DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing с место на место | all forms | in specified order only
RussianEnglish
автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с нейthe bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно /shuttle bus
агент передвигающийся с места на местоroving agent
бег на месте с высоким подниманием бедраhigh knees running in place (Dude67)
бег на месте с высоко поднятыми коленямиhigh knees running in place (Dude67)
бесцельная ходьба с места на местоdivagation
бесцельное хождение с места на местоdivagation
быть пойманным на месте с поличнымbe taken be caught red-handed
в переездах с места на местоon the wing
водитель – участник дорожно-транспортного происшествия, совершивший противоправное бегство на своём автомобиле с места происшествияunlawfully driving away auto
волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростьюa top sleeps when it moves with such velocity
всё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментамиall that could be salved from the ashes was a small black box containing instruments
двигать с места на место вещиmove things furniture, chairs, books, etc. about (и т.д.)
двигать стол с места на местоmove the table from its place (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc., и т.д.)
как со съёмом с места, так и на местеboth in and ex situ (Alexander Demidov)
компания, осуществляющая перевозку вещей с одного места на другоеmoving company (Cutty Sark)
кочуя с места на местоnomadically (LarsTesla)
летать с места на местоflit
мотаться с места на местоliving out of a suitcase (vogeler)
мы часто переезжали с места на местоwe've moved about a great deal
мы часто переезжали с места на местоwe've moved around a great deal
на втором месте с ощутимым отставаниемdistant runner-up (Alexander Demidov)
он продолжил свою историю с того места, на котором остановилсяhe picked up the story where he had stopped it
перебираться с места на местоhobo
перебираться с места на место в поисках работыhobo
перебирающийся с места на местоwayfaring
перевесить с одного места на другоеmove from one place and hang in another
переводить судно в гавани с места на местоtransport a ship
переезд с места на местоitinerancy
переезжать с места на местоmove about
переезжать с места на местоmove away
переезжать с места на местоtrade places (устойчивое выражение Grunger)
переезжать с места на местоlive in one's trunks
переезжать с места на местоliving out of a suitcase (refers to the act of constantly moving from one place to another, typically staying in hotels or temporary accommodations, and having to unpack and repack your belongings from your suitcase each time: During his business trip, John found himself living out of a suitcase as he moved from one city to another, staying in different hotels every night vogeler)
переезжать с места на местоmove from one place to another
переезжать с места на местоbe on the lam
переезжать с места на местоmove around
переезжать с места на местоbe on the lam
переезжать с места на место, скрываясь от преследованияdodge about the country
переезжать с одного места на другоеmove from one place to another
переезжающий с места на местоitinerant (kee46)
переезжающий с места на местоitenerant (bigmaxus)
переезжая с места на местоtrading places (Grunger)
перейти с ... на ... местоdrop from ... to ... place (Among countries, which hold US debt securities, Russia dropped from 16th to 22nd place.)
перелетать с места на местоflit
перемещающийся с одного места на другоеdiscursive
перенести с места на местоmove about
переносить с места на местоmove about
переноска с одного места на другоеrummage
перепрыгивание с места на местоskip
пересаживаться с водительского места на пассажирскоеslide over (внутри автомобиля Taras)
перескакивать с места на местоfidget
переставлять стол с места на местоmove the table from its place (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc., и т.д.)
переступать с места на местоtraverse ground (в фехтовании)
перетаскивание с одного места на другоеrummage
переход с одного места на другоеdiscursion
переходить с места на местоbe on the gad
переходить с места на местоfleet from place to place
переходить с места на местоpass from one place to another (from one subject to another, etc., и т.д.)
переходить с места на местоgo from place to place (from street to street, from room to room, from house to house, etc., и т.д.)
переходить с места на местоbe upon the gad
переходить с места на местоbe upon the gad
переходить с места на местоbe on the gad
переходить с одного места на другоеflit
переходить с одного места на другоеcross out
переходящий с одного места на другоеambulant
поддержка с выездом на место специалистаonsite support (bigmaxus)
поставить на место, согнав самодовольную улыбку с чьей-либо физиономииslap smirk off one's face (andreon)
продолжать читать и т.д. с того места, на котором остановилсяcontinue reading dictation, etc. from where he left off
прыгать с места на местоjob-hop
прыгать с места на местоjob hop
прыгать с места на местоlead a hectic social life
рабочее место с зарплатой без выхода на работуno-show job (экономическое преступление, способ отмывания денег nypost.com Tanya Gesse)
рабочий, который легко и часто переезжает с места на местоmobile worker
разведчик, передвигающийся с места наroving agent (в отличие от резидента)
с выездом на местоintrusive (pelipejchenko)
с места на местоfrom place to place
с находящимися на месте игрокамиloaded (о базе в бейсболе)
с одного места на другоеand again
с одного места на другоеto and fro
с целью поставить на местоbringdown
с целью унизить или поставить на местоbringdown
с целью унизить на местоbringdown
спуститься с ... на ... местоdrop from ... to ... place
столкнуться с сильной нехваткой медперсонала на местахface a critical shortage of medical staff in the country (bigmaxus)
уехавший с места несчастного случая на дорогеhit and run
уехавший с места несчастного случая на дорогеhit skip
уехавший с места несчастного случая на дорогеhit-run (о водителе)
уехавший с места несчастного случая на дорогеhit run
уехавший с места несчастного случая на дорогеhit-and-run (о водителе: One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said.)
фильм был снят с выездом на местоthe film was shot on location (съёмки)
ходить с места на местоgo from place to place (from street to street, from room to room, from house to house, etc., и т.д.)
ходить с места на местоambulate
человек, которого бросает с места на местоjettison
человек, которого бросает с места на местоjetsam
человек, которого судьба бросает с места на местоflotsam (SirReal)
человек, которого судьба бросает с места на местоjetsam
этих дам с почтением приняли и проводили на почётные местаthese ladies were deferentially received and conducted to seats of honour