Russian | English |
за месяц предупредить об увольнении или о выезде с квартиры | give a month's warning |
колебания земной оси с периодом, равным 14 месяцам | Chandler wobble |
купить продать с условием ликвидации расчётов в середине месяца | buy for mid |
месяцы с 31 днём | odd months |
начиная с этого месяца | as of this month (As of this month we no longer accept plastic bottles and containers, now you have to take them to the recycling depot. ART Vancouver) |
по истечении одного месяца с даты | upon the expiration of one month from the date of (ABelonogov) |
по сравнению с предыдущим месяцем | mom (albukerque) |
по сравнению с предыдущим месяцем | versus the previous month (Completions of housing units, which typically peak toward the end of the year, were up 27.6 percent in November versus the previous month and 3 percent higher year on year. The MT Alexander Demidov) |
по сравнению с тем же месяцем прошлого года | compared to the same month last year (Eoghan Connolly) |
приглашение провести с ним месяц в деревне | an invitation to pass away a month with him in the country |
приказ с действием в течение месяца | good till month order (Lavrov) |
с испытательным сроком в три месяца | on a three-month trial basis (lexicographer) |
с каждым месяцем | month after month (Alex_Odeychuk) |
с каждым месяцем я всё больше скучаю по дому | I get more homesick as the months roll by |
с месяц | about a month |
с месяц тому назад | about a month ago (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver) |
с начала месяца | since the start of the month (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
с начала месяца | month to date (Krokodil, MTD Schnappi) |
с начала прошлого месяца | since early last month (4uzhoj) |
с нетерпением и т.д. отсчитывать месяцы | count months days, hours, minutes, guests, etc. impatiently (hurriedly, slowly, etc., и т.д.) |
с периодичностью один раз в месяц | at monthly intervals (Alexander Demidov) |
с точностью до месяца | to within a month (e.g., accurate to within a month Ihor Sapovsky) |
с этим делом и т.д. можно и т.д. месяц и т.д. подождать | the matter the job, these orders, etc. can will, will have to, should, etc. wait until next month (till next week, etc.) |
с этими деньгами ты сможешь продержаться до конца месяца | this money should see you through till the end of the month |
уже два месяца с тех пор, как | it has been two months since (z484z) |
через три недели с начала месяца | three weeks into the month |
я не знаю, как я дотяну до конца месяца с теми деньгами, которые у меня остались на хозяйство | I don't see how I can stretch out the housekeeping money to the end of the month |
я расплачусь с вами в следующем месяце | I shall settle up with you next month |
я с каждым месяцем всё больше скучаю по дому | I get more homesick as the months roll by |