DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing слышу | all forms
RussianChinese
что + ~ится боль души слышится感觉到内心的痛苦
в его голосе слышалась ирония在他的语气中感觉到嘲讽的意味
в его речи слышится некоторый акцент他说话有点儿怯
в её голосе слышались ноты раздражения她的话音里听得出生气的语调
в каждом звуке песни слышались слезы这首歌曲句句声声都是泪
в коридоре слышится走廊里可听见...声音 (что-л.)
в мгновенье ока стемнело, а за спиной слышались крики看看天色傍晚,背后喊声起处
В настоящее время в стране существует много компаний-пирамид. Я слышал о них, но не вступал目前全国各地有不少老鼠会。我听说过,但是没有参加过。
вдали слышался грохот远处传来轰鸣声
верить всему слышанному轻信听到的一切
верить всему, что слышишь听见风就是雨 (: 刚听到一点儿风声,就当要下雨了。形容听到一点风声就竭力附和渲染)
видеть и слышать睹闻
видеть и слышать见闻
видеть собственными глазами и слышать собственными ушами目睹耳闻
восторг слышался в голосе言谈中流露出异常高兴
всюду слышаться四起
всё новое, что видишь и слышишь耳目一新
всё, что слышал所闻
вчера вечером и гром гремел, и дождь шёл, ты даже не слышал, спал как убитый昨晚又打雷又下雨,你居然没听见,睡得真死
выдержал бы я слышать Ваш утешающий голос...不堪闻底wénde子规声
вызываешь небо, оно не отвечает, вызываешь землю, она не слышит呼天不应,叫地不闻
глухие уши не слышат聋耳朵听不见
горе слышится表现岀痛苦
гром слышится听见雷声
гул слышится听见轰隆声
давно доводилось слышать素闻
ну, это я давно слышал!早听见咧
как + ~ давно слышать早就听说
давно слышать久闻
давно уже слышал о...早有耳闻
как + ~ долго слышаться长久地感觉到
душа слышать шит心里感觉到
~ + 动词(第三人称) дыхание слышится听到呼吸声
его планы были тайными, и современники о них слышать не могли其计秘,世莫得闻
еле слышать隐约听到
желать слышать о希望听到...的消息 (ком-чём-л.)
кто-что + ~ит женщина слышать шит妇女感觉到
я задумался и не слышал вашего вопроса没有听见您的问题
я задумался и не слышал вашего вопроса我深思起来
заносить всё слышанное и виденное в книжку把所见所闻都记到小本子里
запах водки 或 табака, духов слышится闻到酒烟、香水味道
записывать виденное и слышанное记录所见所闻
земли не слышать疲乏得很
земли не слышать飞快地
земли не слышать累得很
земли под собой не слышать疲乏得很
и все, стоявшие у трона, слышали это陛者皆闻焉
и слышать не хочет连听都不愿听
издали слышалась музыка从远处传来音乐声
Как только он слышит похвалу, гордость кружит ему голову一听到表扬,他就晕晕乎乎起来。
котёнок не слышать шит小猫听不见
краем уха слышать偶尔听说
Краем уха слышать顺便听到
левое ухо у кого-л. не слышать шит...的左耳听不见
лично слышанное阅历
лично слышать面聆 (от кого-л.)
лишить возможности слышать阏明
лучше слышать听力较好
медведь слышать шит熊嗅到
мешать мне слышать妨碍我听清楚
мне приходилось слышать об этом尝闻之矣
мне слышать об этом не доводилось靡得而闻焉
мне слышится грусть我感觉到忧伤
много о вас слышал久仰英名
много слышать, да мало видеть少见多闻
многократно слышанное耳熟能详
музыка слышится听见有音乐声
насколько слышал所闻
насколько я слышал据我所闻
насмешка слышится感觉岀讥笑
не раз слышать多次听到
не слыша ног疲备不堪
не слыша ног бежать飞快地
не слыша ног мчаться飞快地
не слыша ног под собой疲备不堪
не слышать听不进
не слышать罔闻
не слышать запахов没闻到什么气味
не слышать 或 видеть от старости因年迈而听不见
невольно слышать无意中听到
неприятно слышать不好听的
нередко слыхать时常听到
неудовольствие слышится感到不高兴
нечётко слышать听不清楚
нечётко слышать听不清
неясно слышать听不清
неясно слышать听不清楚
как + ~ неясно слышать听得不清楚
никогда доселе не слышал从没听见
никогда не слышать从未听说
ничего не слышать无聪
ничего не слышать о...一无所闻
ног не слышать疲乏得很
ног не слышать飞快地
ног не слышать累得很
нравится слышать爱听
обидно слышать такой ответ听见这样的回答很委屈
одним ухом слышать一只耳朵有听力
от него слышится запах табака从他身上闻出烟味
от природы не слышать шит生来听不见
отнестись к этим словам, будто их и не слышал置若罔闻
отовсюду слышались стенания страждущих и голодающих哀鸿遍野
отовсюду слышать到处听到
отродясь подобного не слышал从来没有听说过这样的事
как + ~ отчётливо слышать清晰地听见
отчётливо слышать清楚地听到
пение слышится听见歌声
пение слышится听到歌声
первый раз слышать第一次听说
песня слышится听到歌声
плохо слышать听力不好
плохо слышать听不清
плохо слышать听觉不灵
плохо слышать听不清楚
постоянно слышать习闻
постоянно слышимый耳熟
постоянно слышимый习闻
почему бы я раньше не слышал об этом?何居我未之前闻也?
поэтому о древних храбрецах в холщовой одежде нам слышать не приходилось古布衣之侠,靡得而闻已
привлекать к суду, если слышал самолично亲闻乃坐 (одно из положений старого китайского судопроизводства, требовавшее для привлечения к суду за оскорбление словом, чтобы потерпевший лично слышал оскорбление)
прислушивающийся к далёким звукам слышит из них резкие, но не слышит спокойных听远音者,闻其疾而不闻其舒
приходится о ком-л. слышать столько же плохого, сколько и хорошего毁誉参cān
приятно слышать愉快地听到
приятно слышать顺耳
проявление обессивно-компульсивного расстройства, при котором человеку постоянно кажется, будто он слышит звонок своего телефона手机幻听症
пёс слышать шит狗嗅到
разве вы не слышали, как много квалифицированных мастеров в Ци и Лу?大夫不闻齐鲁之多机乎?
речь слышится听见说话声
решительно не слышать完全未感觉到
решительно не слышать, как его толкнули справа, слева根本未感觉到有人从左从右惟了他一下
робот слышать шит机器人具有听力
рыдание слышится听见号啕大哭声
с головой уйти в писания святых мудрецов и не слышать, что делается за окном两耳不闻窗外事一心只读圣贤书
с мостика слышаться从驾驶台传来
с трудом слышать听得很吃力
своим душой слышать内心感觉到
своим сердцем слышать内心感觉到
своими собственными ушами слышать亲耳听见
сердце слышать шит心里感觉到
сказанное шёпотом на небесах слышат ясно人间私语,天闻若雷
скорбь слышалась в её голосе从她话音中听得出很悲痛
скрип слышится听见嘎吱声
слегка слышаться微微地感觉到
слепец всё слышит, глухой всё видит瞽者善听,聋者善视
словно слышишь его голос如闻其声,如见其人
словно слышишь его голос, словно видишь его самого如闻其声,如见其人
слушать и не слышать听而不闻
слушать, но не слышать视而不见,听而不闻
слыхом не слыхал闻所未闻
слышал звон, да не знает, где он捕风捉景
слышал, что...听见说
слышал, что говорят...听说过
слышались шаги издалека老远就听见脚步声
~ + 谓语 слышался стон听见呻吟
Слышаны удары топора听到斧子的咚咚声
~ + 动词(第三人称) слышатся охотничьи рога传来猎人的号角声
~ + что слышать анекдот听到笑话
слышать аромат闻到香气
~ + что слышать беду感到不幸
слышать беседу听到交谈
слышать беспощадность感觉到残酷无情
слышать бой часов听见钟声
~ (+ что) + в чём слышать в голосе从声音中感觉到
слышать в записи на кассету从磁带录音上听见
~ + где слышать в институте在学院里听说
~ + где слышать в лесу在树林里听到
слышать в себе从自身感到
слышать в чьих-л. словах从...的话语中感到
слышать в каком-л. тоне从...语调中感到
слышать какую-л. версию听到...说法
слышать взрыв听见爆炸声
слышать возглас听见呼叫声
слышать возражение听到反对意见
слышать волю感到自由
слышать вонь闻到
слышать вполуха听得不清楚
слышать вскользь仄闻 (мимоходом)
слышать вскрик听见叫喊声
слышать выстрел听见射击
слышать голос друга听到朋友的说话声
слышать чьё-л. горе感觉到...痛苦
слышать гром听见雷声
слышать гудок听到汽笛声
слышать движение новой жизни感受到一种新生命的躁动
~ + кого-что слышать дичь嗅到野禽
слышать доброе听到好听的话
слышать друг о друге彼此都听到对方的情况
слышать его гнев感觉到他的愤怒
слышать её насмешки感到她的嘲笑
слышать за спиной暗地里听到
слышать за спиной在背后听到
слышать за стеной在墙外听到
слышать замечание听到意见
слышать запах носом用鼻子闻气味
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) слышать звон听见口向声
слышать звон посуды听见器皿丁当声
слышать звонок听到铃声
слышать звонок听见铃声
слышать и видеть闻见
слышать и видеть耳目
слышать из верного источника从可靠方面听来
слышать из-за ширмы在屏风后面听见
слышать какое-л. имя听说过...名字
слышать интересную историю听到过一件趣事
слышать истину感觉到真实性
слышать как сейчас言犹在耳
слышать клевету闻渫
слышать кое-как听得不清楚
слышать команду听到口令
слышать краем уха略有耳闻
слышать краем уха过耳
слышать крик听见喊声
слышать любезное听到亲切的话
~ + кого-что слышать Мухина听见穆欣的声音
слышать на берегу在岸上听到
слышать на работе在上班时听说
слышать на улице在街上听说
слышать название книги听说过书名
слышать что-л. носом用鼻嗅到
~ + о ком-чём слышать о болезни матери听说母亲患病
слышать о друге听到关于朋友的情况
слышать о чьей-л. женитьбе听到...结婚的消息
слышать о каком-л. методе听说...方法
слышать о приключениях听说过...事故
слышать о том, что Нина вышла замуж听说尼娜已出嫁
слышать об искусстве听说...的技艺
слышать об истории听人讲过...的
слышать об уме听到...的智力情况 (кого-л.)
слышать об успехах听说...的成绩
слышать одним ухом粗听
слышать одобрение听到赞许
слышать оскорбления听到侮辱性的言辞
~ + откуда слышать от друзей从朋友那儿听到
слышать от кого-л. упрёк听到...的指责
слышать отзыв听到反应
слышать отзыв听到应声
слышать отказ听到拒绝
слышать отчётливо听清楚
слышать пение听见歌声
слышать пение听到唱歌
слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу в гости鸡犬之声相闻,老死不相往来 (образн. жить по соседству, но друг другу ни ногой)
слышать песню听到歌声
слышать плач听见哭声
动词 + ~ (相应格) слышать плач听到哭声
слышать плач позади听见后面有哭声
слышать по радио从收音机里电视上听到 (或 телевизору)
~(+ что)+前置词 + что (相应格) слышать по радио从收音机里听到
слышать по телевизору从电视里听至
слышать похвалу听到赞扬
слышать предложение听到了建议
слышать примету听到征兆
слышать про дедушку听说过祖父的情况
слышать про дочь听说过关于女儿的情况
слышать радость в звуках在声音中感觉出快乐
слышать разрешение听见允许
слышать речь听见谈话
слышать 或 слушать какую-л. речь听见...的话
слышать самолично亲闻 (собственными ушами)
слышать своими ушами亲耳听到
слышать своими ушами亲听
слышать свой собственный голос в записи在录音里听到自己的声音
слышать середину听到...半当中 (чего-л.)
слышать сигнал听到信号
слышать сквозь сон迷迷糊糊地听见
слышать сквозь сон在睡梦中听见
слышать что-л. сквозь топот透过脚步声听见...
слышать скрип听到嘎吱声
слышать сообщение听见消息
слышать стон听见呻吟声
слышать стук в дверь听到敲门声
动词 + ~ (相应格) слышать сухой шорох听到干巴巴的声音
слышать только只听得 (что...)
слышать только只听 (что...)
слышать какой-л. тон听见...音调
动词 + ~ (相应格) слышать топот коня听见马蹄橐橐声
слышать у знакомых在熟人那里听说
слышать угрозу听到威胁
动词 + ~ (相应格) слышать удар听到 (чего-л.)
слышать удар听到一击
слышать усталость感到疲乏
слышать усталость感觉累
слышать, что...闻道
слышать чувство писателя感受到作家的感情
слышать чьи-л. шаги听见...的脚步声
слышать шорох听见沙沙声
слышать шум听见嘈杂声
слышать шёпот听见低语
слышать эту новость听到这个消息
слышать эту фамилию听说过这个姓
动词 + ~ (相应格) слышать эхо听到回声
~ + в чём слышаться в голосе从声音里感觉到
~ + где слышаться в горах山中听见有
слышаться в звуках песни在歌声中感觉到
слышаться в любой строке从字里行间感觉到
слышаться в описаниях从描述中感觉出
слышаться в приоткрытую дверь从虚掩的门传岀
слышаться в словах从话语中感觉到
слышаться вдали远处听得见
~ + как слышаться вдруг突然传来
слышаться за дверью在门外听得见
слышаться за рекой在河对岸听得见
~ + откуда слышаться из дома从房子里传来
слышаться неясно不清晰地听见
слышаться от него从他身上闻得出
слышаться отовсюду从四面八方传来
слышаться отчётливо清楚地听见
слышаться с улицы从街上传来
слышаться сверху从丄面传来声音等
слышаться сквозь дрему在昏沉欲睡中听到
слышаться среди безмолвия在寂静中听到
слышаться ясно清晰地听见
слышимое колебание可闻振动
слышимый сигнал声响信号
что + ~ится слышится говор听见说话声
слышится пение изнутри从里面传来歌声
слышится топот听见跺脚声
слёзы слышатся感觉有眼泪
смотришь на него - не видишь, слушаешь его ― не слышишь, гонишься за ним ― не достаёшь浑沦者,言万物相浑沦而未相离也·视之不见,听之不闻,循之不得,故曰易也
со всех сторон слышатся песни чусцев四面楚歌
совершенно не слыхал满没听见
способность слышать听的能力
как + ~ сразу слышать立即感觉到
кто-что + ~ит старик не слышать шит老人聋了
кто-что + ~ит старик не слышать шит老人听不见
~,+从句 старик притворился, будто бы не слыхал моего вопроса老人装着没有听见我提的问题
странно слышать этот весёлый голос听到这样愉快的声音感到很奇怪
стук слышится传来碰撞声
~ + что схватывать слышанное理解听到的东西
"так слышал я от Будды"如是我闻 (фраза, с которой начинаются в буддийских текстах цитаты Будды, записанные, как правило, его учениками)
то, чего не слышали所不闻
то, что слышал много раз хорошо знаешь, нетрудно рассказать во всех деталях耳熟能详
кто + 动词(第三人称) только однажды слышал只听见过一次
Только однажды слышал只听到过一次
топот слышится听见踏步声
тревога слышится感到恐慌不安
кто-что + ~ит турист слышать шит旅游者嗅到
удивительно слышать惊悉
удовольствие слышится感到高兴
флейта слышится传来笛子声
худо слышать听不清楚
шипение слышится听见吱吱响
шорох слышится听见沙沙声
шум слышится响起嘈杂声
шёпот слышится听见喁喁私语
Я давно слышал о том, что можно на интернете опубликовать сообщение о поиске спутника для путешествия我早就听说过网上发帖子找旅友的事情。
я кое-что слышал我略知一二
я не слышал, чтобы государство и двор были в чём-либо впереди и в чём-либо отставали未闻国家有所先后
я немного слышал о нём, но не знаю, кто он我对他略有耳闻,但不知道他是谁
я слышал奴闻
я слышал его речи, но человека самого — не видел!闻其言,不见其人云!
я ученик Будды слышал от Будды так:...如是我闻 (вводные слова в сутрах)
Я Цю, Конфуций слышал, что владыки государств и главы домов не боятся малочисленности своих людей, а боятся неравенства丘也闻有国有家者不患寡而患不均不患贫而患不安盖均无贫和无寡安无倾
я слышал, что он здесь听见说俚来里
~ + 动词 явственно слышать清楚地听 (或 видеть)
якобы не замечать и не слышать视而不见,听而不闻
Яо слышал, что он умён尧闻之聪明
ясно слышать стук в дверь清楚地听到敲门声
ясно слышаться明显地感觉到