DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сегодняшний | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агентства ООН должны быть приспособлены к нуждам сегодняшнего дняthe UN agencies should be streamlined and tailored to the present situation
актуальные проблемы сегодняшнего дняthe burning issue of today
в сегодняшней газете есть что почитатьthere is plenty of reading in today's paper
в сегодняшней газете несколько интересных сообщенийthere were several interesting items in today's newspaper
в сегодняшней газете несколько сообщенийthere were several interesting items in today's newspaper
в сегодняшнем футбольном матче армейцы встречаются с морякамиArmy faces Navy in today's football game
в сегодняшних обстоятельствахin the current environment (в сегодняшних российских обстоятельствах = in the current Russian environment Alexander Demidov)
в сегодняшних условияхin the current climate
в срок до конца сегодняшнего рабочего дняby the close of business today (Johnny Bravo)
в течение сегодняшнего дняby today (Bauirjan)
ваше сегодняшнее письмоyour letter of even date
вон те чёрные тучи могут помешать сегодняшнему приёму под открытым небомthose dark clouds bode ill for this afternoon's garden party
вступающий в силу с сегодняшнего дняwith effect from today
датированный сегодняшним числомof today's date
до сегодняшнего дняuntil recently (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняuntil today (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
до сегодняшнего дняuntil now (bookworm)
до сегодняшнего дняto date (kee46)
до сегодняшнего дняuntil quite recently (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняnot so long ago (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняmore recently (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняnot too long ago (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняnot very long ago (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняnot long ago (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняthus far (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняso far (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняtill recently (Ivan Pisarev)
до сегодняшнего дняto-date (kee46)
до сегодняшнего дня его ещё нетhe didn't come till today
до сегодняшнего дня я его в глаза не виделI never set eyes on him before today
довести подсчёты и т.д. до сегодняшнего дняbring the statistics the record, etc. down to date
довести статистику и т.д. до сегодняшнего дняbring the statistics the record, etc. down to date
доводить до сегодняшнего дняwrite up
доводить до сегодняшнего дняwrite up (отчёт, дневник)
его сегодняшнее выступление было более доказательнымhis today's speech was more demonstrative
если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнееif they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal
жить сегодняшним днёмbe a happy-go-lucky person (A happy-go-lucky person does not plan much and accepts what happens without becoming worried. (Cambridge Dictionary) | Someone who is happy-go-lucky enjoys life and does not worry about the future. (Collins Dictionary): "I started out as a happy-go-lucky photojournalist...[but when] I stumbled on the story of Danny Casolaro and started learning about the CIA's involvement with drug dealing...I was so appalled I had keep to pushing on to either disprove these allegations...or come to terms with them," he revealed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
жить сегодняшним днёмlive for the day (не думая о будущем Anglophile)
жить сегодняшним днёмlive from day to day (m_rakova)
жить сегодняшним днёмthe present
жить сегодняшним днёмlive for the moment (VLZ_58)
жить сегодняшним днёмget real
жить сегодняшним днёмlive from hand to mouth
жить сегодняшним днёмlive for today
жить сегодняшним днёмlive only for the present
жить сегодняшним днёмtoday's
жить сегодняшним днёмlive for the now (slitely_mad)
исходя из сегодняшних реалийfrom today's perspective
к концу сегодняшнего дняby today (напр., report should be submitted by today – отчёт должен быть предоставлен в течение сегодняшнего дня или к концу сегодняшнего дня Bauirjan)
какие вопросы стоят в порядке сегодняшнего собрания?what's on the agenda of today's meeting?
можно ещё достать билет на сегодняшний спектакль?can I still get a ticket for tonight's play?
можно ещё купить билет на сегодняшний спектакль?can I still get a ticket for tonight's play?
можно ещё получить билет на сегодняшний спектакль?can I still get a ticket for tonight's play?
мы вынуждены отложить нашу сегодняшнюю встречуwe have to put you off today
на протяжении сегодняшнего дняover the course of this afternoon (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
на сегодняшний вечер мы забронировали ему комнату в гостиницеwe reserved a hotel room for him for tonight
на сегодняшний вечер мы заказали ему комнату в гостиницеwe reserved a hotel room for him for tonight
на сегодняшний вечер я приглашёнI'm asked out for the evening
на сегодняшний деньfor the moment (mascot)
на сегодняшний деньthis date (Alex Lilo)
на сегодняшний деньto date
на сегодняшний деньtoday (вводная фраза Dmitry)
на сегодняшний деньthus far (Lavrov)
на сегодняшний деньpresently (Presently, the most common method for Ki-67 determination is IHC using the MAb MIB-1. I. Havkin)
на сегодняшний деньat present (TanyS)
на сегодняшний деньto this day (Alex Lilo)
на сегодняшний деньup to date
на сегодняшний деньcurrently
на сегодняшний деньat the moment (At the moment, Canada's Wind Energy Association estimates that the entire country has a total installed wind energy capacity of 2,577 megawatts. ART Vancouver)
на сегодняшний деньas we speak (So far we have recovered about 1.2 million euros, and we are owed about 4.5 million euros more, including all the legal fees – Russia has a very bad habit of refusing to pay legal fees when they lose. For example, we are engaged in at least 60 ongoing lawsuits as we speak, most of them connected with the enforcement of Russian assets. 4uzhoj)
на сегодняшний деньfor today (Johnny Bravo)
на сегодняшний деньas things stand (4uzhoj)
на сегодняшний деньas of yet
на сегодняшний деньto this date (Alex Lilo)
на сегодняшний день известно, чтоaccording to present knowledge (Himera)
на сегодняшний моментas of today (rechnik)
на сегодняшний моментtoday (Юрий Гомон)
на сегодняшний моментto date (To date, we have received over 200 replies. • The exhibition contains some of his best work to date. • We've received no complaints to date. • This is their greatest success to date. • To date, most of their work has been preparatory. Alexander Demidov)
начиная с сегодняшнего дняstarting today (lop20)
начиная с сегодняшнего дняfrom today's date (4uzhoj)
начиная с сегодняшнего дняcommencing from today (reverso.net kee46)
начиная с сегодняшнего дняas of now (as of now, cigarettes are banned in this house vogeler)
начиная с сегодняшнего дняstarting from today (lop20)
начиная с сегодняшнего дняаs of this moment (Lenny_r)
начиная с сегодняшнего дняfrom now on
начиная с сегодняшнего дняfrom today onwards
начиная с сегодняшнего дняfrom today forward
начиная с сегодняшнего дня, я буду рано ложитьсяfrom today on, I'm going to bed early
наша телеграмма от сегодняшнего числаour telegram of today's date
не позволяй своему гневу затмить солнце сегодняшнего дняdon't let the sun go down on your anger (I know you are angry. You have all rights to be but don't let the sun go down on your anger. Just forgive her)
он живёт сегодняшним днёмhe lives in the present
основная тема сегодняшнего выпуска газетыdominant feature in today's newspaper
от сегодняшнего числаof today's date
от сегодняшнего числаof this date
перекликаться с сегодняшним днёмring true today (Ремедиос_П)
перспективные на сегодняшний день решенияnext-generation solutions (Alexander Demidov)
по сегодняшний деньby this day (4uzhoj)
по сегодняшним меркамcompared to today (vlad-and-slav)
по сегодняшним меркамby today's standards (A.Rezvov)
по состоянию дел на сегодняшний деньas things stand
по состоянию на сегодняшнее утроso far this morning (CNN Alex_Odeychuk)
по состоянию на сегодняшний деньas per today (LenaSH)
по состоянию на сегодняшний деньas it stands today (Alex_Odeychuk)
под углом зрения задач сегодняшнего дняfrom a present-day perspective (Andrey Truhachev)
покрыть 30 миль и т.д. за сегодняшний деньdo 30 miles today (this distance in time, etc.)
председатель сегодняшнего собранияchairman of today's meeting
проделать 30 миль и т.д. за сегодняшний деньdo 30 miles today (this distance in time, etc.)
проехать 30 миль и т.д. за сегодняшний деньdo 30 miles today (this distance in time, etc.)
пройти 30 миль и т.д. за сегодняшний деньdo 30 miles today (this distance in time, etc.)
реальность сегодняшнего дняcontemporary realities (anyname1)
реальность сегодняшнего дняcurrent reality (anyname1)
с позиции сегодняшнего времениfrom a present-day perspective (Andrey Truhachev)
с позиции сегодняшнего дняfrom today's perspective
с позиций сегодняшнего дняfrom a present-day perspective (Andrey Truhachev)
с сегодняшнего дняas of now (as of now, cigarettes are banned in this house vogeler)
с сегодняшнего дняeffective today (I have decided to withdraw my endorsement of him for president effective today. – Я принял решение о прекращении с сегодняшнего дня своей поддержки его кандидатуры на пост президента. // CNN Alex_Odeychuk)
с сегодняшнего дня вы приступаете к исполнению своих служебных обязанностейas of today, you are in charge of the office
с сегодняшней почтойby to-day's post
сегодняшнее блюдо дняa special today (Dude67)
сегодняшнее времяtoday (EnglishIsFun)
сегодняшнее числоtoday's date (Find today’s date and fill in the first entry. ART Vancouver)
сегодняшние события предвещают будущую трагедиюtoday's events bespeak future tragedy
сегодняшние экономические трудностиcurrent economic malaise
сегодняшний вечер-night
сегодняшний вечерtonight
сегодняшний деньour times
сегодняшний деньhere and now
сегодняшний деньpresent day (Konstantin Mikhailoff)
сегодняшний деньat present
сегодняшний деньtoday
сегодняшний доклад я посвящаю женщинамthis day's paper I devote to women
сегодняшний матч отменёнthe game has been called off
сегодняшний номерtoday's issuance (газеты и т. п.)
сегодняшний номерtoday's issue (газеты и т. п.)
сегодняшним утромthis morning (разг. Andrey Truhachev)
сегодняшняя газетаtoday's newspaper
сегодняшняя датаcurrent date (alexLun)
сохраниться до сегодняшнего дняsurvive to this day (Remains of the ancient Revel fort settlement survive to this day, a testament to the construction skills of the craftsmen under the rule of King Valdemar II. VLZ_58)
существующий на сегодняшний деньexisting (vbadalov)
тема сегодняшней лекцииthe theme of today's lecture
у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер?have you anything on this evening?
учитывая сегодняшнюю действительностьwith present-day conditions in mind
человек сегодняшнего дняman of the hour
я исключаю сегодняшний вечерI bar tonight
я не считаю сегодняшний вечерI bar tonight
я, пожалуй, плюну на сегодняшний вечер и просто пойду домойI'd rather toss away the evening and just go home (посижу дома)