Russian | German |
Австрийский союз рабочих и служащих | Österreichischer Arbeiter und Angestelltenbund |
агент, сманивающий служащих | Abwerber |
банковская служащая | Bankangestellte |
банковский служащий | Bankangestellte |
быть на положении служащего | im Angestelltenverhältnis stehen |
быть на правах служащего | im Angestelltenverhältnis stehen |
в конце года служащие перегружены работой | die Angestellten sind am Ende des Jahres mit Arbeit überbürdet |
весь состав рабочих и служащих | Gesamtbelegschaft (предприятия) |
вечер для рабочих и служащих предприятия | Betriebsfest |
временный служащий | Assistent |
все, занятые на данном производстве, коллектив рабочих и служащих данного предприятия | Belegschaft |
все рабочие и служащие подлежат страхованию в обязательном порядке | alle Arbeiter und Angestellten sind pflichtversichert |
все рабочие и служащие предприятия собрались для голосования | die Belegschaft des Betriebs hat sich zu einer Abstimmung versammelt |
Вспомогательная страховая касса для государственных служащих-автомобилистов | Haftpflicht-Unterstützungs-Kasse kraftfahrender Beamter Deutschlands (4uzhoj) |
вспомогательный глагол, служащий для образования перфекта и плюсквамперфекта | sein |
вспомогательный служащий вермахта представитель местного населения оккупированной страны | HiWi (ptax) |
всё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности. | in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheit (ND 7.2.74) |
гарантировать что-либо служить залогом | für etwas Gewähr geben (чего-либо) |
гарантировать что-либо служить залогом | für etwas Gewähr bieten (чего-либо) |
Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки. | Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир) |
государственный служащий | ein öffentlicher Beamter |
государственный служащий | öffentlicher Bediensteter (Andrey Truhachev) |
государственный служащий | Angestellter des öffentlichen Dienstes |
государственный служащий | Beschäftigter im öffentlichen Dienst (Andrey Truhachev) |
государственный служащий | Beamter |
государственный служащий | Staatsbeamte |
государственный служащий | Staatsbediensteter (Andrey Truhachev) |
государственный служащий | eidgenössischer Zivilbeamter (Швейцарской Конфедерации) |
государственный служащий в отставке | Demissionär |
государственный служащий в отставке | Dimissionär |
государственный служащий на пенсии | Pensionär (в ГДР не употр., в ФРГ редко) |
государственный служащий по контракту | Beamter auf Zeit |
государственный служащий по контракту | Beamte auf Zeit |
денежная выплата служащим по случаю Рождества | Weihnachtsgeld |
денежный подарок рабочим и служащим от предпринимателя по случаю рождества | Weihnachtsgratifikation |
денежный подарок служащим от предпринимателя по случаю рождества | Weihnachtsgeld |
дерево, служащее межевым знаком | Grenzbaum |
дерево, служащее пограничным знаком | Grenzbaum |
директор обратился к служащим предприятия с речью | der Direktor richtete eine Ansprache an die Betriebsangehörigen (с обращением) |
для некоторых диких животных и хищных птиц приманкой служит падаль | manche Wildtiere und Raubvögel werden mit Luder gelockt |
доходы служащего | die Bezüge eines Angestellten |
его скульптуры часто служат образцом для подражания | seine Skulpturen werden oft nachgebildet |
его судьба служит предостережением | er ist ein warnendes Beispiel |
жалованье, выплачиваемое государственным служащим | Beamtenbezüge |
железнодорожный служащий | Eisenbahnangestellte |
закон о государственных служащих | Beamtengesetz |
закон о зарплате государственных служащих | Bundesbesoldungsgesetz (ФРГ, 1957 г.) |
заработная плата служащих регулярная ежемесячная выплата служащим | Gehalt (Io82) |
заставить человека служить себе | sich einen Menschen dienstbar machen |
зачислить в штат тридцать служащих | den Stellenplan mit dreißig Angestellten besetzen |
избавляться от нерадивого служащего | einen untüchtigen einen Besucher abhalftern |
избавляться от нерадивого служащего | einen untüchtigen Angestellten abhalftern |
кадры служащих | Angestelltenkader |
какой цели это должно служить? | welchem Zweck soll das dienen? |
канцелярский служащий | Bürokraft (Andrey Truhachev) |
канцелярский служащий | Büromitarbeiter (Andrey Truhachev) |
канцелярский служащий | Büroangestellter (Andrey Truhachev) |
канцелярский служащий | Urkundsbeamter (Andrey Truhachev) |
карьера служащего | Beamtenlaufbahn |
карьера служащего | Beamtenkarriere |
количество рабочих и служащих | Belegschaftsstärke (предприятия) |
комитет служащих на предприятии в учреждении | Betriebsausschuss |
конторская служащая | Bürogehilfe |
конторская служащая | Kontoristin |
конторская служащая | Bürogehilfin |
конторская служащая-стенографистка | Stenokontoristin |
конторский служащий | Kontorist |
конторский служащий | Büroangestellter (Novoross) |
конторский служащий | Bürogehilfin |
конторский служащий | Bürogehilfe |
кружева служат отделкой | Spitzen dienen zum Ausputz |
личный состав служащих | Beamtenkörper |
материальная ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения государственным служащим его служебных обязанностей | Staatshaftung |
Международная конфедерация христианских профсоюзов служащих | Internationaler Bund Christlicher Angestelltengewerkschaften |
Международный союз служащих частных предприятий | Internationaler Bund der Privatangestellten |
мелкий канцелярский служащий | Manipulant |
место из текста служит доказательством | eine Textstelle dient als Beleg |
место из текста служит подтверждением | eine Textstelle dient als Beleg |
могущий служить предметом переговоров | verhandelbar (makhno) |
могущий служить примером | nacheifernswert |
мои ноги отказываются служить | meine Beine wollen nicht mehr |
муниципальный служащий | Munizipalbeamte |
название предприятия служит гарантией высокого качества продукции | der Name des Betriebes bürgt für Qualität |
настоящее соглашение служит дополнением к трудовому договору | diese Vereinbarung gilt als Zusatz zum Anstellungsvertrag (jurist-vent) |
наши служащие перегружены | unsere Angestellten sind überlastet |
наёмный служащий | Dienstnehmer |
не служащий нормой | unmaßgeblich |
не служащий примером | unmaßgeblich |
не служивший | ungedient (в армии) |
не служить украшением | einer Sache nicht zur Zierde gereichen (чего-либо) |
нельзя служить двум господам | niemand kann zwei Herren dienen |
нижестоящий служащий | untergeordneter Angestellter |
ноги отказались ему служить | die Füße versagten ihm den Dienst |
"номинальный" чиновник / служащий | Phantombeamter (служащие, номинально занимающие должности: не появляющиеся на работе и никакую работу не исполняющие, но получающие зарплату Евгения Ефимова) |
Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания Дунайского пароходства | Donaudamptschufftahrtselektrizotätenhauptbetriebswerkbaumterbeumtengesellschaft (iwaniwan) |
Объединение германских профсоюзов служащих | Gesamtverband Deutscher Angestelltengewerkschaften |
объединение государственных служащих | Beamtenorganisation |
Объединение профсоюзов служащих | Gewerkschaftsbund der Angestellten (ФРГ) |
обязанный служить | dienstbar |
он получает пенсию как бывший государственный служащий | er bezieht ein Ruhegehalt als ehemaliger Staatsangestellter |
он систематически эксплуатирует своих служащих | er beutet seine Angestellten systematisch aus |
он служит в восьмом полку | er dient bei den Achtern |
он служит греху | er ist ein Knecht der Sünde |
он служит на почте | er schafft bei der Post |
она по секрету сказала ему, что его сосед служит в полиции | sie hinterbrachte ihm, dass sein Nachbar von der Polizei sei |
организация, служащая вывеской | Frontorganisation (для какой-то иной деятельности wikipedia.org Лорина) |
организация, служащая "крышей" | Frontorganisation (прикрывающая иную деятельность Лорина) |
отказаться служить | den Dienst versagen (о машине и т. п.) |
отказаться служить | seinen Dienst nicht mehr tun |
отказаться служить | den Dienst verweigern |
отказываться служить | versagen (о ногах и т. п.) |
отношения между нанимателем и служащим | Dienstverhältnis |
офисные служащие | Büroangestellte (marinik) |
офисный служащий | Bürokaufmann (Praline) |
перевозка рабочих и служащих к месту работы | Berufsverkehr |
перевозка рабочих и служащих к месту работы и обратно | Berufsverkehr |
перемещение должностных служащих | Personalwechsel |
перемещение должностных служащих | Personenwechsel |
полицейский служащий | Polizeibeamte |
пособие вдове служащего | Witwengeld |
почтовая служащая | Postbeamtin |
почтовый служащий | Postangestellte |
почтовый служащий | Postangestellter |
почтовый служащий | Postbeamte |
права, присвоенные по должности государственному служащему, должностному лицу | Beamtenabbau |
правовые нормы, регулирующие труд сельскохозяйственных рабочих и служащих | Landarbeitsrecht |
принять на работу государственного служащего | einen staatlichen Angestellten einstellen |
профсоюз немецких театральных служащих | Gewerkschaft Deutscher Bühnenangestellter |
профсоюз почтовых служащих | Postgewerkschaft |
Профсоюз почтовых служащих ФРГ | Deutsche Postgewerkschaft |
профсоюз служащих | Angestelltengewerkschaft |
профсоюз служащих частных предприятий | Gewerkschaft der Privatangestellten (Австрия) |
работать в качестве служащего в торговом предприятии | als Angestellter in einer Handelsgesellschaft arbeiten |
рабочие и служащие | Beschäftigte (на предприятии) |
рабочие и служащие | Lohn- und Gehaltsempfänger |
рабочие и служащие | Gefolgschaft (обозначение, применявшееся в период фашизма) |
рабочие и служащие собрались на митинг | die Belegschaft macht eine Versammlung |
рабочие и служащие фабрики | die Belegschaft einer Fabrik |
ревностно служить | strammen Dienst machen |
рождественское денежное вознаграждение рабочим и служащим | Weihnachtsgeld (от предпринимателя) |
с первого января сократили многих служащих | vom ersten Januar ab wurden viele Angestellte abgebaut |
сведения, служащие делу | dienliche Angaben |
священник, служащий обедню | Messpriester |
семья служащих | Beamtenfamilie (SKY) |
служащая административного управления | Verwaltungsangestellte |
служащая банка | Bankkauffrau (siegfriedzoller) |
служащая верандой | Dachterrasse |
служащая завода | Betriebsangehörige |
служащая на полставки | Halbtagskraft |
служащая налоговой инспекции | Steueramtfrau (4uzhoj) |
служащая предприятия | Betriebsangehörige |
служащая ресторана, передающая заказы на кухню | Annonceuse |
служащая фоном | Hintergrundmusik |
служащая частного сектора | Privatbeamtin (google.com SergeyL) |
служащая частного сектора | Privatangestellte (SergeyL) |
служащего уволили с предупреждением за две недели | man hat dem Angestellten mit zweiwöchiger Kündigungsfrist gekündigt |
служащие администрации | Verwaltungsangestellter |
служащие администрации | Verwaltungsangestellte |
служащие армии и флота | Militär- und Marineangehörige (AlexandraM) |
служащие бюро | Büropersonal |
служащие бюро | Büro |
служащие деловито сновали туда и сюда | die Angestellten gingen betriebsam hin und her |
служащие едут на работу из пригородов на автобусе | die Angestellten kommen aus den Vororten mit dem Bus zur Arbeitsstelle |
служащие и чиновники земли Гессен | Bedienstete des Landes Hessen |
служащие канцелярии | Büropersonal |
служащие канцелярии | Büro |
служащие конторы | Büropersonal |
служащие конторы | Büro |
служащие отеля не живут в нем | die Angestellten des Hotels wohnen auswärts |
служащие федеральных учреждений | Bundesbeamten |
служащий административного управления | Verwaltungsangestellter (Dalilah) |
служащий административного управления | Verwaltungsangestellte |
служащий администрации | Verwaltungsangestellter |
служащий администрации | Verwaltungsangestellte |
служащий банка | Bankkaufmann (специалист) |
служащий банка симулировал нападение на банк | der Bankangestellte hat den Überfall fingiert |
служащий биржи | Börsendiener |
служащий бундесвера | Bundi (wikipedia.org SergeyL) |
служащий в Африке | Afrikaner |
служащий в восьмом полку | Achtziger |
служащий в восьмом полку | Achter |
служащий в восьмом полку | Achtzehner |
служащий в пятом полку | Fünfer |
служащий в тринадцатом полку | Dreizehner |
служащий в шестом полку | Sechser |
служащий городского самоуправления | Munizipalbeamte |
служащий городской администрации | Stadtamtmann (aminova05) |
служащий, дающий справки | Auskunftsbeamte |
служащий для образования перфекта и плюсквамперфекта | sich haben |
служащий для образования сложных глагольных форм | werden |
служащий для отдыха | Erholungsen dienend |
служащий для украшения | repräsentativ |
служащий завода | Betriebsangehörige |
служащий загса | Standesbeamte |
служащий, занятый в горной промышленности | Bergbaubeamte |
служащий канцелярии | Urkundsbeamter (Andrey Truhachev) |
служащий комментарием | glossierend |
служащий мерилом | maßgebend |
служащий мерилом | maßgeblich |
служащий министерства | Ministerialbeamte |
служащий на временной работе | Aushilfsbeamte |
служащий на монетном дворе | Münzbeamte |
служащий на подсобной работе | Aushilfsbeamte |
служащий налоговой полиции | Steuerfahnder |
служащий полиции | ein Angehöriger der Polizei |
служащий посольства | Botschaftsmitarbeiter (makhno) |
служащий предприятия | Betriebsangehörige |
служащий сберегательной кассы | Sparkassenrendant |
служащий социальному обеспечению | sozialfürsorgerisch |
служащий таможни | Grenzer (Andrey Truhachev) |
служащий таможни | Zollbeamte |
служащий тюрьмы | JVA-Beamte (SergeyL) |
служащий юстиции | Justizangestellter |
служивший в армии | gedient |
служить благоприятной почвой для | der Nährboden für etwas sein (чего-либо) |
служить благу | dem Guten dienen (людей) |
Служить бы рад, прислуживаться тошно | das Dienen ist zwar gut, das Dienern unerträglich |
служить рядовым в армии | bei den Soldaten sein |
служить в армии | beim Kommiss sein |
служить в армии | beim Militär dienen |
служить в армии | Kriegsdienst tun |
служить в действующей армии | Kriegsdienst leisten |
служить в артиллерии | bei der Artillerie dienen |
служить в артиллерии | bei der Artillerie stehen |
служить в инженерных войсках | bei den Pionieren dienen |
служить в качестве | dienen als (Лорина) |
служить в полку | bei einem Regiment stehen |
служить в полку | bei einem Regiment dienen |
служить верой и правдой | treu wie Gold sein (кому-либо) |
служить вечерню | Kirche halten |
служить во флоте | zur See fahren |
служить вывеской | als Aushängeschild dienen |
служить горничной | als Stubenmädchen dienen (у кого-либо) |
от служить действительную службу в армии | den Wehrdienst ableisten |
Служить делу, а не лицам | der Sache dienen, nicht dem Vorgesetzten |
служить для привлечения чьего-либо внимания | als Blickfang für jemanden dienen |
служить для устрашения | als Abschreckung dienen |
служить доказательством | den Beweis erbringen |
служить доказательством | als Beweis dienen |
служить доказательством | beweisen |
служить живым примером для | ein lebendiges Beispiel für etwas geben (чего-либо) |
служить залогом чего-либо | die Gewähr für etwas geben |
служить залогом чего-либо | die Gewähr für etwas bieten |
служить и нашим и вашим | es mit beiden Parteien halten |
служить и нашим и вашим | auf beiden Achseln tragen |
служить кому-либо из-за куска хлеба | fremdes Brot essen |
служить иллюстрацией | zur Illustration dienen |
служить искусству | den Künsten huldigen |
служить истине | Dienst an der Wahrheit leisten |
служить источником | erzeugen (чего-либо) |
служить курьером в байке | als Bote in der Bank beschäftigt sein |
служить литургию | ein Amt ab halten |
служить мамоне | dem Mammon frönen |
служить мамоне | dem Mammon dienen |
служить мессу | ein Amt ab halten |
служить мессу | die Messe zelebrieren |
служить мишенью | als Zielscheibe dienen (Ремедиос_П) |
служить моделью | Modell stehen |
служить моделью художнику | einem Mäler sitzen |
служить моделью художнику | einem Maler Modell sitzen |
служить на пользу | gut bekommen |
служить на флоте | bei der Marine dienen |
служить народу | dem Volke dienen |
служить народу | dem Volk dienen |
служить натурой | Modell stehen |
служить натурой художнику | einem Maler Modell sitzen |
служить началом | den Auftakt bilden (Александр Рыжов) |
служить началом | Auftakt bilden (AlexandraM) |
служить обедню | Kirche halten |
служить обедню | die Messe lesen |
служить образцом | den Weg vorgeben (Alexander Dolgopolsky) |
служить образцом | ein Exempel liefern |
служить образцом для | als Muster für etwas dienen (чего-либо) |
служить общему благосостоянию | dem Gemeinwesen zugute kommen |
служить общему благу | dem Gemeinwesen zugute kommen |
служить кому-либо опорой | jemandem eine Stütze sein |
служить основой | die Grundlage für etwas abgeben (чего-либо) |
служить переносчиком слухов | als Zwischenträger fungieren |
служить переносчиком слухов | als Zwischenträger dienen |
служить поводом | veranlassen (Лорина) |
служить посыльным | als Böte läuten |
служить посыльным | als Böte gehen |
служить предлогом | als Vorwand dienen |
служить предметом насмешек | zum Gelächter dienen |
служить предпосылкой | die Grundlage für etwas abgeben (чего-либо) |
служить прелюдией | ein Vorspiel zu etwas geben (к чему-либо) |
служить признаком подлинности | als Merkmal für die Echtheit von etwas dienen (чего-либо) |
служить прикрытием | als spanische Wand dienen |
служить прикрытием | als Aushängeschild dienen |
служить примером для подражания | als Vorbild dienen (cherryshores) |
служить примером | den Weg vorgeben (Alexander Dolgopolsky) |
служить для кого-либо примером | jemandem ein Beispiel sein |
служить вдохновляющим примером | als Beispiel wirken |
служить примером | ein Exempel liefern |
служить примером | Maßstäbe setzen (refusenik) |
служить примером | als Beispiel dienen |
служить причиной | veranlassen (Лорина) |
служить причиной | verursachen (Лорина) |
служить прототипом главного героя романа | als Modell für die Hauptperson eines Romans dienen |
служить проявлением | beweisen |
служить рекламой | als Aushängeschild dienen |
служить руководством | als Richtschnur dienen |
служить секретарём | als Sekretär dienen |
служить солдатом | als Soldat dienen |
служить стимулом | anregen |
служить кому-либо стимулом | jemandem einen Ansporn zu etwas geben (к чему-либо) |
служить стимулом | impulsieren |
служить толчком | anregen |
служить третий год | im dritten Dienstjahr stehen |
служить у частного лица | in privatem Dienst stehen |
служить украшением | einer Sache zur Zierde gereichen (чего-либо) |
служить украшением | einer Sache zur Zierde dienen (чего-либо) |
служить утреню | Kirche halten |
служить фоном для кого-либо, для чего-либо | jemandem, einer Sache zur Folie dienen |
служить фоном для кого-либо, для чего-либо | jemandem, einer Sache als Folie dienen |
служить цели | dem Ziel dienen (Лорина) |
служить цели | einen Zweck erfüllen (Ремедиос_П) |
служить ширмой | zum Deckmantel dienen (mirelamoru) |
служить ширмой | als spanische Wand dienen |
совет представителей рабочих и служащих | Betriebsrat (на предприятиях и в учреждениях) |
совокупность прав и обязанностей предпринимателя и коллектива рабочих и служащих данного предприятия | Betriebsverfassung (ФРГ) |
сосуд, служащий мерой | Maßgefäß |
союз государственных служащих | Beamtenorganisation |
справки, служащие делу | dienliche Auskünfte |
ставки служащих повышаются с увеличением рабочего стажа | das Gehalt der Angestellten ist nach Dienstjahren gestaffelt |
старший служащий | Dienstälteste |
столб служит опорой для стены | der Pfeiler dient der Mauer als Stütze |
судебный служащий | JFAe (Justizfachangestellte Tiny Tony) |
сундук, служащий кроватью | Betttruhe |
съезд государственных служащих | Beamtentagung |
таможенный служащий | Grenzer (Andrey Truhachev) |
таможенный служащий имеет право осматривать багаж | der Zollbeamte hat die Berechtigung, das Gepäck zu kontrollieren |
торговый служащий | Handlungsangestellte |
мелкий торговый служащий | Handlungsgehilfe |
уволить государственного служащего | einen staatlichen Angestellten entlassen |
уволить на пенсию служащих | Angestellte pensionieren |
цитата из текста служит доказательством | ein Zitat dient als Beleg |
цитата из текста служит подтверждением | ein Zitat dient als Beleg |
частный служащий | Privatbeamte (google.com SergeyL) |
частный служащий | Privatbeamter (google.com SergeyL) |
частный служащий | Privatangestellter (google.com SergeyL) |
чем ещё могу вам служить? | haben Sie mir sonst nichts aufzutragen? |
чем могу служить? | womit kann ich Ihnen dienen? |
чем могу служить? | was befehlen Sie? |
чем я могу вам служить? | womit kann ich Ihnen dienen? (обращение продавца к покупателю, в ГДР – тж. ирон.) |
чему это должно служить? | welchem Zweck soll das dienen? |
штат служащих | Arbeitspersonal |
штат служащих | Büropersonal |
штат служащих | Beamtenkörper |
штатная служащая | Festangestellte |
штатный служащий | Festangestellte |
эти находки должны служить доказательством его теории | diese Funde müssen als Beweis für seine Theorie herhalten |