Russian | English |
Американо-советский торгово-экономический совет | American-Soviet Trade and Economic Council |
Американо-советский торгово-экономический совет, АСТЭС | ASTEC, American-Soviet Trade and Economic Council (Voledemar) |
американские и советские космонавты | American astronaut and Soviet cosmonauts |
американские и советские космонавты | American astronauts and Soviet cosmonauts |
англо-советский | Anglo-Soviet |
Большая советская энциклопедия | Great Soviet Encyclopedia (Andrew052) |
бывшие советские республики | former Soviet Union |
бывшие среднеазиатские республики Советского Союза | Stans (The five countries of ex-Soviet Central Asia Alexander Demidov) |
бывший Советский Союз | FSU |
в бывших советских республиках | in the former Soviet lands |
в годы советской власти | in the Soviet era |
в годы советской власти | back in the days of the Soviet Union |
в годы советской власти | in the days of the Soviet Union |
в годы советской власти | in Soviet days |
в годы советской власти | at Soviet times |
в годы советской власти | in the Soviet period |
в годы советской власти | in the Soviet times |
в республиках бывшего Советского Союза | in the former Soviet lands |
в роли легендарного советского разведчика | as an iconic Soviet spy character |
в советские времена | during the Soviet period (VLZ_58) |
в советские времена | during Soviet times (celebrating New Year's in prison with alcohol was unthinkable during Soviet times VLZ_58) |
в советские времена | in the Soviet period (Andrey Truhachev) |
в советские времена | at Soviet times (Andrey Truhachev) |
в советские времена | during the Soviet era (Andrey Truhachev) |
в советские времена | in Soviet days (Alexander Demidov) |
в советские годы | during the Soviet period (VLZ_58) |
в советские годы | in the Soviet times |
в советский период времени | during the Soviet period (VLZ_58) |
в советское время | in the Soviet period (Andrey Truhachev) |
в советское время | back in the days of the Soviet Union |
в советское время | in the Soviet epoch (Reinhardt) |
в советское время | during the Soviet period (VLZ_58) |
в советское время | during the Soviet era (Andrey Truhachev) |
в советское время | in the Soviet Communist period (конт.) |
в советское время | in the days of the Soviet Union |
в советское время | at Soviet times (Andrey Truhachev) |
в советское время | in the Soviet times (mariakn) |
в советское время и позднее | during and after the Soviet period (The chronic economic hardship of Chechnya during and after the Soviet period and the large income gap between Russians and Chechens before 1990 also ... WK Alexander Demidov) |
в советской стране | in the land of Soviets (Only here in the land of Soviets is there a government that stands firmly behind all the workers and collective farmers! – (Michele Berdy)) |
в советскую эпоху | in the Soviet times |
в советскую эпоху | in the Soviet period |
в советскую эпоху | during the Soviet era (Andrey Truhachev) |
в советскую эпоху | back in the days of the Soviet Union |
в советскую эпоху | in the days of the Soviet Union |
в советскую эпоху | at Soviet times |
в советскую эпоху | in Soviet times (AD Alexander Demidov) |
весь советский народ | entire Soviet people (ABelonogov) |
весь советский народ как один человек встал на защиту свободы и независимости своей родины | the Soviet people rose to a man to defend the liberty and independence of their country |
во времена Советского Союза | back in the days of the Soviet Union |
во времена Советского Союза | in the days of the Soviet Union |
восточная граница Советского Союза | the eastern border of the Soviet Union |
вы давно в Советском Союзе? | have you been in the Soviet Union a long time? |
Герои Советского Союза | Heroes of the Soviet Union (ABelonogov) |
Герой Советского Союза | Hero of the Soviet Union |
Группа Советских войск в Германии | the Group of Soviet Forces in Germany |
Группа Советских оккупационных войск в Германии | the Group of Soviet Occupation Forces in Germany |
дважды Герой Советского Союза | twice awarded the Hero of the Soviet Union (Wikipedia grafleonov) |
дважды Герой Советского Союза | twice given the title of Hero of the Soviet Union (Wikipedia grafleonov) |
дважды Герой Советского Союза | twice named Hero of the Soviet Union (Britannica grafleonov) |
дипломаты советской закалки | Soviet-style diplomats |
добыча нефти в мире, за исключением ОПЕК и стран бывшего Советского Союза | oil production other than in OPEC and the former Soviet Union (В.И.Макаров) |
Дом советской культуры | House of Soviet Culture (rechnik) |
за годы советской власти | under communism |
Закавказская Социалистическая Федеративная Советская Республика | Transcaucasian Socialist Federative Soviet Republic (snowleopard) |
закат Советского Союза | waning years of the Soviet Union (Olga Okuneva) |
клевета на советское партийное искусство | slander of Soviet Party-approved art |
книжка Героя Советского Союза | identity card of a Hero of the Soviet Union (ABelonogov) |
Коммунистическая партия Советского Союза | CPSU (КПСС) |
крах Советского Союза | collapse of the Soviet Union |
крах Советского Союза | demise of the Soviet Union |
многое, конечно, было потеряно, когда пути бывших советских республик разошлись | much was certainly lost when the former Soviet Republics decided to go separate ways |
можно позавидовать той ответственности и тем обязанностям, которыми обладают профсоюзы в Советском Союзе | Responsibilities and obligations possessed by the Soviet trade unions are to be envied |
мы вскоре уезжаем в Советский Союз | we are on the point of leaving for the Soviet Union |
на собрании председательствовал представитель Советского комитета защиты мира | the meeting was presided over by a representative of the Soviet Peace Committee |
народный артист Советского Союза | People's Artist of the Soviet Union (nosorog) |
наследие советских времён | Soviet legacy (Alexander Demidov) |
Национальная ассоциация по советским и восточноевропейским исследованиям | National Association for Soviet and East European Studies |
Национальная Конференция в защиту советских евреев | NCSJ (National Conference on Soviet Jewry maryxmas) |
"новая историческая общность – советский народ" | new historical community of Soviet people (grafleonov) |
ностальгировать по Советскому Союзу | hark back to the Soviet Union (Alex_Odeychuk) |
о статусе Героев Советского Союза, Героев Российской Федерации и полных кавалеров ордена Славы | Concerning the Status of Heroes of the Soviet Union, Heroes of the Russian Federation and Full Cavaliers of the Order of Glory (E&Y) |
он принял советское гражданство | he became a Soviet citizen |
основы советского строя | fundamental principles of the Soviet system (ABelonogov) |
пассажиры были спасены командой советского корабля | the passengers were brought off by a Soviet ship |
пережиток советского времени | Soviet-era holdover (Alexander Demidov) |
план уничтожения Советского Союза с помощью ядерных бомб, разработанный в США в 40-е годы | dropshot (Дмитрий_Р) |
Политика обновления "Дой Мой" – вьетнамский аналог советской "перестройки" | Doi Moi (okh_m) |
после крушения Советского Союза | after the fall of the Soviet Union |
после крушения Советского Союза | after the demise of the Soviet Union |
после развала Советского Союза | after the fall of the Soviet Union |
после развала Советского Союза | after the demise of the Soviet Union |
после того как был развален Советский Союз | after the fall of the Soviet Union |
после того как был развален Советский Союз | after the demise of the Soviet Union |
после того как был развален Советский Союз | after the break up of the Soviet Union |
после того как развалили Советский Союз | after the fall of the Soviet Union |
после того как развалили Советский Союз | after the demise of the Soviet Union |
после того как развалили Советский Союз | after the break up of the Soviet Union |
после того как Советский Союз прекратил своё существование | after the fall of the Soviet Union |
прекращение существования Советского Союза | demise of the Soviet Union |
при советской власти | under communism |
при Советской власти | in Soviet times (Alexander Demidov) |
при советской власти | in the Soviet era |
при советской власти | in the days of the Soviet Union |
при советской власти | back in the days of the Soviet Union |
при советской власти | in the Soviet times |
при советской власти | in the Soviet period |
при советской власти | at Soviet times |
при Советском Союзе | in Soviet times (Alexander Demidov) |
присвоить звание Героя Советского Союза | award the title of the Hero of the Soviet Union (Khrushchev awarded Gagarin the title of the Hero of the Soviet Union. – rt.com dimock) |
развал Советского Союза | breakup of the Soviet Union (With the breakup of the Soviet Union, U.S. relations with the Russian military have slowly changed. 4uzhoj) |
развал Советского Союза | collapse of the Soviet Union |
республики бывшего Советского Союза | FSU |
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика | Russian Soviet Federative Socialist Republic (shamild7) |
руководство Советского Союза | Soviet leadership |
с советских времён | since Soviet times (VLZ_58) |
сделанный в Советском Союзе | Soviet-built |
со времён Советского Союза | since the days of the Soviet Union |
со времён Советского Союза | since Soviet times (AD Alexander Demidov) |
собранный в Советском Союзе | Russian-made |
Советская Армения граничит с Турцией | Soviet Armenia borders on Turkey |
Советская армия | the Soviet military (конт.) |
советская власть | Soviet system |
советская власть | Soviet rule |
советская власть | the Soviet regime |
советская власть | Soviet rule (Under Soviet rule, freedom of information was an alien concept. Boris Gorelik) |
советская власть | Soviet power |
советская власть | Soviet regime (Он старый пердун, который всё по советской власти тоскует – He's an old fart still nostalgic for the Soviet regime.) |
советская внешняя разведка | Soviet foreign intelligence (Later, as deputy director of Soviet foreign intelligence, he supervised the activities of such agents as the recently exposed Colonel Rudolf ... | Shebarshin was also the last chief of Soviet foreign intelligence before the USSR fell apart. The 77 year-old general's body was discovered by ... Alexander Demidov) |
советская культура | Soviet culture |
советская литература | Soviet literature |
советская наука | Soviet science |
советская эпоха | Soviet era (Alexander Demidov) |
советские ВВС | the Red Air Force |
советские войска | Soviet troops |
советские граждане | citizens of the USSR (ABelonogov) |
советские средства массовой информации | soviet media (ssn) |
советский менталитет | Soviet mentality (Alex_Odeychuk) |
советский патриотизм | Soviet patriotism |
советский режим | the Soviets (Как видно из недавно рассекреченного доклада ЦРУ [от авг.1957 г.], наиболее лояльным к советскому режиму американцы считали население Крыма и части Донбасса – промышленных районов Луганской и Донецкой областей. 17) |
советский сегмент | Soviet segment (Именно советский сегмент корпоратократии был среди тех в СССР, кто активно работал вместе с Западом на разрушение советской системы.-–АФурс.17) |
советский солдат | Red Army Man |
Советский союз | the Soviet Union |
Советский Союз вынес основную тяжесть войны | the Soviet Union bore the brunt of the war |
советский строй | soviet system (The soviet system was described as "a higher type of state" and "a higher form of democracy" which would "arouse the masses of the exploited toilers to the task of making new history." WK Alexander Demidov) |
советский эстрадный певец | Soviet crooner |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | the Incidents at Sea Agreement |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | US-Soviet Incidents at Sea agreement |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | Agreement on the Prevention of Incidents at Sea |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | Incidents at Sea Agreement |
Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | INCSEA |
Советско-японская война | Soviet-Japanese War (войны lurkmore.to) |
советского образца | Soviet-designed |
советского периода | Soviet-era |
советского производства | Soviet-issue |
советского производства | Soviet-built |
советское время | Soviet period (bigmaxus) |
советское время | Soviet times (bigmaxus) |
Советское информационное бюро | Soviet Information Bureau |
советское партийное искусство | Soviet Party-approved art |
Советское правительство | Soviet Government |
Советское представительство при Организации Объединённых Наций | Soviet Mission to the United Nations |
советское шампанское | Soviet fizzy wine |
советское шампанское | Soviet sparkling wine |
советской постройки | Soviet-built (ВМФ) |
советской разработки | Soviet-designed |
советской школы | Soviet-style |
советской эпохи | Soviet-era |
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | INCSEA (1972 г.) |
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | Agreement on the Prevention of Incidents at Sea |
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | US-Soviet Incidents at Sea agreement |
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним | Incidents at Sea Agreement |
Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в Союзе Советских Социалистических Республик | Agreement between the Government of the Union of the Soviet Socialist Republics and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the Union of Soviet Socialist Republics (ABelonogov) |
специалист по Советскому Союзу | Sovietologist (за рубежом) |
страны бывшего Советского Союза | FSU |
территория бывшего Советского Союза | ex-Soviet area (Anglophile) |
"человек советский" | homo sovieticus (from New / pseudo-Latin for "Soviet Man" – goo.gl Artjaazz) |
чистки советско-партийного аппарата | Stalin's purges of Soviet officials |
эта книга рассказывает о подвигах советских людей во время войны | the book tells about exploits of Soviet people in the war |
это соглашение было вехой в истории американо-советских отношений | the agreement was a milestone in the history of US-Soviet relations |
являющийся советским ставленником | pro-Kremlin |