Russian | English |
вероятно, ему никогда не приходит в голову сказать "спасибо" | it never seems to occur to him to say thanks |
вот за это я бы вам спасибо не сказал | I wouldn't say thank you for it |
мог бы, по крайней мере, спасибо сказать | you might at least say "thank you" |
он даже спасибо не сказал | not that he said so much as a ta |
он даже "спасибо" не сказал | he had not the decency to say "thank you" |
он и спасибо не сказал | he didn't even say thank you |
он и спасибо не сказал | he did not even say thank you |
он ушёл, даже не сказав спасибо | he left without as much as a thank-you |
скажешь спасибо, так ладно, а нет– и так хорошо | say thank you, and that's fine, but if you don't — that's all right, too |
скажи спасибо | be thankful (that VLZ_58) |
сказать большое спасибо | extend a big thank you (to ... – кому-либо Alex_Odeychuk) |
сказать "спасибо" | say thank you |
сказать спасибо | say ta |
Спасибо, что сказали | Thanks for letting me know (ART Vancouver) |