)
на современном этапеin der Gegenwart
на современном этапеin der derzeitigen Phase (dolmetscherr)
на территории современной Аргентиныauf dem Gebiet des heutigen Argentinien (ichplatzgleich)
на уровне современной наукиauf dem modernsten Stand der Wissenschaft
находящийся на современном уровнеnach dem Stand der Technik (Александр Рыжов)
находящийся на современном уровне развития техникиnach dem Stand der Technik (Александр Рыжов)
находящийся на уровне современного развитияnach dem Stand der Technik (Александр Рыжов)
не отвечать требованиям современной модыaus der Mode kommen
не признавать современную живописьmoderne Malerei ablehnen
не соответствовать современной модеaus der Mode kommen
обладать современным уровнем знанийauf dem neuesten Wissensstand sein (Viola4482)
обратиться к современной темеsich dem Gegenwartsthema zuwenden (о писателе, режиссёре)
обучение современным иностранным языкамneusprachlicher Unterricht
он мыслит современноer denkt modern
он проявляет явную предубеждённость по отношению к современным сооружениямer zeigt eine deutliche Befangenheit den modernen Bauwerken gegenüber
они дают детям современное воспитаниеsie geben den Kindern eine moderne Erziehung
основной фактор современного положенияdas Grundlegende der gegenwärtigen Lage
отвечать требованиям современной эпохиmit dem Zeitgeschmack harmonieren
отрезок современной историиein Stück der Zeitgeschichte
по современному обычаюnach neuem Brauch
поддерживать на самом современном уровнеauf dem Stand der Technik halten (Andrey Truhachev)
подчёркнуто современныйgegenwartsbetont
при современном уровне науки и техникиbeim heutigen Stand von Wissenschaft und Technik
при современном уровне развития науки и техникиbeim heutigen Stand von Wissenschaft und Technik
придавать современный видmodernisieren
придавать современный обликmodernisieren
придавать современный характерmodernisieren
решающий фактор современного положенияdas Grundlegende der gegenwärtigen Lage
роман написан на современную темуder Roman hat einen Gegenwartsstoff zum Inhalt
роман поднимает современную темуder Roman behandelt ein Gegenwartsthema
самая современная информацияtopaktuell (promasterden)
самая современная техникаmodernste Technik
самый современныйmodernst (Лорина)
самый современныйfortgeschritten (I. Havkin)
сборная по современному пятиборьюNationalmannschaft der modernen Fünfkämpfer (ichplatzgleich)
современная архитектураdie Baukunst der Gegenwart
современная больница на триста человекmodernes Krankenhaus für 300 Personen
современная женщинаdie Frau von heute
современная жизньgegenwärtiges Leben (Лорина)
современная жизньdas moderne Leben
современная жизньGegenwartsleben (Лорина)
"Современная индустрия"moderne industrie (издательство в ФРГ)
современная историяZeitgeschichte
современная картинаein modernes Bild
современная квартираeine moderne Wohnung
современная культураdie Kultur der Gegenwart
современная литератураzeitgenössische Literatur
современная литератураGegenwartsliteratur
современная молодёжьdie heutige Jugend
современная молодёжьdie Jugend von heute
современная музыка как-то не увлекает меняich kann mich für moderne Musik nicht erwärmen
современная наукаdie moderne Wissenschaft
современная политическая ситуацияdie augenblickliche politische Situation
современная пьесаZeitstück
современная темаGegenwartsthema
современная темаein zeltnahes Thema
современная тематикаGegenwartsstoff
современная техникаdie moderne Technik
современная техникаneuzeitliche Maschinentechnik
современная физика рассматривает свет как волновое движениеdas Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefasst
современная церковьeine moderne Kirche
современная цивилизацияmoderne Zivilisation (dolmetscherr)
современное воззрениеeine moderne Anschauung
современное искусствоGegenwartskunst
современное кафеein modernes Cafe
современное креслоein moderner Sessel
современное направлениеmoderne Richtung (dolmetscherr)
современное оборудованиеmoderne Ausstattung (dolmetscherr)
современное оборудование фабрикиeine neuzeitliche Fabrikanlage
современное отношениеeine moderne Einstellung
современное поколениеMitwelt
современное положениеdie gegenwärtige Lage
современное положениеGegenwartskunde (как. учебный предмет)
современное положениеGegenwartsunterricht (как. учебный предмет)
современное событиеZeitereignis
современное состояниеaktueller Stand (dolmetscherr)
современные аспектыmoderne Aspekte (dolmetscherr)
современные взглядыmoderne Anschauungen
современные виды оружияmoderne Waffen
современные достиженияmoderne Erkenntnisse (Лорина)
современные достиженияaktuelle Entwicklungen (dolmetscherr)
современные иностранные языкиmoderne Fremdsprachen (Queerguy)
современные инструментыmoderne Instrumente
современные методыneuartige Methoden (Ремедиос_П)
современные методыaktuelle Methoden (dolmetscherr)
современные проблемыmoderne Probleme (Лорина)
современные проблемыaktuelle Probleme (Лорина)
современные событияGegenwartsgeschehen
современные социально-политические проблемыgegenwärtige soziale und politische Probleme (dolmetscherr)
современные средстваneuartige Mittel (Ремедиос_П)
современные тенденцииaktuelle Tendenzen (dolmetscherr)
современные технологииmoderne Technologien (dolmetscherr)
современные технологииmoderne Techniken (dolmetscherr)
современные технологииneue Technologien (dolmetscherr)
современные технологииaktuelle Technologien (dolmetscherr)
современный автомобильein moderner Wagen
современный бальный танецFormationstanz
современный дворецein moderner Palast
современный еврейский языкJiddische
современный еврейский языкJiddisch
современный еврейский языкjiddische Sprache
современный журналeine moderne Zeitschrift
современный заводein modernes Werk
современный магазинein modernes Geschäft
современный мирmoderne Welt (Лорина)
современный немецкий языкNeuhochdeutsche
современный немецкий языкGegenwartsdeutsch (Olgalinuschka)
современный немецкий языкNeuhochdeutsch
современный опытheutige Erfahrungen (AGO)
современный по своей проблематикеgegenwartsnah
современный по своему духуgegenwartsnah
современный подходmoderner Ansatz (dolmetscherr)
современный романZeitroman
современный стильmoderner Stil (Лорина)
современный танецein moderner Tanz
современный технический уровеньStand der Technik (Александр Рыжов)
современный человекein moderner Mensch
современный языкeine moderne Sprache
современный языкeine zeitgenössiche Sprache
современный языкGegenwartssprache
современными методамиnach modernen Gesichtspunkten
создавать современную промышленностьeine moderne Industrie aufbauen
создание произведений на современную темуGegenwartsschaffen
создание произведений на современные темыGegenwartsschaffen
соответствовать современному уровню наукиauf der Höhe der Wissenschaft stehen
средства современной коммуникацииmoderne Kommunikationsmittel (dolmetscherr)
танцевальная музыка современных стилейDancefloor (напр., техно)
телевизор – непременная принадлежность интерьера современной жилой комнатыein Fernseher gehört zum Standard eines modernen Wohnzimmers
для этой работы требуется хорошее знание двух современных иностранных языковgute Kenntnisse in zwei modernen Fremdsprachen sind für diese Arbeit erforderlich
фильм на современную темуGegenwartsfilm