Russian | English |
блок смешения газа | gas mixing unit (VictorMashkovtsev) |
быть сходным до степени смешения c | be so similar as to be confused with (Technical) |
вероятность смешения | probability of confusion (товарных знаков) |
вероятность смешения | likelihood of confusion (субъективный критерий правомочности товарного знака при наличии сходных товарных знаков на родственные товары) |
возможность смешения | possibility of confusion (товарных знаков) |
живое смешение | vibrant blend (vibrant blend of different cultures sankozh) |
злоупотребление метафорами или смешение их | catachresis |
имеющий тенденцию к смешению | amalgamative |
метод шестиволнового смешения | six-wave mixing method |
напиток, приготовленный путём смешения | brewage |
напоминающий вавилонское смешение языков | Babylonish |
не поддающийся смешению | immiscible |
непоследовательное смешение мольбы и проклятий | Janus-faced mingling of entreaties with curses |
неспособность к смешению | immiscibility |
образованный смешением двух основных цветов | tertiary |
поток с полным смешением | completely-mixed flow (perfectly-mixed flow; организация потоков в мембранном модуле, при к-рой в потоках до и после МБ обеспечивается эффективное перемешивание; поток с идеальным смешением) |
приготовленный путём смешения | brewage |
проверка конфликтующих знаков на смешение | test of confusion |
продукт холодного смешения | cold cut (нефт.-хим.) |
расовое смешение | racial amalgamation |
режим непрерывного смешения | continuous mix (реагентов; в сравнении с режимом периодического смешения Sheila_Hope) |
режим периодического смешения | batch mix (кислот; в сравнении с режимом непрерывного смешения Sheila_Hope) |
резервуары для приёмки, перевалки, хранения и смешения нефти и нефтепродуктов | tanks for receipt, transhipment, storage and blending of oil and oil products (ABelonogov) |
Риск смешения | Commingling Risk (Риск того, что денежные средства, принадлежащие СпецЮрЛицу, будут смешаны с денежными средствами, принадлежащими третьей стороне (напр., оригинатору или сервисеру), или будут зачислены на счет третьего лица таким образом, что в случае несостоятельности или банкротства третьего лица такие денежные средства не смогут быть отделены от средств, замороженных на счетах этого третьего лица. Voledemar) |
смесь, смешение | mingling (Anitne) |
смешение воздуха с | aerification (чем-л.) |
смешение времён и народов | an olla podrida of all ages and all countries |
смешение времён и народов | an olio of all ages and all countries |
смешение жанров | genre-bending (xmoffx) |
смешение звуков | sound mixing |
смешение народов | a medley of races |
смешение понятий | confusion of notions (Maria Klavdieva) |
смешение разнородных предметов | miscellany |
смешение рас | miscegenate (Lu4ik) |
смешение рас | miscegenation |
смешение регистрируемых названий | trade name confusion (Trade name confusion? Recent European case law has provided a warning for those attempting to register names as trade marks. In Harman International Industries Inc. v Office for ... Alexander Demidov) |
смешение сигналов | heterodyning |
смешение языков | babel |
смешение языков | polyglot |
способный вызвать смешение | confusable (transfer to the proprietors all registrations of the said trademarks or any other trademarks confusable therewith which ... | ... or identifiers which on account of their resemblance are liable to be confusable therewith – АД) |
способный вызвать смешение | confusable (transfer to the proprietors all registrations of the said trademarks or any other trademarks confusable therewith which ... | ... or identifiers which on account of their resemblance are liable to be confusable therewith Alexander Demidov) |
стихии в хаотическом смешении | the cumbrous elements |
сходность до степени смешения | confusingly similarity (kee46) |
сходный до степени смешения | that is so close to ... as to cause confusion (ABelonogov) |
сходный до степени смешения | confusingly similar (товарный знак – Where mark X is not identical to a registered trademark, the use of mark X may still amount to an infringement if it is "confusingly similar" to the registered trademark (wiki) Alexander Demidov) |
схожий до степени смешения товарный знак | confusingly similar trademark (товарный знак, содержащий слова или изображения, которые отличаются очень незначительно от зарегистрированного знака другого правообладателя, что может вводить потребителей в заблуждение kee46) |
теплота смешения | admixture heat |
узел смешения | mixing unit (Alexander Demidov) |
этническое смешение | ethnic amalgamation |